@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-06-11 23:44 +0100\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-06-16 20:47 +0100\n "
15
15
"Last-Translator : Juan Ignacio Rodríguez de León <euribates@gmail.com>\n "
16
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -5655,56 +5655,70 @@ msgid ""
5655
5655
"is not copied. Supported casts are 1D -> C-:term:`contiguous` and C-"
5656
5656
"contiguous -> 1D."
5657
5657
msgstr ""
5658
+ "Transforma el formato o el tamaño de un objeto *memoryview*. El parámetro "
5659
+ "*shape* por defecto vale ``[byte_length//new_itemsize]``, lo que significa "
5660
+ "que el resultado será unidimensional. El valor de retorno es un nuevo objeto "
5661
+ "de tipo *memoryview*, pero el buffer en sí no se copia. Las transformaciones "
5662
+ "pueden ser 1D -> C-:term:`contiguo` y C-contiguo -> 1D."
5658
5663
5659
5664
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3752
5660
5665
msgid ""
5661
5666
"The destination format is restricted to a single element native format in :"
5662
5667
"mod:`struct` syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or "
5663
5668
"'c'). The byte length of the result must be the same as the original length."
5664
5669
msgstr ""
5670
+ "El formato de destino está restringido a un único elemento de formato nativo "
5671
+ "en la sintaxis de :mod:`struct`. Uno de los formatos debe ser un formato de "
5672
+ "byte (``'B'``, ``'b'`` o ``'c'``). La longitud en bytes del resultado debe "
5673
+ "coincidir con la longitud original."
5665
5674
5666
5675
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3757
5667
5676
msgid "Cast 1D/long to 1D/unsigned bytes::"
5668
- msgstr ""
5677
+ msgstr "Transforma de ``1D/long`` a bytes ``1D/unsigned``:: "
5669
5678
5670
5679
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3780
5671
5680
msgid "Cast 1D/unsigned bytes to 1D/char::"
5672
- msgstr ""
5681
+ msgstr "Transforma de ``1D/unsigned`` a bytes ``1D/char``:: "
5673
5682
5674
5683
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3793
5675
5684
msgid "Cast 1D/bytes to 3D/ints to 1D/signed char::"
5676
- msgstr ""
5685
+ msgstr "Transforma de ``1D/bytes`` a ``3D/ints`` a caracteres ``1D/signed``:: "
5677
5686
5678
5687
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3819
5679
5688
msgid "Cast 1D/unsigned long to 2D/unsigned long::"
5680
- msgstr ""
5689
+ msgstr "Transforma de *long* ``1D/unsigned`` a *long* ``2D/unsigned``:: "
5681
5690
5682
5691
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3833
5683
5692
msgid "The source format is no longer restricted when casting to a byte view."
5684
5693
msgstr ""
5694
+ "El formato de origen ya no está restringido cuando se transforma a una vista "
5695
+ "de bytes."
5685
5696
5686
5697
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3836
5687
5698
msgid "There are also several readonly attributes available:"
5688
- msgstr ""
5699
+ msgstr "Hay disponibles varios atributos de solo lectura: "
5689
5700
5690
5701
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3840
5691
5702
msgid "The underlying object of the memoryview::"
5692
- msgstr ""
5703
+ msgstr "El objeto subyacente del *memoryview*:: "
5693
5704
5694
5705
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3851
5695
5706
msgid ""
5696
5707
"``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the "
5697
5708
"amount of space in bytes that the array would use in a contiguous "
5698
5709
"representation. It is not necessarily equal to ``len(m)``::"
5699
5710
msgstr ""
5711
+ "``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. Este es el "
5712
+ "espacio, medido en bytes, que usará el *array* en una representación "
5713
+ "continua. No tiene que ser necesariamente igual a ``len(m)``::"
5700
5714
5701
5715
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3870
5702
5716
msgid "Multi-dimensional arrays::"
5703
- msgstr ""
5717
+ msgstr "Matrices de múltiples dimensiones "
5704
5718
5705
5719
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3887
5706
5720
msgid "A bool indicating whether the memory is read only."
5707
- msgstr ""
5721
+ msgstr "Un booleano que indica si la memoria es de solo lectura. "
5708
5722
5709
5723
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3891
5710
5724
msgid ""
@@ -5713,58 +5727,77 @@ msgid ""
5713
5727
"arbitrary format strings, but some methods (e.g. :meth:`tolist`) are "
5714
5728
"restricted to native single element formats."
5715
5729
msgstr ""
5730
+ "Una cadena de caracteres que contiene el formato (En el estilo del módulo :"
5731
+ "mod:`struct`) para cada elemento de la vista. Un objeto *memoryview* se "
5732
+ "puede crear a partir de un exportador con textos de formato arbitrarios, "
5733
+ "pero algunos métodos (Como, por ejemplo, :meth:`tolist`) están restringidos "
5734
+ "a usar formatos de elementos nativos sencillos."
5716
5735
5717
5736
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3896
5718
5737
msgid ""
5719
5738
"format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This "
5720
5739
"means that ``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``."
5721
5740
msgstr ""
5741
+ "El formato ``'B'`` se gestiona ahora de acuerdo a la sintaxis descrita en el "
5742
+ "módulo ``struct``. Esto significa que ``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] "
5743
+ "== 97``."
5722
5744
5723
5745
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3902
5724
5746
msgid "The size in bytes of each element of the memoryview::"
5725
- msgstr ""
5747
+ msgstr "El tamaño en bytes de cada elemento del objeto *memoryview*:: "
5726
5748
5727
5749
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3915
5728
5750
msgid ""
5729
5751
"An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the "
5730
5752
"memory represents."
5731
5753
msgstr ""
5754
+ "Un número entero que indica cuantas dimensiones de una matriz multi-"
5755
+ "dimensional representa la memoria."
5732
5756
5733
5757
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3920
5734
5758
msgid ""
5735
5759
"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the "
5736
5760
"memory as an N-dimensional array."
5737
5761
msgstr ""
5762
+ "Una tupla de números enteros, de longitud :attr:`ndim`, que indica la forma "
5763
+ "de la memoria en una matriz de *N* dimensiones."
5738
5764
5739
5765
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3923 ../Doc/library/stdtypes.rst:3931
5740
5766
msgid "An empty tuple instead of ``None`` when ndim = 0."
5741
- msgstr ""
5767
+ msgstr "Una tupla vacía, en vez de ``None``, cuando ``ndom = 0``. "
5742
5768
5743
5769
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3928
5744
5770
msgid ""
5745
5771
"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to "
5746
5772
"access each element for each dimension of the array."
5747
5773
msgstr ""
5774
+ "Una tupla de números enteros, de longitud :attr:`ndim`, que indica el tamaño "
5775
+ "en bytes para acceder a cada dimensión de la matriz."
5748
5776
5749
5777
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3936
5750
5778
msgid "Used internally for PIL-style arrays. The value is informational only."
5751
5779
msgstr ""
5780
+ "De uso interno para las matrices estilo *PIL*. El valor es solo informativo."
5752
5781
5753
5782
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3940
5754
5783
msgid "A bool indicating whether the memory is C-:term:`contiguous`."
5755
5784
msgstr ""
5785
+ "Un booleano que indica si la memoria es :term:`<contigua>contiguo` al estilo "
5786
+ "*C*."
5756
5787
5757
5788
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3946
5758
5789
msgid "A bool indicating whether the memory is Fortran :term:`contiguous`."
5759
5790
msgstr ""
5791
+ "Un booleano que indica si la memoria es :term:`<contigua>contiguo` al estilo "
5792
+ "Fortran."
5760
5793
5761
5794
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3952
5762
5795
msgid "A bool indicating whether the memory is :term:`contiguous`."
5763
- msgstr ""
5796
+ msgstr "Un booleano que indica si la memoria es :term:`<contigua>contiguo`. "
5764
5797
5765
5798
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3960
5766
5799
msgid "Set Types --- :class:`set`, :class:`frozenset`"
5767
- msgstr ""
5800
+ msgstr "Conjuntos --- :class:`set`, :class:`frozenset` "
5768
5801
5769
5802
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3964
5770
5803
msgid ""
@@ -5775,6 +5808,13 @@ msgid ""
5775
5808
"in :class:`dict`, :class:`list`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:"
5776
5809
"`collections` module.)"
5777
5810
msgstr ""
5811
+ "Un objeto de tipo :dfn:`conjunto` o :dfn:`set` es una colección no ordenada "
5812
+ "de distintos objetos :term:`<hashables>hashable`. Los casos de uso común "
5813
+ "incluyen comprobar la pertenencia al conjunto de un elemento, eliminar "
5814
+ "duplicados de una secuencia y realizar operaciones matemáticas como la "
5815
+ "intersección, la unión, la diferencia o la diferencia simétrica (Para otros "
5816
+ "tipos de contenedores véanse las clases básicas :class:`dict`, :class:"
5817
+ "`list`, y :class:`tuple`, así como el módulo :mod:`collections`)."
5778
5818
5779
5819
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3971
5780
5820
msgid ""
0 commit comments