Skip to content

Commit 2fa19b4

Browse files
committed
powrap
1 parent eed3eb8 commit 2fa19b4

File tree

1 file changed

+9
-21
lines changed

1 file changed

+9
-21
lines changed

library/signal.po

+9-21
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -69,9 +69,6 @@ msgid ""
6969
"are emulated and therefore behave differently. Several functions and signals "
7070
"are not available on these platforms."
7171
msgstr ""
72-
"En las plataformas WebAssembly ``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``, las "
73-
"señales son emuladas y por lo tanto tiene un comportamiento diferente. "
74-
"Muchas de las funciones no están disponible en estas plataformas."
7572

7673
#: ../Doc/library/signal.rst:32
7774
msgid "Execution of Python signal handlers"
@@ -127,8 +124,6 @@ msgid ""
127124
"the main thread. See the :ref:`note below <handlers-and-exceptions>` for a "
128125
"discussion."
129126
msgstr ""
130-
"Si el gestor genera alguna excepción, será lanzada inesperadamente. Vea la :"
131-
"ref:`nota abajo <handlers-and-exceptions>` para discusión."
132127

133128
#: ../Doc/library/signal.rst:60
134129
msgid "Signals and threads"
@@ -178,29 +173,26 @@ msgstr ""
178173
"leídas por humanos."
179174

180175
#: ../Doc/library/signal.rst:83
176+
#, fuzzy
181177
msgid "The signal module defines three enums:"
182-
msgstr "El módulo signal define tres enums:"
178+
msgstr "El módulo :mod:`signal` define una excepción:"
183179

184180
#: ../Doc/library/signal.rst:87
185181
msgid ""
186182
":class:`enum.IntEnum` collection of SIG* constants and the CTRL_* constants."
187-
msgstr ":class:`enum.IntEnum` colección de constantes SIG* y CTRL_* ."
183+
msgstr ""
188184

189185
#: ../Doc/library/signal.rst:93
190186
msgid ""
191187
":class:`enum.IntEnum` collection the constants :const:`SIG_DFL` and :const:"
192188
"`SIG_IGN`."
193189
msgstr ""
194-
":class:`enum.IntEnum` colección de constantes :const:`SIG_DFL` y :const:"
195-
"`SIG_IGN`."
196190

197191
#: ../Doc/library/signal.rst:99
198192
msgid ""
199193
":class:`enum.IntEnum` collection the constants :const:`SIG_BLOCK`, :const:"
200194
"`SIG_UNBLOCK` and :const:`SIG_SETMASK`."
201195
msgstr ""
202-
":class:`enum.IntEnum` colección de constantes :const:`SIG_BLOCK`, :const:"
203-
"`SIG_UNBLOCK` y :const:`SIG_SETMASK`."
204196

205197
#: ../Doc/library/signal.rst:134 ../Doc/library/signal.rst:146
206198
#: ../Doc/library/signal.rst:152 ../Doc/library/signal.rst:162
@@ -331,13 +323,10 @@ msgid "Segmentation fault: invalid memory reference."
331323
msgstr "Fallo de segmentación: referencia de memoria no válida."
332324

333325
#: ../Doc/library/signal.rst:210
334-
#, fuzzy
335326
msgid ""
336327
"Stack fault on coprocessor. The Linux kernel does not raise this signal: it "
337328
"can only be raised in user space."
338329
msgstr ""
339-
"Fallo en el coprocesador del stack. El kernel de Linux no lanzó esta señal "
340-
"que sólo puede ser lanzada en el espacio de usuario."
341330

342331
#, fuzzy
343332
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux."
@@ -409,9 +398,7 @@ msgstr ""
409398
msgid ""
410399
"One more than the number of the highest signal number. Use :func:"
411400
"`valid_signals` to get valid signal numbers."
412-
msgstr ""
413-
"Un número más alto que el número más alto de señal. Use :func:"
414-
"`valid_signals` para obtener números válidos de señales."
401+
msgstr "Uno más que el número de señal más alto."
415402

416403
#: ../Doc/library/signal.rst:281
417404
msgid ""
@@ -539,9 +526,9 @@ msgstr ""
539526

540527
#: ../Doc/library/signal.rst:365
541528
msgid ""
542-
"Return the system description of the signal *signalnum*, such as \"Interrupt"
543-
"\", \"Segmentation fault\", etc. Returns :const:`None` if the signal is not "
544-
"recognized."
529+
"Return the system description of the signal *signalnum*, such as "
530+
"\"Interrupt\", \"Segmentation fault\", etc. Returns :const:`None` if the "
531+
"signal is not recognized."
545532
msgstr ""
546533
"Retorna la descripción del sistema de la señal *signalnum*, como "
547534
"\"Interrupción\", \"Fallo de segmentación\", etc. Retorna :const:`None` si "
@@ -1074,8 +1061,9 @@ msgstr ""
10741061
"una excepción (ver :pep:`475` para la justificación)."
10751062

10761063
#: ../Doc/library/signal.rst:677
1064+
#, fuzzy
10771065
msgid "Examples"
1078-
msgstr "Ejemplos"
1066+
msgstr "Ejemplo"
10791067

10801068
#: ../Doc/library/signal.rst:679
10811069
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)