@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-07-04 09:40 +0200\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-22 23:27 +0200\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
20
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
- "Last-Translator : \n "
21
+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com> \n "
22
22
"Language : es_ES\n "
23
- "X-Generator : Poedit 2.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 2.3.1 \n "
24
24
25
25
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:2
26
26
msgid ":mod:`tkinter.ttk` --- Tk themed widgets"
@@ -112,12 +112,11 @@ msgstr ""
112
112
"class:`ttk.Style` para mejorar los efectos de estilo."
113
113
114
114
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:62
115
- #, fuzzy
116
115
msgid ""
117
116
"`Converting existing applications to use Tile widgets <http://tktable."
118
117
"sourceforge.net/tile/doc/converting.txt>`_"
119
118
msgstr ""
120
- "`Convertir aplicaciones existentes para utilizar Tile widgets <http://"
119
+ "`Conversión de aplicaciones existentes para usar widgets Tile <http://"
121
120
"tktable.sourceforge.net/tile/doc/converting.txt>`_"
122
121
123
122
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:62
@@ -221,37 +220,36 @@ msgid "class"
221
220
msgstr "class"
222
221
223
222
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:114
224
- #, fuzzy
225
223
msgid ""
226
224
"Specifies the window class. The class is used when querying the option "
227
225
"database for the window's other options, to determine the default bindtags "
228
226
"for the window, and to select the widget's default layout and style. This "
229
227
"option is read-only, and may only be specified when the window is created."
230
228
msgstr ""
231
229
"Especifica la clase de ventana. La clase se usa cuando se consulta la base "
232
- "de datos de opciones para las otras opciones de la ventana, para definir los "
233
- "*bindtags* por defecto de la ventana, y para seleccionar el diseño y el "
234
- "estilo por defecto de la ventana."
230
+ "de datos de opciones para las otras opciones de la ventana, para determinar "
231
+ "las etiquetas de enlace (*bindtags*) predeterminadas para la ventana y para "
232
+ "seleccionar el diseño y estilo predeterminados del widget. Esta opción es de "
233
+ "solo lectura y solo se puede especificar cuando se crea la ventana."
235
234
236
235
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:121
237
236
msgid "cursor"
238
237
msgstr "cursor"
239
238
240
239
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:121
241
- #, fuzzy
242
240
msgid ""
243
241
"Specifies the mouse cursor to be used for the widget. If set to the empty "
244
242
"string (the default), the cursor is inherited for the parent widget."
245
243
msgstr ""
246
- "Especifica el cursor que se usa en el widget. Si se deja la opción por "
247
- "defecto, el cursor se hereda del widget padre."
244
+ "Especifica el cursor del mouse que se utilizará para el widget. Si se "
245
+ "establece en la cadena vacía (el valor predeterminado), el cursor se hereda "
246
+ "para el widget principal."
248
247
249
248
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:125
250
249
msgid "takefocus"
251
250
msgstr "takefocus"
252
251
253
252
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:125
254
- #, fuzzy
255
253
msgid ""
256
254
"Determines whether the window accepts the focus during keyboard traversal. "
257
255
"0, 1 or an empty string is returned. If 0 is returned, it means that the "
@@ -260,11 +258,12 @@ msgid ""
260
258
"And an empty string means that the traversal scripts make the decision about "
261
259
"whether or not to focus on the window."
262
260
msgstr ""
263
- "Define si la ventana acepta el foco durante la tabulación entre ventanas. "
264
- "Los valores de esta opción son 0, 1 o conjunto vacío. Si retorna 0, la "
265
- "ventana se ignora durante la tabulación. Si retorna 1, la venta recibe el "
266
- "foco mientras sea visible. Y un conjunto vacío para que los scripts de "
267
- "tabulación tomen la decisión sobre si tomar el foco o no en la ventana."
261
+ "Determina si la ventana acepta el foco durante el recorrido del teclado. Se "
262
+ "devuelve 0, 1 o una cadena vacía. Si se devuelve 0, significa que la ventana "
263
+ "debe omitirse por completo durante el recorrido del teclado. Si es 1, "
264
+ "significa que la ventana debe recibir el foco de entrada siempre que sea "
265
+ "visible. Y una cadena vacía significa que los scripts transversales toman la "
266
+ "decisión sobre si enfocarse o no en la ventana."
268
267
269
268
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:134
270
269
msgid "style"
@@ -499,9 +498,8 @@ msgid "focus"
499
498
msgstr "focus"
500
499
501
500
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:239
502
- #, fuzzy
503
501
msgid "Widget has keyboard focus"
504
- msgstr "El widget tiene resalto tabulación "
502
+ msgstr "El widget tiene el enfoque del teclado "
505
503
506
504
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:241
507
505
msgid "pressed"
@@ -587,7 +585,7 @@ msgid ""
587
585
"Returns the name of the element at position *x* *y*, or the empty string if "
588
586
"the point does not lie within any element."
589
587
msgstr ""
590
- "retorna el nombre del elemento en la posición *x* *y* o la cadena vacía si "
588
+ "Retorna el nombre del elemento en la posición *x* *y* o la cadena vacía si "
591
589
"el punto no se encuentra dentro de ningún elemento."
592
590
593
591
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:275
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr ""
781
779
782
780
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:376
783
781
msgid "Returns the current value of the combobox."
784
- msgstr "retorna el valor actual del cuadro combinado."
782
+ msgstr "Retorna el valor actual del cuadro combinado."
785
783
786
784
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:381
787
785
msgid "Sets the value of the combobox to *value*."
@@ -921,7 +919,7 @@ msgstr "ttk.Spinbox"
921
919
922
920
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:457
923
921
msgid "Returns the current value of the spinbox."
924
- msgstr "retorna el valor actual del spinbox."
922
+ msgstr "Retorna el valor actual del spinbox."
925
923
926
924
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:462
927
925
msgid "Sets the value of the spinbox to *value*."
@@ -1152,15 +1150,15 @@ msgid ""
1152
1150
"Returns the name of the tab element at position *x*, *y*, or the empty "
1153
1151
"string if none."
1154
1152
msgstr ""
1155
- "retorna el nombre del elemento de la pestaña en la posición *x*, *y* o "
1153
+ "Retorna el nombre del elemento de la pestaña en la posición *x*, *y* o "
1156
1154
"cadena vacía si no hay ninguno."
1157
1155
1158
1156
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:598
1159
1157
msgid ""
1160
1158
"Returns the numeric index of the tab specified by *tab_id*, or the total "
1161
1159
"number of tabs if *tab_id* is the string \" end\" ."
1162
1160
msgstr ""
1163
- "retorna el índice numérico de la pestaña especificada por *tab_id*, o el "
1161
+ "Retorna el índice numérico de la pestaña especificada por *tab_id*, o el "
1164
1162
"número total de pestañas si *tab_id* es la cadena \" end\" ."
1165
1163
1166
1164
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:604
@@ -1208,7 +1206,7 @@ msgstr ""
1208
1206
1209
1207
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:633
1210
1208
msgid "Returns a list of windows managed by the notebook."
1211
- msgstr "retorna una lista de ventanas administradas por el notebook."
1209
+ msgstr "Retorna una lista de ventanas administradas por el notebook."
1212
1210
1213
1211
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:638
1214
1212
msgid ""
@@ -1841,7 +1839,7 @@ msgid ""
1841
1839
"Returns the bounding box (relative to the treeview widget's window) of the "
1842
1840
"specified *item* in the form (x, y, width, height)."
1843
1841
msgstr ""
1844
- "retorna el cuadro delimitador (en relación con la ventana del widget de "
1842
+ "Retorna el cuadro delimitador (en relación con la ventana del widget de "
1845
1843
"Treeview) del *item* especificado con el formato (x, y, ancho, alto)."
1846
1844
1847
1845
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:959
@@ -1856,7 +1854,7 @@ msgstr ""
1856
1854
1857
1855
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:966
1858
1856
msgid "Returns the list of children belonging to *item*."
1859
- msgstr "retorna la lista de elementos secundarios que pertenecen a *item*."
1857
+ msgstr "Retorna la lista de elementos secundarios que pertenecen a *item*."
1860
1858
1861
1859
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:968
1862
1860
msgid "If *item* is not specified, returns root children."
@@ -1902,7 +1900,7 @@ msgstr "id"
1902
1900
1903
1901
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:992
1904
1902
msgid "Returns the column name. This is a read-only option."
1905
- msgstr "retorna el nombre de la columna. Esta es una opción de solo lectura."
1903
+ msgstr "Retorna el nombre de la columna. Esta es una opción de solo lectura."
1906
1904
1907
1905
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:994
1908
1906
msgid "anchor: One of the standard Tk anchor values."
@@ -1981,7 +1979,7 @@ msgstr "El elemento raíz no se desvincula."
1981
1979
1982
1980
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1027
1983
1981
msgid "Returns ``True`` if the specified *item* is present in the tree."
1984
- msgstr "retorna ``True`` si el *item* especificado está presente en el árbol."
1982
+ msgstr "Retorna ``True`` si el *item* especificado está presente en el árbol."
1985
1983
1986
1984
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1032
1987
1985
msgid ""
@@ -2059,17 +2057,17 @@ msgid ""
2059
2057
"*x* and *y*, or the empty string if no such *component* is present at that "
2060
2058
"position."
2061
2059
msgstr ""
2062
- "retorna una descripción del *component* especificado bajo el punto dado por "
2060
+ "Retorna una descripción del *component* especificado bajo el punto dado por "
2063
2061
"*x* e *y*, o la cadena vacía si no existe dicho *component* en esa posición."
2064
2062
2065
2063
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1068
2066
2064
msgid "Returns the item ID of the item at position *y*."
2067
- msgstr "retorna el identificador del elemento en la posición *y*."
2065
+ msgstr "Retorna el identificador del elemento en la posición *y*."
2068
2066
2069
2067
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1073
2070
2068
msgid "Returns the data column identifier of the cell at position *x*."
2071
2069
msgstr ""
2072
- "retorna el identificador de los datos de columna de la celda en la posición "
2070
+ "Retorna el identificador de los datos de columna de la celda en la posición "
2073
2071
"*x*."
2074
2072
2075
2073
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1075
@@ -2078,7 +2076,7 @@ msgstr "La columna del árbol tiene ID #0."
2078
2076
2079
2077
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1080
2080
2078
msgid "Returns one of:"
2081
- msgstr "retorna uno de:"
2079
+ msgstr "Retorna uno de:"
2082
2080
2083
2081
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1083
2084
2082
msgid "region"
@@ -2126,13 +2124,13 @@ msgstr "Disponibilidad: Tk 8.6."
2126
2124
2127
2125
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1099
2128
2126
msgid "Returns the element at position *x*, *y*."
2129
- msgstr "retorna el elemento en la posición *x*, *y*."
2127
+ msgstr "Retorna el elemento en la posición *x*, *y*."
2130
2128
2131
2129
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1106
2132
2130
msgid ""
2133
2131
"Returns the integer index of *item* within its parent's list of children."
2134
2132
msgstr ""
2135
- "retorna el índice entero de *item* dentro de la lista de elementos "
2133
+ "Retorna el índice entero de *item* dentro de la lista de elementos "
2136
2134
"secundarios de su elemento primario."
2137
2135
2138
2136
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1111
@@ -2205,23 +2203,23 @@ msgid ""
2205
2203
"Returns the identifier of *item*'s next sibling, or '' if *item* is the last "
2206
2204
"child of its parent."
2207
2205
msgstr ""
2208
- "retorna el identificador del siguiente elemento de *item*, o '' si *item* es "
2206
+ "Retorna el identificador del siguiente elemento de *item*, o '' si *item* es "
2209
2207
"el último elemento secundario de su elemento primario."
2210
2208
2211
2209
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1154
2212
2210
msgid ""
2213
2211
"Returns the ID of the parent of *item*, or '' if *item* is at the top level "
2214
2212
"of the hierarchy."
2215
2213
msgstr ""
2216
- "retorna el identificador del elemento primario de *item* o '' si *item* está "
2214
+ "Retorna el identificador del elemento primario de *item* o '' si *item* está "
2217
2215
"en el nivel superior de la jerarquía."
2218
2216
2219
2217
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1160
2220
2218
msgid ""
2221
2219
"Returns the identifier of *item*'s previous sibling, or '' if *item* is the "
2222
2220
"first child of its parent."
2223
2221
msgstr ""
2224
- "retorna el identificador del elemento anterior de *item*, o '' si *item* es "
2222
+ "Retorna el identificador del elemento anterior de *item*, o '' si *item* es "
2225
2223
"el primer elemento secundario de su elemento primario."
2226
2224
2227
2225
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1166
@@ -2243,7 +2241,7 @@ msgstr ""
2243
2241
2244
2242
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1180
2245
2243
msgid "Returns a tuple of selected items."
2246
- msgstr "retorna una tupla de los elementos seleccionados."
2244
+ msgstr "Retorna una tupla de los elementos seleccionados."
2247
2245
2248
2246
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1182
2249
2247
msgid ""
@@ -2431,7 +2429,7 @@ msgstr ""
2431
2429
2432
2430
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1345
2433
2431
msgid "Returns the value specified for *option* in *style*."
2434
- msgstr "retorna el valor especificado para *option* en *style*."
2432
+ msgstr "Retorna el valor especificado para *option* en *style*."
2435
2433
2436
2434
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1347
2437
2435
msgid ""
@@ -2571,11 +2569,11 @@ msgstr ""
2571
2569
2572
2570
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1433
2573
2571
msgid "Returns the list of elements defined in the current theme."
2574
- msgstr "retorna la lista de elementos definidos en le tema actual."
2572
+ msgstr "Retorna la lista de elementos definidos en le tema actual."
2575
2573
2576
2574
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1438
2577
2575
msgid "Returns the list of *elementname*'s options."
2578
- msgstr "retorna la lista de opciones de *elementname*."
2576
+ msgstr "Retorna la lista de opciones de *elementname*."
2579
2577
2580
2578
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1443
2581
2579
msgid "Create a new theme."
@@ -2623,7 +2621,7 @@ msgstr ""
2623
2621
2624
2622
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1490
2625
2623
msgid "Returns a list of all known themes."
2626
- msgstr "retorna una lista de temas conocidos."
2624
+ msgstr "Retorna una lista de temas conocidos."
2627
2625
2628
2626
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:1495
2629
2627
msgid ""
0 commit comments