6
6
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-17 20:20+0200\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
22
+ "Language : es\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 2.3\n "
22
24
23
25
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:6
24
26
msgid "DateTime Objects"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr "Objetos *DateTime* "
26
28
27
29
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:8
28
30
msgid ""
@@ -34,114 +36,153 @@ msgid ""
34
36
"structure into a static variable, :c:data:`PyDateTimeAPI`, that is used by "
35
37
"the following macros."
36
38
msgstr ""
39
+ "El módulo :mod:`datetime` proporciona varios objetos de fecha y hora. Antes "
40
+ "de usar cualquiera de estas funciones, el archivo de encabezado :file:"
41
+ "`datetime.h` debe estar incluido en su fuente (tenga en cuenta que esto no "
42
+ "está incluido en el archivo :file:`Python.h`), y la macro :c:macro:"
43
+ "`PyDateTime_IMPORT` debe llamarse, generalmente como parte de la función de "
44
+ "inicialización del módulo. La macro coloca un puntero a una estructura C en "
45
+ "una variable estática, :c:data:`PyDateTimeAPI`, que utilizan las siguientes "
46
+ "macros."
37
47
38
48
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:16
39
49
msgid "Macro for access to the UTC singleton:"
40
- msgstr ""
50
+ msgstr "Macro para acceder al singleton UTC: "
41
51
42
52
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:20
43
53
msgid ""
44
54
"Returns the time zone singleton representing UTC, the same object as :attr:"
45
55
"`datetime.timezone.utc`."
46
56
msgstr ""
57
+ "Retorna la zona horaria singleton que representa UTC, el mismo objeto que :"
58
+ "attr:`datetime.timezone.utc`."
47
59
48
60
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:26
49
61
msgid "Type-check macros:"
50
- msgstr ""
62
+ msgstr "Macros de verificación de tipo: "
51
63
52
64
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:30
53
65
msgid ""
54
66
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype "
55
67
"of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``."
56
68
msgstr ""
69
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType` o un "
70
+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
57
71
58
72
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:36
59
73
msgid ""
60
74
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not "
61
75
"be ``NULL``."
62
76
msgstr ""
77
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no "
78
+ "debe ser ``NULL``."
63
79
64
80
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:42
65
81
msgid ""
66
82
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a "
67
83
"subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be ``NULL``."
68
84
msgstr ""
85
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` o un "
86
+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
69
87
70
88
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:48
71
89
msgid ""
72
90
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must "
73
91
"not be ``NULL``."
74
92
msgstr ""
93
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* "
94
+ "no debe ser ``NULL``."
75
95
76
96
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:54
77
97
msgid ""
78
98
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype "
79
99
"of :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be ``NULL``."
80
100
msgstr ""
101
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType` o un "
102
+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
81
103
82
104
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:60
83
105
msgid ""
84
106
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not "
85
107
"be ``NULL``."
86
108
msgstr ""
109
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no "
110
+ "debe ser ``NULL``."
87
111
88
112
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:66
89
113
msgid ""
90
114
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a subtype "
91
115
"of :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be ``NULL``."
92
116
msgstr ""
117
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType` o un "
118
+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
93
119
94
120
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:72
95
121
msgid ""
96
122
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not "
97
123
"be ``NULL``."
98
124
msgstr ""
125
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no "
126
+ "debe ser ``NULL``."
99
127
100
128
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:78
101
129
msgid ""
102
130
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a subtype "
103
131
"of :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be ``NULL``."
104
132
msgstr ""
133
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` o un "
134
+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
105
135
106
136
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:84
107
137
msgid ""
108
138
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must "
109
139
"not be ``NULL``."
110
140
msgstr ""
141
+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* "
142
+ "no debe ser ``NULL``."
111
143
112
144
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:88
113
145
msgid "Macros to create objects:"
114
- msgstr ""
146
+ msgstr "Macros para crear objetos: "
115
147
116
148
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:92
117
149
msgid ""
118
150
"Return a :class:`datetime.date` object with the specified year, month and "
119
151
"day."
120
152
msgstr ""
153
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.date` con el año, mes y día especificados."
121
154
122
155
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:97
123
156
msgid ""
124
157
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
125
158
"day, hour, minute, second and microsecond."
126
159
msgstr ""
160
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, "
161
+ "minuto, segundo y micro segundo especificados."
127
162
128
163
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:103
129
164
msgid ""
130
165
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
131
166
"day, hour, minute, second, microsecond and fold."
132
167
msgstr ""
168
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, "
169
+ "minuto, segundo, micro segundo y doblez especificados."
133
170
134
171
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:111
135
172
msgid ""
136
173
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
137
174
"second and microsecond."
138
175
msgstr ""
176
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo y "
177
+ "micro segundo especificados."
139
178
140
179
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:117
141
180
msgid ""
142
181
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
143
182
"second, microsecond and fold."
144
183
msgstr ""
184
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo, micro "
185
+ "segundo y doblez especificados."
145
186
146
187
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:125
147
188
msgid ""
@@ -150,18 +191,26 @@ msgid ""
150
191
"resulting number of microseconds and seconds lie in the ranges documented "
151
192
"for :class:`datetime.timedelta` objects."
152
193
msgstr ""
194
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.timedelta` que representa el número dado "
195
+ "de días, segundos y micro segundos. La normalización se realiza de modo que "
196
+ "el número resultante de micro segundos y segundos se encuentre en los rangos "
197
+ "documentados para los objetos :class:`datetime.timedelta`."
153
198
154
199
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:132
155
200
msgid ""
156
201
"Return a :class:`datetime.timezone` object with an unnamed fixed offset "
157
202
"represented by the *offset* argument."
158
203
msgstr ""
204
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo sin "
205
+ "nombre representado por el argumento *offset*."
159
206
160
207
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:139
161
208
msgid ""
162
209
"Return a :class:`datetime.timezone` object with a fixed offset represented "
163
210
"by the *offset* argument and with tzname *name*."
164
211
msgstr ""
212
+ "Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo "
213
+ "representado por el argumento *offset* y con tzname *name*."
165
214
166
215
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:145
167
216
msgid ""
@@ -170,80 +219,97 @@ msgid ""
170
219
"`PyDateTime_DateTime`). The argument must not be ``NULL``, and the type is "
171
220
"not checked:"
172
221
msgstr ""
222
+ "Macros para extraer campos de objetos de fecha. El argumento debe ser una "
223
+ "instancia de :c:data:`PyDateTime_Date`, incluidas las subclases (como :c:"
224
+ "data:`PyDateTime_DateTime`). El argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no "
225
+ "está marcado:"
173
226
174
227
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:152
175
228
msgid "Return the year, as a positive int."
176
- msgstr ""
229
+ msgstr "Regrese el año, como un int positivo. "
177
230
178
231
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:157
179
232
msgid "Return the month, as an int from 1 through 12."
180
- msgstr ""
233
+ msgstr "Regresa el mes, como int del 1 al 12. "
181
234
182
235
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:162
183
236
msgid "Return the day, as an int from 1 through 31."
184
- msgstr ""
237
+ msgstr "Retorna el día, como int del 1 al 31. "
185
238
186
239
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:165
187
240
msgid ""
188
241
"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an "
189
242
"instance of :c:data:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The "
190
243
"argument must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
191
244
msgstr ""
245
+ "Macros para extraer campos de objetos de fecha y hora. El argumento debe ser "
246
+ "una instancia de :c:data:`PyDateTime_DateTime`, incluidas las subclases. El "
247
+ "argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no es comprobado:"
192
248
193
249
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:171 ../Doc/c-api/datetime.rst:195
194
250
msgid "Return the hour, as an int from 0 through 23."
195
- msgstr ""
251
+ msgstr "Retorna la hora, como un int de 0 hasta 23. "
196
252
197
253
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:176 ../Doc/c-api/datetime.rst:200
198
254
msgid "Return the minute, as an int from 0 through 59."
199
- msgstr ""
255
+ msgstr "Retorna el minuto, como un int de 0 hasta 59. "
200
256
201
257
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:181 ../Doc/c-api/datetime.rst:205
202
258
msgid "Return the second, as an int from 0 through 59."
203
- msgstr ""
259
+ msgstr "Retorna el segundo, como un int de 0 hasta 59. "
204
260
205
261
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:186 ../Doc/c-api/datetime.rst:210
206
262
msgid "Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
207
- msgstr ""
263
+ msgstr "Retorna el micro segundo, como un int de 0 hasta 999999. "
208
264
209
265
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:189
210
266
msgid ""
211
267
"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an "
212
268
"instance of :c:data:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument "
213
269
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
214
270
msgstr ""
271
+ "Macros para extraer campos de objetos de tiempo. El argumento debe ser una "
272
+ "instancia de :c:data:`PyDateTime_Time`, incluidas las subclases. El "
273
+ "argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:"
215
274
216
275
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:213
217
276
msgid ""
218
277
"Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be an "
219
278
"instance of :c:data:`PyDateTime_Delta`, including subclasses. The argument "
220
279
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
221
280
msgstr ""
281
+ "Macros para extraer campos de objetos delta de tiempo. El argumento debe ser "
282
+ "una instancia de :c:data:`PyDateTime_Delta`, incluidas las subclases. El "
283
+ "argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:"
222
284
223
285
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:219
224
286
msgid "Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999."
225
- msgstr ""
287
+ msgstr "Retorna el número de días, como un int desde -999999999 a 999999999. "
226
288
227
289
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:226
228
290
msgid "Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399."
229
- msgstr ""
291
+ msgstr "Retorna el número de segundos, como un int de 0 a 86399. "
230
292
231
293
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:233
232
294
msgid "Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999."
233
- msgstr ""
295
+ msgstr "Retorna el número de micro segundos, como un int de 0 a 999999. "
234
296
235
297
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:238
236
298
msgid "Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"
237
- msgstr ""
299
+ msgstr "Macros para la conveniencia de módulos que implementan la API DB: "
238
300
239
301
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:242
240
302
msgid ""
241
303
"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an argument "
242
304
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
243
305
msgstr ""
306
+ "Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.datetime` dado una tupla de "
307
+ "argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
244
308
245
309
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:248
246
310
msgid ""
247
311
"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument "
248
312
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
249
313
msgstr ""
314
+ "Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.date` dado una tupla de "
315
+ "argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
0 commit comments