Skip to content

Commit 3dacaff

Browse files
clacricmaureir
andauthored
Update .overrides/reviewers-guide.rst
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
1 parent 896ee5c commit 3dacaff

File tree

1 file changed

+2
-1
lines changed

1 file changed

+2
-1
lines changed

.overrides/reviewers-guide.rst

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,10 +4,11 @@
44
Guía para revisar una traducción
55
================================
66

7-
Antes que nada, queremos compartir contigo [unos videos](https://www.youtube.com/watch?v=uIaQMTuwtoU&list=PLma583Z70SlztPF8SitlWJZx3SW1aAePk&index=3&t=7s&ab_channel=Cristi%C3%A1nMaureira-Fredes) que uno de nuestros colaboradores ha preparado donde se explica el resumen del proceso a través de un ejemplo.
7+
Antes que nada, queremos compartir contigo `unos videos`_ que uno de nuestros colaboradores ha preparado donde se explica el resumen del proceso a través de un ejemplo.
88

99
Asimismo, si nunca has hecho una revisión pero ya has colaborado con el proyecto, te recomendamos que pruebes esta otra manera de colaborar, ya que permite ponerse en el lugar de otra persona, y muchas veces ayuda a mejorar las traducciones propias.
1010

11+
.. _`unos videos`: https://www.youtube.com/watch?v=uIaQMTuwtoU&list=PLma583Z70SlztPF8SitlWJZx3SW1aAePk&index=3&t=7s&ab_channel=Cristi%C3%A1nMaureira-Fredes
1112
El costado humano
1213
=================
1314
Teniendo en cuenta que todes somos voluntaries en este proyecto, es importante que la forma de comunicarnos sea clara, concisa y amable. Como revisor/a, ayudarás a voluntaries de diferentes culturas y lugares del mundo para que su traducción sea lo más acertada posible y podamos acercar Python a las comunidades de habla hispana. Recuerda que del otro lado de un PR hay una persona que ha dedicado tiempo y esfuerzo; es por eso es la forma en que le des una devolución sobre su trabajo influirá en su actitud hacia el proyecto…¡y en sus ganas de seguir participando de nuestra comunidad!

0 commit comments

Comments
 (0)