1
1
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
2
2
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3
- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3
+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
4
4
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
5
5
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
6
6
#
7
- #, fuzzy
8
7
msgid ""
9
8
msgstr ""
10
9
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
11
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
11
"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2020-10-06 13:42+0200\n "
15
13
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
14
"MIME-Version : 1.0\n "
17
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
16
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17
+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
18
+ "Last-Translator : \n "
19
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
20
+ "Language : es_ES\n "
19
21
20
22
#: ../Doc/library/binhex.rst:2
21
23
msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files"
22
- msgstr ""
24
+ msgstr ":mod:`binhex` --- Codificar y decodificar archivos binhex4 "
23
25
24
26
#: ../Doc/library/binhex.rst:7
25
27
msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`"
26
- msgstr ""
28
+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/binhex.py` "
27
29
28
30
#: ../Doc/library/binhex.rst:11
29
31
msgid ""
30
32
"This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing "
31
33
"representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled."
32
34
msgstr ""
35
+ "Este módulo codifica y descodifica archivos en formato binhex4, un formato "
36
+ "que permite la representación de archivos Macintosh en ASCII. Solo se maneja "
37
+ "\" data fork\" ."
33
38
34
39
#: ../Doc/library/binhex.rst:14
35
40
msgid "The :mod:`binhex` module defines the following functions:"
36
- msgstr ""
41
+ msgstr "El módulo :mod:`binhex` define las siguientes funciones: "
37
42
38
43
#: ../Doc/library/binhex.rst:19
39
44
msgid ""
40
45
"Convert a binary file with filename *input* to binhex file *output*. The "
41
46
"*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any "
42
47
"object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)."
43
48
msgstr ""
49
+ "Convierta un archivo binario con nombre de archivo *input* a archivo binhex "
50
+ "*output*. El parámetro *output* puede ser un nombre de archivo o un objeto "
51
+ "similar a un archivo (cualquier objeto que admita un método :meth:`write` y :"
52
+ "meth:`close`)."
44
53
45
54
#: ../Doc/library/binhex.rst:26
46
55
msgid ""
@@ -49,39 +58,55 @@ msgid ""
49
58
"is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in "
50
59
"which case the output filename is read from the binhex file."
51
60
msgstr ""
61
+ "Descodificar un archivo binhex *input*. *input* puede ser un nombre de "
62
+ "archivo o un objeto similar a un archivo que admita los métodos :meth:`read` "
63
+ "y :meth:`close`. El archivo resultante se escribe en un archivo denominado "
64
+ "*output*, a menos que el argumento sea ``None`` en cuyo caso el nombre de "
65
+ "archivo de salida se lee desde el archivo binhex."
52
66
53
67
#: ../Doc/library/binhex.rst:31
54
68
msgid "The following exception is also defined:"
55
- msgstr ""
69
+ msgstr "También se define la siguiente excepción: "
56
70
57
71
#: ../Doc/library/binhex.rst:36
58
72
msgid ""
59
73
"Exception raised when something can't be encoded using the binhex format "
60
74
"(for example, a filename is too long to fit in the filename field), or when "
61
75
"input is not properly encoded binhex data."
62
76
msgstr ""
77
+ "Excepción que se produce cuando algo no se puede codificar con el formato "
78
+ "binhex (por ejemplo, un nombre de archivo demasiado largo para caber en el "
79
+ "campo de nombre de archivo) o cuando la entrada no está codificada "
80
+ "correctamente como datos binhex."
63
81
64
82
#: ../Doc/library/binhex.rst:43
65
83
msgid "Module :mod:`binascii`"
66
- msgstr ""
84
+ msgstr "Módulo :mod:`binascii` "
67
85
68
86
#: ../Doc/library/binhex.rst:44
69
87
msgid ""
70
88
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions."
71
89
msgstr ""
90
+ "Módulo de soporte que contiene conversiones ASCII a binario y de binario a "
91
+ "ASCII."
72
92
73
93
#: ../Doc/library/binhex.rst:50
74
94
msgid "Notes"
75
- msgstr ""
95
+ msgstr "Notas "
76
96
77
97
#: ../Doc/library/binhex.rst:52
78
98
msgid ""
79
99
"There is an alternative, more powerful interface to the coder and decoder, "
80
100
"see the source for details."
81
101
msgstr ""
102
+ "Hay una interfaz alternativa más potente al codificador y decodificador, ver "
103
+ "la fuente para más detalles."
82
104
83
105
#: ../Doc/library/binhex.rst:55
84
106
msgid ""
85
107
"If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still "
86
108
"use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)."
87
109
msgstr ""
110
+ "Si codifica o decodifica ficheros de texto en plataformas no Macintosch, aún "
111
+ "así se usará la antigua convención de nueva línea de Macintosh (retorno de "
112
+ "carro al final de la línea)."
0 commit comments