6
6
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-26 00:09+0200\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
17
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "Last-Translator : \n "
21
+ "X-Generator : Poedit 1.8.11\n "
22
22
23
23
#: ../Doc/library/glob.rst:2
24
24
msgid ":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr ":mod:`glob` --- Expansión del patrón de nombres de ruta de estilo Unix "
26
26
27
27
#: ../Doc/library/glob.rst:7
28
28
msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/glob.py` "
30
30
31
31
#: ../Doc/library/glob.rst:21
32
32
msgid ""
@@ -40,16 +40,29 @@ msgid ""
40
40
"as special cases. (For tilde and shell variable expansion, use :func:`os."
41
41
"path.expanduser` and :func:`os.path.expandvars`.)"
42
42
msgstr ""
43
+ "El módulo :mod:`glob` encuentra todos los nombres de rutas que se asemejan a "
44
+ "un patrón especificado de acuerdo a las reglas que se siguen en una terminal "
45
+ "Unix, aunque los resultados se devuelven con un orden arbitrario. No se "
46
+ "realiza expansión de virgulilla (*tilde (\" ~\" ) expansion* en inglés) pero "
47
+ "``*``, ``?`` y caracteres de rango expresados mediante ``[]`` serán "
48
+ "emparejados correctamente. Esto se realiza usando las funciones :func:`os."
49
+ "scandir` y :func:`fnmatch.fnmatch` de forma concertada sin invocar, "
50
+ "realmente, a una *subshell*. Nótese que, a diferencia de :func:`fnmatch."
51
+ "fnmatch`, :mod:`glob` trata a los nombres de ficheros que comienzan con (``."
52
+ "``) como casos especiales. (Para la expansión de virgulilla o variable de "
53
+ "terminal, usa :func:`os.path.expanduser` y :func:`os.path.expandvars`.)"
43
54
44
55
#: ../Doc/library/glob.rst:31
45
56
msgid ""
46
57
"For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, "
47
58
"``'[?]'`` matches the character ``'?'``."
48
59
msgstr ""
60
+ "Para una coincidencia literal, envuelve los meta-caracteres en corchetes. "
61
+ "Por ejemplo, ``'[?]'`` empareja el caracter ``'?'``."
49
62
50
63
#: ../Doc/library/glob.rst:36
51
64
msgid "The :mod:`pathlib` module offers high-level path objects."
52
- msgstr ""
65
+ msgstr "El módulo :mod:`pathlib` ofrece objetos ruta de alto nivel. "
53
66
54
67
#: ../Doc/library/glob.rst:41
55
68
msgid ""
@@ -60,6 +73,14 @@ msgid ""
60
73
"symlinks are included in the results (as in the shell). Whether or not the "
61
74
"results are sorted depends on the file system."
62
75
msgstr ""
76
+ "Retorna una, posiblemente vacía, lista de nombres de ruta que coinciden con "
77
+ "*pathname*, la cual debe ser una cadena de caracteres conteniendo una "
78
+ "especificación de ruta. El *pathname* puede ser absoluto (como :file:`/usr/"
79
+ "src/Python-1.5/Makefile`) o relativo (como :file:`../../Tools/\\ */\\ *.gif`) "
80
+ "y puede contener comodines al estilo de los usados en una terminal. Los "
81
+ "enlaces simbólicos rotos se incluyen en los resultados (como en la "
82
+ "terminal). Que los resultados estén ordenados dependerá del sistema de "
83
+ "ficheros."
63
84
64
85
#: ../Doc/library/glob.rst:51
65
86
msgid ""
@@ -68,28 +89,38 @@ msgid ""
68
89
"the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files "
69
90
"will not match."
70
91
msgstr ""
92
+ "Si *recursive* es verdadero, el patrón \" ``**``\" coincidirá con cualquier "
93
+ "fichero y cero o más directorios, subdirectorios y enlaces simbólicos a "
94
+ "directorios. Si el patrón va seguido de un :data:`os.sep` o :data:`os."
95
+ "altsep` los ficheros no coincidirán."
71
96
72
97
#: ../Doc/library/glob.rst:57 ../Doc/library/glob.rst:71
73
98
msgid ""
74
99
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
75
100
"``pathname``, ``recursive``."
76
101
msgstr ""
102
+ "Lanza un :ref:`evento de auditoría <auditing>` ``glob.glob`` con los "
103
+ "argumentos ``pathname``, ``recursive``."
77
104
78
105
#: ../Doc/library/glob.rst:59
79
106
msgid ""
80
107
"Using the \" ``**``\" pattern in large directory trees may consume an "
81
108
"inordinate amount of time."
82
109
msgstr ""
110
+ "El uso del patrón \" ``**``\" en árboles de directorios grandes podría "
111
+ "consumir una cantidad de tiempo excesiva."
83
112
84
113
#: ../Doc/library/glob.rst:62
85
114
msgid "Support for recursive globs using \" ``**``\" ."
86
- msgstr ""
115
+ msgstr "Soporte para globs recursivos usando \" ``**`` \" . "
87
116
88
117
#: ../Doc/library/glob.rst:68
89
118
msgid ""
90
119
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
91
120
"without actually storing them all simultaneously."
92
121
msgstr ""
122
+ "Retorna un :term:`iterador` el cual produce los mismos valores que :func:"
123
+ "`glob` sin necesidad de almacenarlos todos de forma simultánea."
93
124
94
125
#: ../Doc/library/glob.rst:76
95
126
msgid ""
@@ -99,6 +130,11 @@ msgid ""
99
130
"escaped, e.g. on Windows ``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')`` returns ``'//?/"
100
131
"c:/Quo vadis[?].txt'``."
101
132
msgstr ""
133
+ "Escapa todos los caracteres especiales (``'?'``, ``'*'`` y ``'['``). Esto es "
134
+ "útil si deseas coincidir una cadena de caracteres literal arbitraria que "
135
+ "podría contener caracteres especiales. Los caracteres especiales en "
136
+ "unidades compartidas/UNC no se eluden, e.g. en Windows ``escape('//?/c:/Quo "
137
+ "vadis?.txt')`` retorna ``'//?/c:/Quo vadis[?].txt'``."
102
138
103
139
#: ../Doc/library/glob.rst:85
104
140
msgid ""
@@ -108,18 +144,26 @@ msgid ""
108
144
"following results. Notice how any leading components of the path are "
109
145
"preserved. ::"
110
146
msgstr ""
147
+ "Por ejemplo, considera un directorio que contenga los siguientes ficheros: :"
148
+ "file:`1.gif`, :file:`2.txt`, :file:`card.gif` y un subdirectorio :file:`sub` "
149
+ "el cual contenga solo el fichero :file:`3.txt`. :func:`glob` producirá los "
150
+ "siguientes resultados. Nótese como se preservará cualquier componente "
151
+ "inicial de la ruta. ::"
111
152
112
153
#: ../Doc/library/glob.rst:103
113
154
msgid ""
114
155
"If the directory contains files starting with ``.`` they won't be matched by "
115
156
"default. For example, consider a directory containing :file:`card.gif` and :"
116
157
"file:`.card.gif`::"
117
158
msgstr ""
159
+ "Si un directorio contiene ficheros que comienzan con ``.`` no coincidirá por "
160
+ "defecto. Por ejemplo, considera un directorio que contiene :file:`card.gif` "
161
+ "y :file:`.card.gif`::"
118
162
119
163
#: ../Doc/library/glob.rst:115
120
164
msgid "Module :mod:`fnmatch`"
121
- msgstr ""
165
+ msgstr "Módulo :mod:`fnmatch` "
122
166
123
167
#: ../Doc/library/glob.rst:116
124
168
msgid "Shell-style filename (not path) expansion"
125
- msgstr ""
169
+ msgstr "Expansión de nombre de fichero (no de ruta) al estilo de la terminal "
0 commit comments