Skip to content

Commit 39bc7d1

Browse files
authored
Update asyncore.po
Correcciones y cambios faltantes
1 parent 40b60f9 commit 39bc7d1

File tree

1 file changed

+71
-70
lines changed

1 file changed

+71
-70
lines changed

library/asyncore.po

+71-70
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17-
"Last-Translator: Juan Diego Alfonso Ocampo\n"
17+
"Last-Translator: Juan Diego Alfonso Ocampo<juandiego.alfonsoocampo@gmail.com>\n"
1818
"Language: es\n"
1919
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
2020

@@ -103,8 +103,7 @@ msgstr ""
103103
"La idea básica detrás de ambos módulos es crear uno o más *canales* de red, "
104104
"instancias de clase :class:`asyncore.dispatcher` y :class:`asynchat."
105105
"async_chat`. La creación de los canales los agrega a un mapa global, "
106-
"utilizado por la función :func:`loop` si no lo proporciona con su propio "
107-
"*map*."
106+
"utilizado por la función :func:`loop` si no lo proporciona con su propio *map*."
108107

109108
#: ../Doc/library/asyncore.rst:54
110109
msgid ""
@@ -120,25 +119,25 @@ msgstr ""
120119

121120
#: ../Doc/library/asyncore.rst:61
122121
msgid ""
123-
"Enter a polling loop that terminates after count passes or all open channels "
124-
"have been closed. All arguments are optional. The *count* parameter "
125-
"defaults to ``None``, resulting in the loop terminating only when all "
126-
"channels have been closed. The *timeout* argument sets the timeout "
122+
"Enter a polling loop that terminates after count passes or all open "
123+
"channels have been closed. All arguments are optional. The *count* "
124+
"parameter defaults to ``None``, resulting in the loop terminating only "
125+
"when all channels have been closed. The *timeout* argument sets the timeout "
127126
"parameter for the appropriate :func:`~select.select` or :func:`~select.poll` "
128127
"call, measured in seconds; the default is 30 seconds. The *use_poll* "
129128
"parameter, if true, indicates that :func:`~select.poll` should be used in "
130129
"preference to :func:`~select.select` (the default is ``False``)."
131130
msgstr ""
132131
"Ingrese un bucle de sondeo que termine después de que se hayan cerrado los "
133132
"pases de conteo o todos los canales abiertos. Todos los argumentos son "
134-
"opcionales. El parámetro *count* tiene como valor predeterminado ``None``, "
135-
"lo que da como resultado que el bucle termine solo cuando se hayan cerrado "
136-
"todos los canales. El argumento *timeout* establece el parámetro de tiempo "
137-
"de espera para la llamada adecuada :func:`-select.select` o :func:`-select."
138-
"poll`, medida en segundos; el valor predeterminado es 30 segundos. El "
139-
"parámetro *use_poll*, si es true, indica que :func:``select.poll` debe "
140-
"utilizarse en lugar de :func:``select.select` (el valor predeterminado es "
141-
"``False``)."
133+
"opcionales. El parámetro *count* tiene como valor predeterminado "
134+
"``None``, lo que da como resultado que el bucle termine solo cuando se "
135+
"hayan cerrado todos los canales. El argumento *timeout* establece el "
136+
"parámetro de tiempo de espera para la llamada adecuada :func:`-select."
137+
"select` o :func:`-select.poll`, medida en segundos; el valor predeterminado "
138+
"es 30 segundos. El parámetro *use_poll*, si es true, indica que :func:"
139+
"``select.poll` debe utilizarse en lugar de :func:``select.select` (el valor "
140+
"predeterminado es ``False``)."
142141

143142
#: ../Doc/library/asyncore.rst:70
144143
msgid ""
@@ -158,8 +157,8 @@ msgstr ""
158157
msgid ""
159158
"The :class:`dispatcher` class is a thin wrapper around a low-level socket "
160159
"object. To make it more useful, it has a few methods for event-handling "
161-
"which are called from the asynchronous loop. Otherwise, it can be treated "
162-
"as a normal non-blocking socket object."
160+
"which are called from the asynchronous loop. Otherwise, it can be "
161+
"treated as a normal non-blocking socket object."
163162
msgstr ""
164163
"La clase :class:`dispatcher` es un contenedor fino alrededor de un objeto de "
165164
"socket de bajo nivel. Para hacerlo más útil, tiene algunos métodos para el "
@@ -179,9 +178,9 @@ msgstr ""
179178
"La activación de eventos de bajo nivel en determinados momentos o en "
180179
"determinados estados de conexión indica al bucle asincrónico que se han "
181180
"producido determinados eventos de nivel superior. Por ejemplo, si hemos "
182-
"pedido un socket para conectarse a otro host, sabemos que la conexión se ha "
183-
"realizado cuando el socket se vuelve *grabable* por primera vez (en este "
184-
"punto sabe que puede escribir a él con la expectativa de éxito). Los "
181+
"pedido un socket para conectarse a otro host, sabemos que la conexión se "
182+
"ha realizado cuando el socket se vuelve *grabable* por primera vez (en "
183+
"este punto sabe que puede escribir a él con la expectativa de éxito). Los "
185184
"eventos de nivel superior implícitos son:"
186185

187186
#: ../Doc/library/asyncore.rst:93
@@ -223,19 +222,19 @@ msgid ""
223222
"should be added to the list of channels :c:func:`select`\\ ed or :c:func:"
224223
"`poll`\\ ed for read and write events."
225224
msgstr ""
226-
"Durante el procesamiento asincrónico, se utilizan los métodos :meth:"
227-
"`readable` y :meth:`writable` de cada canal asignado para determinar si el "
228-
"socket del canal debe agregarse a la lista de canales :c:func:`select`- ed "
229-
"o :c:func:`poll`- para eventos de lectura y escritura."
225+
"Durante el procesamiento asincrónico, se utilizan los métodos :"
226+
"meth:`readable` y :meth:`writable` de cada canal asignado para determinar si "
227+
"el socket del canal debe agregarse a la lista de canales :c:func:`select`- "
228+
"ed o :c:func:`poll`- para eventos de lectura y escritura."
230229

231230
#: ../Doc/library/asyncore.rst:110
232231
msgid ""
233-
"Thus, the set of channel events is larger than the basic socket events. The "
234-
"full set of methods that can be overridden in your subclass follows:"
232+
"Thus, the set of channel events is larger than the basic socket events. "
233+
"The full set of methods that can be overridden in your subclass follows:"
235234
msgstr ""
236235
"Por lo tanto, el conjunto de eventos de canal es mayor que los eventos de "
237-
"socket básicos. El conjunto completo de métodos que se pueden invalidar en "
238-
"la subclase es el siguiente:"
236+
"socket básicos. El conjunto completo de métodos que se pueden invalidar "
237+
"en la subclase es el siguiente:"
239238

240239
#: ../Doc/library/asyncore.rst:116
241240
msgid ""
@@ -251,18 +250,18 @@ msgid ""
251250
"written. Often this method will implement the necessary buffering for "
252251
"performance. For example::"
253252
msgstr ""
254-
"Se llama cuando el bucle asincrónico detecta que se puede escribir un socket "
255-
"grabable. A menudo, este método implementará el almacenamiento en búfer "
256-
"necesario para el rendimiento. Por ejemplo:"
253+
"Se llama cuando el bucle asincrónico detecta que se puede escribir un "
254+
"socket grabable. A menudo, este método implementará el almacenamiento "
255+
"en búfer necesario para el rendimiento. Por ejemplo:"
257256

258257
#: ../Doc/library/asyncore.rst:133
259258
msgid ""
260259
"Called when there is out of band (OOB) data for a socket connection. This "
261260
"will almost never happen, as OOB is tenuously supported and rarely used."
262261
msgstr ""
263-
"Se llama cuando hay datos fuera de banda (OOB) para una conexión de socket. "
264-
"Esto casi nunca sucederá, ya que OOB es tenuemente compatible y rara vez se "
265-
"utiliza."
262+
"Se llama cuando hay datos fuera de banda (OOB) para una conexión de "
263+
"socket. Esto casi nunca sucederá, ya que OOB es tenuemente compatible y "
264+
"rara vez se utiliza."
266265

267266
#: ../Doc/library/asyncore.rst:139
268267
msgid ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr "Se llama cuando el socket está cerrado."
281280
#: ../Doc/library/asyncore.rst:151
282281
msgid ""
283282
"Called when an exception is raised and not otherwise handled. The default "
284-
"version prints a condensed *traceback*."
283+
"version prints a condensed traceback."
285284
msgstr ""
286285
"Se llama cuando se genera una excepción y no se controla de otro modo. La "
287286
"versión predeterminada imprime un *traceback* condensado."
@@ -302,16 +301,16 @@ msgstr ""
302301
msgid ""
303302
"Called on listening channels (passive openers) when a connection has been "
304303
"established with a new remote endpoint that has issued a :meth:`connect` "
305-
"call for the local endpoint. *sock* is a *new* socket object usable to send "
306-
"and receive data on the connection, and *addr* is the address bound to the "
307-
"socket on the other end of the connection."
304+
"call for the local endpoint. *sock* is a *new* socket object usable to "
305+
"send and receive data on the connection, and *addr* is the address bound to "
306+
"the socket on the other end of the connection."
308307
msgstr ""
309308
"Se llama en los canales de escucha (abridores pasivos) cuando se ha "
310309
"establecido una conexión con un nuevo punto de conexión remoto que ha "
311310
"emitido una llamada :meth:`connect` para el punto de conexión local. *sock* "
312311
"es un objeto de socket *new* utilizable para enviar y recibir datos en la "
313-
"conexión, y *addr* es la dirección enlazada al socket en el otro extremo de "
314-
"la conexión."
312+
"conexión, y *addr* es la dirección enlazada al socket en el otro extremo "
313+
"de la conexión."
315314

316315
#: ../Doc/library/asyncore.rst:178
317316
msgid ""
@@ -349,8 +348,8 @@ msgstr ""
349348

350349
#: ../Doc/library/asyncore.rst:198
351350
msgid ""
352-
"This is identical to the creation of a normal socket, and will use the same "
353-
"options for creation. Refer to the :mod:`socket` documentation for "
351+
"This is identical to the creation of a normal socket, and will use the "
352+
"same options for creation. Refer to the :mod:`socket` documentation for "
354353
"information on creating sockets."
355354
msgstr ""
356355
"Esto es idéntico a la creación de un socket normal y usará las mismas "
@@ -396,37 +395,38 @@ msgstr ""
396395

397396
#: ../Doc/library/asyncore.rst:230
398397
msgid ""
399-
"Listen for connections made to the socket. The *backlog* argument specifies "
400-
"the maximum number of queued connections and should be at least 1; the "
401-
"maximum value is system-dependent (usually 5)."
398+
"Listen for connections made to the socket. The *backlog* argument "
399+
"specifies the maximum number of queued connections and should be at least 1; "
400+
"the maximum value is system-dependent (usually 5)."
402401
msgstr ""
403402
"Escucha las conexiones realizadas al socket. El argumento *backlog* "
404403
"especifica el número máximo de conexiones en cola y debe ser al menos 1; el "
405404
"valor máximo depende del sistema (normalmente 5)."
406405

407406
#: ../Doc/library/asyncore.rst:237
408407
msgid ""
409-
"Bind the socket to *address*. The socket must not already be bound. (The "
410-
"format of *address* depends on the address family --- refer to the :mod:"
408+
"Bind the socket to *address*. The socket must not already be bound. "
409+
"(The format of *address* depends on the address family --- refer to the :mod:"
411410
"`socket` documentation for more information.) To mark the socket as re-"
412411
"usable (setting the :const:`SO_REUSEADDR` option), call the :class:"
413412
"`dispatcher` object's :meth:`set_reuse_addr` method."
414413
msgstr ""
415414
"Enlaza el socket a *address*. El socket no debe estar enlazado ya. (El "
416415
"formato de *address* depende de la familia de direcciones — consulte la "
417416
"documentación :mod:`socket` para obtener más información.) Para marcar el "
418-
"socket como *reutilizable* (estableciendo la opción :const:`SO_REUSEADDR`), "
419-
"llame al método :meth:`set_reuse_addr` del objeto :class:`dispatcher`."
417+
"socket como *reutilizable* (estableciendo la opción :"
418+
"const:`SO_REUSEADDR`), llame al método :meth:`set_reuse_addr` del objeto :"
419+
"class:`dispatcher`."
420420

421421
#: ../Doc/library/asyncore.rst:246
422422
msgid ""
423423
"Accept a connection. The socket must be bound to an address and listening "
424424
"for connections. The return value can be either ``None`` or a pair ``(conn, "
425-
"address)`` where *conn* is a *new* socket object usable to send and receive "
426-
"data on the connection, and *address* is the address bound to the socket on "
427-
"the other end of the connection. When ``None`` is returned it means the "
428-
"connection didn't take place, in which case the server should just ignore "
429-
"this event and keep listening for further incoming connections."
425+
"address)`` where *conn* is a *new* socket object usable to send and "
426+
"receive data on the connection, and *address* is the address bound to the "
427+
"socket on the other end of the connection. When ``None`` is returned it "
428+
"means the connection didn't take place, in which case the server should just "
429+
"ignore this event and keep listening for further incoming connections."
430430
msgstr ""
431431
"Acepta una conexión. El socket debe estar enlazado a una dirección y "
432432
"escuchar las conexiones. El valor devuelto puede ser ``None`` o un par "
@@ -439,14 +439,15 @@ msgstr ""
439439

440440
#: ../Doc/library/asyncore.rst:258
441441
msgid ""
442-
"Close the socket. All future operations on the socket object will fail. The "
443-
"remote end-point will receive no more data (after queued data is flushed). "
444-
"sockets are automatically closed when they are garbage-collected."
442+
"Close the socket. All future operations on the socket object will fail. "
443+
"The remote end-point will receive no more data (after queued data is "
444+
"flushed). sockets are automatically closed when they are garbage-"
445+
"collected."
445446
msgstr ""
446-
"Cierra el socket. Se producirá un error en todas las operaciones futuras en "
447-
"el objeto de socket. El punto final remoto no recibirá más datos (después de "
448-
"vaciar los datos en cola). Los sockets se cierran automáticamente cuando se "
449-
"recogen como elementos no utilizados."
447+
"Cierra el socket. Se producirá un error en todas las operaciones futuras "
448+
"en el objeto de socket. El punto final remoto no recibirá más datos "
449+
"(después de vaciar los datos en cola). Los sockets se cierran "
450+
"automáticamente cuando se recogen como elementos no utilizados."
450451

451452
#: ../Doc/library/asyncore.rst:266
452453
msgid ""
@@ -462,11 +463,11 @@ msgstr ""
462463
msgid ""
463464
"A file_dispatcher takes a file descriptor or :term:`file object` along with "
464465
"an optional map argument and wraps it for use with the :c:func:`poll` or :c:"
465-
"func:`loop` functions. If provided a file object or anything with a :c:func:"
466-
"`fileno` method, that method will be called and passed to the :class:"
466+
"func:`loop` functions. If provided a file object or anything with a :c:"
467+
"func:`fileno` method, that method will be called and passed to the :class:"
467468
"`file_wrapper` constructor."
468469
msgstr ""
469-
"Un file_dispatcher toma un descriptor de archivo o :term:`objeto de archivo` "
470+
"Un file_dispatcher toma un descriptor de archivo o :term:`file object` "
470471
"junto con un argumento de mapa opcional y lo ajusta para su uso con las "
471472
"funciones :c:func:`poll` o :c:func:`loop`. Si se proporciona un objeto de "
472473
"archivo o cualquier cosa con un método :c:func:`fileno`, ese método se "
@@ -486,12 +487,12 @@ msgstr ""
486487
"Un file_wrapper toma un descriptor de archivo entero y llama a :func:`os."
487488
"dup` para duplicar el identificador de modo que el identificador original se "
488489
"pueda cerrar independientemente del file_wrapper. Esta clase implementa "
489-
"métodos suficientes para emular un socket para su uso por la :class:"
490-
"`file_dispatcher` clase."
490+
"métodos suficientes para emular un socket para su uso por la :"
491+
"class:`file_dispatcher` clase."
491492

492493
#: ../Doc/library/asyncore.rst:293
493-
msgid "*asyncore* Example basic HTTP client"
494-
msgstr "*asyncore* Ejemplo de cliente HTTP básico"
494+
msgid "asyncore Example basic HTTP client"
495+
msgstr "asyncore Ejemplo de cliente HTTP básico"
495496

496497
#: ../Doc/library/asyncore.rst:295
497498
msgid ""
@@ -502,8 +503,8 @@ msgstr ""
502503
"implement its socket handling::"
503504

504505
#: ../Doc/library/asyncore.rst:332
505-
msgid "*asyncore* Example basic echo server"
506-
msgstr "*asyncore* Ejemplo servidor de eco básico"
506+
msgid "asyncore Example basic echo server"
507+
msgstr "asyncore Ejemplo servidor de eco básico"
507508

508509
#: ../Doc/library/asyncore.rst:334
509510
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)