Skip to content

Commit 36f634b

Browse files
committed
Agregando palabras al diccionario library/tkinter.ttk
1 parent 8949f01 commit 36f634b

File tree

2 files changed

+43
-44
lines changed

2 files changed

+43
-44
lines changed

dictionaries/library_tkinter_ttk.txt

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,3 +16,4 @@ mnemotécnico
1616
mnemotécnica
1717
clickeando
1818
reinsertados
19+
mouse

library/tkinter.ttk.po

+42-44
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:40+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 23:27+0200\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21-
"Last-Translator: \n"
21+
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
2222
"Language: es_ES\n"
23-
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
2424

2525
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:2
2626
msgid ":mod:`tkinter.ttk` --- Tk themed widgets"
@@ -112,12 +112,11 @@ msgstr ""
112112
"class:`ttk.Style` para mejorar los efectos de estilo."
113113

114114
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:62
115-
#, fuzzy
116115
msgid ""
117116
"`Converting existing applications to use Tile widgets <http://tktable."
118117
"sourceforge.net/tile/doc/converting.txt>`_"
119118
msgstr ""
120-
"`Convertir aplicaciones existentes para utilizar Tile widgets <http://"
119+
"`Conversión de aplicaciones existentes para usar widgets Tile <http://"
121120
"tktable.sourceforge.net/tile/doc/converting.txt>`_"
122121

123122
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:62
@@ -221,37 +220,36 @@ msgid "class"
221220
msgstr "class"
222221

223222
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:114
224-
#, fuzzy
225223
msgid ""
226224
"Specifies the window class. The class is used when querying the option "
227225
"database for the window's other options, to determine the default bindtags "
228226
"for the window, and to select the widget's default layout and style. This "
229227
"option is read-only, and may only be specified when the window is created."
230228
msgstr ""
231229
"Especifica la clase de ventana. La clase se usa cuando se consulta la base "
232-
"de datos de opciones para las otras opciones de la ventana, para definir los "
233-
"*bindtags* por defecto de la ventana, y para seleccionar el diseño y el "
234-
"estilo por defecto de la ventana."
230+
"de datos de opciones para las otras opciones de la ventana, para determinar "
231+
"las etiquetas de enlace (*bindtags*) predeterminadas para la ventana y para "
232+
"seleccionar el diseño y estilo predeterminados del widget. Esta opción es de "
233+
"solo lectura y solo se puede especificar cuando se crea la ventana."
235234

236235
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:121
237236
msgid "cursor"
238237
msgstr "cursor"
239238

240239
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:121
241-
#, fuzzy
242240
msgid ""
243241
"Specifies the mouse cursor to be used for the widget. If set to the empty "
244242
"string (the default), the cursor is inherited for the parent widget."
245243
msgstr ""
246-
"Especifica el cursor que se usa en el widget. Si se deja la opción por "
247-
"defecto, el cursor se hereda del widget padre."
244+
"Especifica el cursor del mouse que se utilizará para el widget. Si se "
245+
"establece en la cadena vacía (el valor predeterminado), el cursor se hereda "
246+
"para el widget principal."
248247

249248
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:125
250249
msgid "takefocus"
251250
msgstr "takefocus"
252251

253252
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:125
254-
#, fuzzy
255253
msgid ""
256254
"Determines whether the window accepts the focus during keyboard traversal. "
257255
"0, 1 or an empty string is returned. If 0 is returned, it means that the "
@@ -260,11 +258,12 @@ msgid ""
260258
"And an empty string means that the traversal scripts make the decision about "
261259
"whether or not to focus on the window."
262260
msgstr ""
263-
"Define si la ventana acepta el foco durante la tabulación entre ventanas. "
264-
"Los valores de esta opción son 0, 1 o conjunto vacío. Si retorna 0, la "
265-
"ventana se ignora durante la tabulación. Si retorna 1, la venta recibe el "
266-
"foco mientras sea visible. Y un conjunto vacío para que los scripts de "
267-
"tabulación tomen la decisión sobre si tomar el foco o no en la ventana."
261+
"Determina si la ventana acepta el foco durante el recorrido del teclado. Se "
262+
"devuelve 0, 1 o una cadena vacía. Si se devuelve 0, significa que la ventana "
263+
"debe omitirse por completo durante el recorrido del teclado. Si es 1, "
264+
"significa que la ventana debe recibir el foco de entrada siempre que sea "
265+
"visible. Y una cadena vacía significa que los scripts transversales toman la "
266+
"decisión sobre si enfocarse o no en la ventana."
268267

269268
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:134
270269
msgid "style"
@@ -499,9 +498,8 @@ msgid "focus"
499498
msgstr "focus"
500499

501500
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:239
502-
#, fuzzy
503501
msgid "Widget has keyboard focus"
504-
msgstr "El widget tiene resalto tabulación"
502+
msgstr "El widget tiene el enfoque del teclado"
505503

506504
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:241
507505
msgid "pressed"
@@ -587,7 +585,7 @@ msgid ""
587585
"Returns the name of the element at position *x* *y*, or the empty string if "
588586
"the point does not lie within any element."
589587
msgstr ""
590-
"retorna el nombre del elemento en la posición *x* *y* o la cadena vacía si "
588+
"Retorna el nombre del elemento en la posición *x* *y* o la cadena vacía si "
591589
"el punto no se encuentra dentro de ningún elemento."
592590

593591
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:275
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr ""
781779

782780
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:376
783781
msgid "Returns the current value of the combobox."
784-
msgstr "retorna el valor actual del cuadro combinado."
782+
msgstr "Retorna el valor actual del cuadro combinado."
785783

786784
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:381
787785
msgid "Sets the value of the combobox to *value*."
@@ -921,7 +919,7 @@ msgstr "ttk.Spinbox"
921919

922920
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:457
923921
msgid "Returns the current value of the spinbox."
924-
msgstr "retorna el valor actual del spinbox."
922+
msgstr "Retorna el valor actual del spinbox."
925923

926924
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:462
927925
msgid "Sets the value of the spinbox to *value*."
@@ -1152,15 +1150,15 @@ msgid ""
11521150
"Returns the name of the tab element at position *x*, *y*, or the empty "
11531151
"string if none."
11541152
msgstr ""
1155-
"retorna el nombre del elemento de la pestaña en la posición *x*, *y* o "
1153+
"Retorna el nombre del elemento de la pestaña en la posición *x*, *y* o "
11561154
"cadena vacía si no hay ninguno."
11571155

11581156
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:598
11591157
msgid ""
11601158
"Returns the numeric index of the tab specified by *tab_id*, or the total "
11611159
"number of tabs if *tab_id* is the string \"end\"."
11621160
msgstr ""
1163-
"retorna el índice numérico de la pestaña especificada por *tab_id*, o el "
1161+
"Retorna el índice numérico de la pestaña especificada por *tab_id*, o el "
11641162
"número total de pestañas si *tab_id* es la cadena \"end\"."
11651163

11661164
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:604
@@ -1208,7 +1206,7 @@ msgstr ""
12081206

12091207
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:633
12101208
msgid "Returns a list of windows managed by the notebook."
1211-
msgstr "retorna una lista de ventanas administradas por el notebook."
1209+
msgstr "Retorna una lista de ventanas administradas por el notebook."
12121210

12131211
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:638
12141212
msgid ""
@@ -1841,7 +1839,7 @@ msgid ""
18411839
"Returns the bounding box (relative to the treeview widget's window) of the "
18421840
"specified *item* in the form (x, y, width, height)."
18431841
msgstr ""
1844-
"retorna el cuadro delimitador (en relación con la ventana del widget de "
1842+
"Retorna el cuadro delimitador (en relación con la ventana del widget de "
18451843
"Treeview) del *item* especificado con el formato (x, y, ancho, alto)."
18461844

18471845
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:959
@@ -1856,7 +1854,7 @@ msgstr ""
18561854

18571855
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:966
18581856
msgid "Returns the list of children belonging to *item*."
1859-
msgstr "retorna la lista de elementos secundarios que pertenecen a *item*."
1857+
msgstr "Retorna la lista de elementos secundarios que pertenecen a *item*."
18601858

18611859
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:968
18621860
msgid "If *item* is not specified, returns root children."
@@ -1902,7 +1900,7 @@ msgstr "id"
19021900

19031901
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:992
19041902
msgid "Returns the column name. This is a read-only option."
1905-
msgstr "retorna el nombre de la columna. Esta es una opción de solo lectura."
1903+
msgstr "Retorna el nombre de la columna. Esta es una opción de solo lectura."
19061904

19071905
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:994
19081906
msgid "anchor: One of the standard Tk anchor values."
@@ -1981,7 +1979,7 @@ msgstr "El elemento raíz no se desvincula."
19811979

19821980
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1027
19831981
msgid "Returns ``True`` if the specified *item* is present in the tree."
1984-
msgstr "retorna ``True`` si el *item* especificado está presente en el árbol."
1982+
msgstr "Retorna ``True`` si el *item* especificado está presente en el árbol."
19851983

19861984
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1032
19871985
msgid ""
@@ -2059,17 +2057,17 @@ msgid ""
20592057
"*x* and *y*, or the empty string if no such *component* is present at that "
20602058
"position."
20612059
msgstr ""
2062-
"retorna una descripción del *component* especificado bajo el punto dado por "
2060+
"Retorna una descripción del *component* especificado bajo el punto dado por "
20632061
"*x* e *y*, o la cadena vacía si no existe dicho *component* en esa posición."
20642062

20652063
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1068
20662064
msgid "Returns the item ID of the item at position *y*."
2067-
msgstr "retorna el identificador del elemento en la posición *y*."
2065+
msgstr "Retorna el identificador del elemento en la posición *y*."
20682066

20692067
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1073
20702068
msgid "Returns the data column identifier of the cell at position *x*."
20712069
msgstr ""
2072-
"retorna el identificador de los datos de columna de la celda en la posición "
2070+
"Retorna el identificador de los datos de columna de la celda en la posición "
20732071
"*x*."
20742072

20752073
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1075
@@ -2078,7 +2076,7 @@ msgstr "La columna del árbol tiene ID #0."
20782076

20792077
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1080
20802078
msgid "Returns one of:"
2081-
msgstr "retorna uno de:"
2079+
msgstr "Retorna uno de:"
20822080

20832081
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1083
20842082
msgid "region"
@@ -2126,13 +2124,13 @@ msgstr "Disponibilidad: Tk 8.6."
21262124

21272125
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1099
21282126
msgid "Returns the element at position *x*, *y*."
2129-
msgstr "retorna el elemento en la posición *x*, *y*."
2127+
msgstr "Retorna el elemento en la posición *x*, *y*."
21302128

21312129
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1106
21322130
msgid ""
21332131
"Returns the integer index of *item* within its parent's list of children."
21342132
msgstr ""
2135-
"retorna el índice entero de *item* dentro de la lista de elementos "
2133+
"Retorna el índice entero de *item* dentro de la lista de elementos "
21362134
"secundarios de su elemento primario."
21372135

21382136
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1111
@@ -2205,23 +2203,23 @@ msgid ""
22052203
"Returns the identifier of *item*'s next sibling, or '' if *item* is the last "
22062204
"child of its parent."
22072205
msgstr ""
2208-
"retorna el identificador del siguiente elemento de *item*, o '' si *item* es "
2206+
"Retorna el identificador del siguiente elemento de *item*, o '' si *item* es "
22092207
"el último elemento secundario de su elemento primario."
22102208

22112209
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1154
22122210
msgid ""
22132211
"Returns the ID of the parent of *item*, or '' if *item* is at the top level "
22142212
"of the hierarchy."
22152213
msgstr ""
2216-
"retorna el identificador del elemento primario de *item* o '' si *item* está "
2214+
"Retorna el identificador del elemento primario de *item* o '' si *item* está "
22172215
"en el nivel superior de la jerarquía."
22182216

22192217
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1160
22202218
msgid ""
22212219
"Returns the identifier of *item*'s previous sibling, or '' if *item* is the "
22222220
"first child of its parent."
22232221
msgstr ""
2224-
"retorna el identificador del elemento anterior de *item*, o '' si *item* es "
2222+
"Retorna el identificador del elemento anterior de *item*, o '' si *item* es "
22252223
"el primer elemento secundario de su elemento primario."
22262224

22272225
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1166
@@ -2243,7 +2241,7 @@ msgstr ""
22432241

22442242
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1180
22452243
msgid "Returns a tuple of selected items."
2246-
msgstr "retorna una tupla de los elementos seleccionados."
2244+
msgstr "Retorna una tupla de los elementos seleccionados."
22472245

22482246
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1182
22492247
msgid ""
@@ -2431,7 +2429,7 @@ msgstr ""
24312429

24322430
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1345
24332431
msgid "Returns the value specified for *option* in *style*."
2434-
msgstr "retorna el valor especificado para *option* en *style*."
2432+
msgstr "Retorna el valor especificado para *option* en *style*."
24352433

24362434
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1347
24372435
msgid ""
@@ -2571,11 +2569,11 @@ msgstr ""
25712569

25722570
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1433
25732571
msgid "Returns the list of elements defined in the current theme."
2574-
msgstr "retorna la lista de elementos definidos en le tema actual."
2572+
msgstr "Retorna la lista de elementos definidos en le tema actual."
25752573

25762574
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1438
25772575
msgid "Returns the list of *elementname*'s options."
2578-
msgstr "retorna la lista de opciones de *elementname*."
2576+
msgstr "Retorna la lista de opciones de *elementname*."
25792577

25802578
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1443
25812579
msgid "Create a new theme."
@@ -2623,7 +2621,7 @@ msgstr ""
26232621

26242622
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1490
26252623
msgid "Returns a list of all known themes."
2626-
msgstr "retorna una lista de temas conocidos."
2624+
msgstr "Retorna una lista de temas conocidos."
26272625

26282626
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1495
26292627
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)