Skip to content

Commit 3b70c93

Browse files
committed
Traduccion library/zlib.po
1 parent 063cbee commit 3b70c93

File tree

1 file changed

+8
-7
lines changed

1 file changed

+8
-7
lines changed

library/zlib.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 14:31+0800\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 23:56-0500\n"
1515
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/zlib.rst:2
2526
msgid ":mod:`zlib` --- Compression compatible with :program:`gzip`"
@@ -49,8 +50,8 @@ msgid ""
4950
"consult the zlib manual at http://www.zlib.net/manual.html for authoritative "
5051
"information."
5152
msgstr ""
52-
"Las funciones de zlib tienen muchas opciones y, a menudo, deben usarse en un "
53-
"orden particular. Esta documentación no intenta cubrir todas las "
53+
"las funciones de zlib tienen muchas opciones y, a menudo, deben usarse en un "
54+
"orden particular. Esta documentación no intenta cubrir todas las "
5455
"permutaciones; consulte el manual de zlib en http://www.zlib.net/manual.html "
5556
"para obtener información autorizada."
5657

@@ -651,8 +652,8 @@ msgstr ""
651652

652653
#: ../Doc/library/zlib.rst:123
653654
msgid "Cyclic Redundancy Check"
654-
msgstr ""
655+
msgstr "Comprobación de Redundancia Cíclica"
655656

656657
#: ../Doc/library/zlib.rst:123
657658
msgid "checksum"
658-
msgstr ""
659+
msgstr "suma de comprobación"

0 commit comments

Comments
 (0)