Skip to content

Commit 34c4032

Browse files
committed
Aplicando powrap a library/multiprocessing
1 parent cab59c0 commit 34c4032

File tree

1 file changed

+36
-38
lines changed

1 file changed

+36
-38
lines changed

library/multiprocessing.po

Lines changed: 36 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -429,10 +429,10 @@ msgid ""
429429
"double precision float and ``'i'`` indicates a signed integer. These shared "
430430
"objects will be process and thread-safe."
431431
msgstr ""
432-
"Los argumentos ``'d'`` y ``'i'``utilizados al crear ``num`` y ``arr`` "
433-
"son códigos de tipo del tipo utilizado por :mod:`array` module: ``'d'`` "
434-
"indica un flotador de doble precisión y ``'i'`` indica un entero con signo. "
435-
"Estos objetos compartidos serán seguros para procesos y subprocesos."
432+
"Los argumentos ``'d'`` y ``'i'``utilizados al crear ``num`` y ``arr`` son "
433+
"códigos de tipo del tipo utilizado por :mod:`array` module: ``'d'`` indica "
434+
"un flotador de doble precisión y ``'i'`` indica un entero con signo. Estos "
435+
"objetos compartidos serán seguros para procesos y subprocesos."
436436

437437
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:328
438438
msgid ""
@@ -575,9 +575,9 @@ msgid ""
575575
"creating process."
576576
msgstr ""
577577
"El constructor siempre debe llamarse con argumentos de palabras clave. "
578-
"*group* siempre debe ser ``None``; existe únicamente por compatibilidad "
579-
"con :class:`threading.Thread`. *target* es el objeto invocable a ser llamado "
580-
"por el método :meth:`run()` . El valor predeterminado es ``None``, lo que "
578+
"*group* siempre debe ser ``None``; existe únicamente por compatibilidad con :"
579+
"class:`threading.Thread`. *target* es el objeto invocable a ser llamado por "
580+
"el método :meth:`run()` . El valor predeterminado es ``None``, lo que "
581581
"significa que nada es llamado. *name* es el nombre del proceso (consulte :"
582582
"attr:`name` para más detalles). *args* es la tupla de argumento para la "
583583
"invocación de destino. *kwargs* es un diccionario de argumentos de palabras "
@@ -960,7 +960,8 @@ msgid ""
960960
"see :ref:`multiprocessing-managers`."
961961
msgstr ""
962962
"Tenga en cuenta que también se puede crear una cola compartida mediante el "
963-
"uso de un objeto de administrador -- consulte :ref:`multiprocessing-managers`."
963+
"uso de un objeto de administrador -- consulte :ref:`multiprocessing-"
964+
"managers`."
964965

965966
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:705
966967
msgid ""
@@ -1094,9 +1095,9 @@ msgid ""
10941095
"is started which transfers objects from a buffer into the pipe."
10951096
msgstr ""
10961097
"Retorna un proceso de cola (*queue*) compartida implementado utilizando una "
1097-
"tubería (*pipe*) y algunos candados/semáforos (*locks/semaphores*). "
1098-
"Cuando un proceso pone por primera vez un elemento en la cola, se inicia un "
1099-
"hilo alimentador que transfiere objetos desde un búfer a la tubería."
1098+
"tubería (*pipe*) y algunos candados/semáforos (*locks/semaphores*). Cuando "
1099+
"un proceso pone por primera vez un elemento en la cola, se inicia un hilo "
1100+
"alimentador que transfiere objetos desde un búfer a la tubería."
11001101

11011102
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:773
11021103
msgid ""
@@ -1388,8 +1389,8 @@ msgid ""
13881389
"Calling this has the side effect of \"joining\" any processes which have "
13891390
"already finished."
13901391
msgstr ""
1391-
"Llamar a esto tiene el efecto secundario de \"unir\" (*joining*) cualquier proceso que "
1392-
"ya haya finalizado."
1392+
"Llamar a esto tiene el efecto secundario de \"unir\" (*joining*) cualquier "
1393+
"proceso que ya haya finalizado."
13931394

13941395
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:937
13951396
msgid "Return the number of CPUs in the system."
@@ -2123,8 +2124,8 @@ msgstr ""
21232124
"Si la señal SIGINT generada por :kbd:`Ctrl-C` llega mientras el hilo "
21242125
"principal está bloqueado por una llamada a :meth:`BoundedSemaphore."
21252126
"acquire`, :meth:`Lock.acquire`, :meth:`RLock.acquire`, :meth:`Semaphore."
2126-
"acquire`, :meth:`Condition.acquire` o :meth:`Condition.wait`, la llamada "
2127-
"se interrumpirá inmediatamente y :exc:`KeyboardInterrupt` se lanzará."
2127+
"acquire`, :meth:`Condition.acquire` o :meth:`Condition.wait`, la llamada se "
2128+
"interrumpirá inmediatamente y :exc:`KeyboardInterrupt` se lanzará."
21282129

21292130
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1375
21302131
msgid ""
@@ -2688,8 +2689,8 @@ msgstr ""
26882689
"``None``, entonces :attr:`proxytype._exposed_` se usa en su lugar si "
26892690
"existe). En el caso de que no se especifique una lista expuesta, todos los "
26902691
"\"métodos públicos\" del objeto compartido serán accesibles . (Aquí un "
2691-
"\"método público\" significa cualquier atributo que tenga un método :meth:`~"
2692-
"object.__call__` y cuyo nombre no comience con ``'_'``.)"
2692+
"\"método público\" significa cualquier atributo que tenga un método :meth:"
2693+
"`~object.__call__` y cuyo nombre no comience con ``'_'``.)"
26932694

26942695
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1713
26952696
msgid ""
@@ -2736,10 +2737,9 @@ msgid ""
27362737
"object. :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`shutdown`."
27372738
msgstr ""
27382739
"Los objetos de administrador admiten el protocolo de gestión de contexto; "
2739-
"consulte :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` "
2740-
"inicia el proceso del servidor (si aún no se ha iniciado) y luego retorna el "
2741-
"objeto de administrador. :meth:`~contextmanager .__exit__` llama :meth:"
2742-
"`shutdown`."
2740+
"consulte :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` inicia "
2741+
"el proceso del servidor (si aún no se ha iniciado) y luego retorna el objeto "
2742+
"de administrador. :meth:`~contextmanager .__exit__` llama :meth:`shutdown`."
27432743

27442744
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1736
27452745
msgid ""
@@ -2773,8 +2773,8 @@ msgstr ""
27732773
msgid ""
27742774
"Create a shared :class:`threading.Barrier` object and return a proxy for it."
27752775
msgstr ""
2776-
":class:`threading.Barrier` crea un objeto compartido y retorna un proxy "
2777-
"para él."
2776+
":class:`threading.Barrier` crea un objeto compartido y retorna un proxy para "
2777+
"él."
27782778

27792779
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1758
27802780
msgid ""
@@ -2811,8 +2811,7 @@ msgstr ""
28112811
msgid ""
28122812
"Create a shared :class:`threading.Lock` object and return a proxy for it."
28132813
msgstr ""
2814-
"Crea un objeto compartido :class:`threading.Lock` y retorna un proxy para "
2815-
"él."
2814+
"Crea un objeto compartido :class:`threading.Lock` y retorna un proxy para él."
28162815

28172816
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1782
28182817
msgid "Create a shared :class:`Namespace` object and return a proxy for it."
@@ -2954,10 +2953,10 @@ msgid ""
29542953
"(presumably) in a different process. The shared object is said to be the "
29552954
"*referent* of the proxy. Multiple proxy objects may have the same referent."
29562955
msgstr ""
2957-
"Un proxy es un objeto que *se refiere* a un objeto compartido que "
2958-
"vive (presumiblemente) en un proceso diferente. Se dice que el objeto "
2959-
"compartido es el *referente* del proxy. Varios objetos "
2960-
"proxy pueden tener el mismo referente."
2956+
"Un proxy es un objeto que *se refiere* a un objeto compartido que vive "
2957+
"(presumiblemente) en un proceso diferente. Se dice que el objeto compartido "
2958+
"es el *referente* del proxy. Varios objetos proxy pueden tener el mismo "
2959+
"referente."
29612960

29622961
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1941
29632962
msgid ""
@@ -3229,10 +3228,10 @@ msgid ""
32293228
"pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be "
32303229
"called (see :meth:`object.__del__` for more information)."
32313230
msgstr ""
3232-
"Tenga en cuenta que **no es correcto** confiar en el "
3233-
"recolector de basura para destruir el grupo ya que *CPython* no asegura que "
3234-
"se llamará al finalizador del grupo (consulte :meth:`object.__del__` para "
3235-
"obtener más información)."
3231+
"Tenga en cuenta que **no es correcto** confiar en el recolector de basura "
3232+
"para destruir el grupo ya que *CPython* no asegura que se llamará al "
3233+
"finalizador del grupo (consulte :meth:`object.__del__` para obtener más "
3234+
"información)."
32363235

32373236
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2141
32383237
msgid "*maxtasksperchild*"
@@ -3769,8 +3768,8 @@ msgstr ""
37693768
"número entero que se pueda esperar (de acuerdo con la definición utilizada "
37703769
"por la documentación de la función *Win32* ``WaitForMultipleObjects()``) o "
37713770
"puede ser un objeto con un :meth:`fileno` Método que retorna un manejador de "
3772-
"tubo o manejador de tubería. (Tenga en cuenta que las manijas de las tuberías y "
3773-
"las manijas de los zócalos son **no** manijas aptas)"
3771+
"tubo o manejador de tubería. (Tenga en cuenta que las manijas de las "
3772+
"tuberías y las manijas de los zócalos son **no** manijas aptas)"
37743773

37753774
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2473
37763775
msgid "**Examples**"
@@ -4109,9 +4108,8 @@ msgid ""
41094108
msgstr ""
41104109
"El uso del método :meth:`Process.terminate <multiprocessing.Process."
41114110
"terminate>` para detener un proceso puede causar que los recursos "
4112-
"compartidos (como candados, semáforos, tuberías y colas"
4113-
") que el proceso utiliza actualmente se rompan o no disponible para "
4114-
"otros procesos."
4111+
"compartidos (como candados, semáforos, tuberías y colas) que el proceso "
4112+
"utiliza actualmente se rompan o no disponible para otros procesos."
41154113

41164114
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2714
41174115
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)