@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
107
107
msgstr ""
108
108
"Es importante señalar que la mayoría de las operaciones de expresiones "
109
109
"regulares están disponibles como funciones y métodos a nivel de módulo en :"
110
- "ref:`compiled regular expressions <re-objects>` (expresiones regulares "
110
+ "ref:`expresiones regulares compiladas <re-objects>` (expresiones regulares "
111
111
"compiladas). Las funciones son atajos que no requieren de compilar un "
112
112
"objeto regex primero, aunque pasan por alto algunos parámetros de ajuste."
113
113
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
421
421
"en la cadena resultante. Sin embargo, si Python quisiera reconocer la "
422
422
"secuencia resultante, la barra inversa debería repetirse dos veces. Esto es "
423
423
"complicado y difícil de entender, por lo que se recomienda encarecidamente "
424
- "utilizar cadenas raw para todas las expresiones salvo las más simples."
424
+ "utilizar cadenas * raw* para todas las expresiones salvo las más simples."
425
425
426
426
#: ../Doc/library/re.rst:254
427
427
msgid "``[]``"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgid ""
707
707
"the group were not named."
708
708
msgstr ""
709
709
"Similar a los paréntesis regulares, pero la subcadena coincidente con el "
710
- "grupo es accesible a través del nombre simbólico del grupo *name* "
711
- "(nombrado) . Los nombres de grupo deben ser identificadores válidos de "
710
+ "grupo es accesible a través del nombre simbólico del grupo, *name* "
711
+ ". Los nombres de grupo deben ser identificadores válidos de "
712
712
"Python, y cada nombre de grupo debe ser definido sólo una vez dentro de una "
713
713
"expresión regular. Un grupo simbólico es también un grupo numerado, del "
714
714
"mismo modo que si el grupo no tuviera nombre."
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
719
719
"P<quote>['\" ]).*?(?P=quote)`` (i.e. matching a string quoted with either "
720
720
"single or double quotes):"
721
721
msgstr ""
722
- "Los grupos nombrados pueden ser referenciados en tres contextos. Si el "
722
+ "Los grupos con nombre pueden ser referenciados en tres contextos. Si el "
723
723
"patrón es ``(?P<quote>['\" ]).*?(?P=quote)`` (es decir, hacer coincidir una "
724
724
"cadena citada con comillas simples o dobles):"
725
725
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Este ejemplo busca una palabra seguida de un guión:"
853
853
854
854
#: ../Doc/library/re.rst:412
855
855
msgid "Added support for group references of fixed length."
856
- msgstr "Se añadió apoyo a las referencias de grupo de longitud fija."
856
+ msgstr "Se añadió soporte a las referencias de grupo de longitud fija."
857
857
858
858
#: ../Doc/library/re.rst:422
859
859
msgid "``(?<!...)``"
@@ -1079,9 +1079,9 @@ msgid ""
1079
1079
"opposite of ``\\ s``. If the :const:`ASCII` flag is used this becomes the "
1080
1080
"equivalent of ``[^ \\ t\\ n\\ r\\ f\\ v]``."
1081
1081
msgstr ""
1082
- "Coincide con cualquier carácter que no sea un carácter de espacio en blanco. "
1083
- "Esto es lo opuesto a ``\\ s``. Si se usa el indicador :const:`ASCII` se "
1084
- "convierte en el equivalente a `[^ \\ t\\ n\\ r\\ f\\ v]`."
1082
+ "Coincide con cualquier carácter que no sea un carácter de espacio en "
1083
+ "blanco. Esto es lo opuesto a ``\\ s``. Si se usa el indicador :const:`ASCII` "
1084
+ "se convierte en el equivalente a `[^ \\ t\\ n\\ r\\ f\\ v]`."
1085
1085
1086
1086
#: ../Doc/library/re.rst:535
1087
1087
msgid "``\\ w``"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid ""
1121
1121
"``[^a-zA-Z0-9_]``. If the :const:`LOCALE` flag is used, matches characters "
1122
1122
"which are neither alphanumeric in the current locale nor the underscore."
1123
1123
msgstr ""
1124
- "Coincide con cualquier carácter que no sea un carácter de palabras . Esto es "
1124
+ "Coincide con cualquier carácter que no sea un carácter de una palabra . Esto es "
1125
1125
"lo opuesto a ``\\ w``. Si se usa el indicador :const:`ASCII` esto se "
1126
1126
"convierte en el equivalente a ``[^a-zA-Z0-9_]``. Si se usa el indicador :"
1127
1127
"const:`LOCALE`, coincide con los caracteres que no son ni alfanuméricos en "
0 commit comments