Skip to content

Commit 2f3f44f

Browse files
committed
Fix some minor typos
1 parent db274a2 commit 2f3f44f

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

library/ensurepip.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 15:21+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 15:40+0200\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
3434
"is bundled with maintenance and feature releases of the CPython reference "
3535
"interpreter."
3636
msgstr ""
37-
"El paquete :mod:`ensurepip` proporciona soporte para arrancar el instalador "
37+
"El paquete :mod:`ensurepip` proporciona soporte para ejecutar el instalador "
3838
"``pip`` en una instalación de Python existente o en un entorno virtual. Este "
3939
"enfoque de arranque refleja el hecho de que ``pip'`` es un proyecto "
4040
"independiente con su propio ciclo de lanzamiento, y la última versión "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
6060
"bootstrap ``pip`` are included as internal parts of the package."
6161
msgstr ""
6262
"Este módulo *no* accede a Internet. Todos los componentes necesarios para "
63-
"arrancar ``pip`` se incluyen como partes internas del paquete."
63+
"ejecutar ``pip`` se incluyen como partes internas del paquete."
6464

6565
#: ../Doc/library/ensurepip.rst:34
6666
msgid ":ref:`installing-index`"
@@ -184,12 +184,12 @@ msgid ""
184184
"Returns a string specifying the bundled version of pip that will be "
185185
"installed when bootstrapping an environment."
186186
msgstr ""
187-
"Devuelve una cadena que especifica la versión incluida de pip que se "
188-
"instalará al arrancar un entorno."
187+
"Devuelve una cadena de caracteres que especifica la versión incluida de pip "
188+
"que se instalará al ejecutarlo en un entorno."
189189

190190
#: ../Doc/library/ensurepip.rst:96
191191
msgid "Bootstraps ``pip`` into the current or designated environment."
192-
msgstr "Arranca ``pip`` en el entorno actual o designado."
192+
msgstr "Ejecuta ``pip`` en el entorno actual o designado."
193193

194194
#: ../Doc/library/ensurepip.rst:98
195195
msgid ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
250250
"bootstrapping operation."
251251
msgstr ""
252252
"*verbosity* controla el nivel de salida a :data:`sys.stdout` de la operación "
253-
"de arranque."
253+
"de ejecución."
254254

255255
#: ../Doc/library/ensurepip.rst:123
256256
msgid ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
266266
"environ``. Invoking the command line interface in a subprocess instead "
267267
"allows these side effects to be avoided."
268268
msgstr ""
269-
"El proceso de arranque tiene efectos secundarios tanto en ``sys.path`` como "
269+
"El proceso de ejecución tiene efectos secundarios tanto en ``sys.path`` como "
270270
"``os.environ``. Invocar la interfaz de línea de comandos en un subproceso en "
271271
"su lugar permite evitar estos efectos secundarios."
272272

@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
277277
"be present by default (as the dependencies may be removed in a future "
278278
"version of ``pip``)."
279279
msgstr ""
280-
"El proceso de arranque puede instalar módulos adicionales requeridos por "
280+
"El proceso de ejecución puede instalar módulos adicionales requeridos por "
281281
"``pip``, pero otro software no debe asumir que esas dependencias siempre "
282282
"estarán presentes de forma predeterminada (ya que las dependencias se pueden "
283283
"eliminar en una versión futura de ``pip``)."

0 commit comments

Comments
 (0)