6
6
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-17 19:53+0200\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
22
+ "Language : es\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 2.3\n "
22
24
23
25
#: ../Doc/c-api/dict.rst:6
24
26
msgid "Dictionary Objects"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr "Objetos Diccionarios "
26
28
27
29
#: ../Doc/c-api/dict.rst:13
28
30
msgid ""
29
31
"This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python dictionary object."
30
32
msgstr ""
33
+ "Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un objeto diccionario de "
34
+ "Python."
31
35
32
36
#: ../Doc/c-api/dict.rst:18
33
37
msgid ""
34
38
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python dictionary "
35
39
"type. This is the same object as :class:`dict` in the Python layer."
36
40
msgstr ""
41
+ "Esta instancia de :c:type:`PyTypeObject` representa el tipo diccionario de "
42
+ "Python. Este es el mismo objeto que :class:`dict` en la capa de Python."
37
43
38
44
#: ../Doc/c-api/dict.rst:24
39
45
msgid ""
40
46
"Return true if *p* is a dict object or an instance of a subtype of the dict "
41
47
"type."
42
48
msgstr ""
49
+ "Retorna verdadero si *p* es un objeto ``dict`` o una instancia de un subtipo "
50
+ "del tipo ``dict``."
43
51
44
52
#: ../Doc/c-api/dict.rst:30
45
53
msgid ""
46
54
"Return true if *p* is a dict object, but not an instance of a subtype of the "
47
55
"dict type."
48
56
msgstr ""
57
+ "Retorna verdadero si *p* es un objeto ``dict``, pero no una instancia de un "
58
+ "subtipo del tipo ``dict``."
49
59
50
60
#: ../Doc/c-api/dict.rst:36
51
61
msgid "Return a new empty dictionary, or ``NULL`` on failure."
52
- msgstr ""
62
+ msgstr "Retorna un nuevo diccionario vacío, o ``NULL`` en caso de falla. "
53
63
54
64
#: ../Doc/c-api/dict.rst:41
55
65
msgid ""
56
66
"Return a :class:`types.MappingProxyType` object for a mapping which enforces "
57
67
"read-only behavior. This is normally used to create a view to prevent "
58
68
"modification of the dictionary for non-dynamic class types."
59
69
msgstr ""
70
+ "Retorna un objeto a :class:`types.MappingProxyType` para una asignación que "
71
+ "imponga un comportamiento de solo lectura. Esto normalmente se usa para "
72
+ "crear una vista para evitar la modificación del diccionario para los tipos "
73
+ "de clase no dinámicos."
60
74
61
75
#: ../Doc/c-api/dict.rst:48
62
76
msgid "Empty an existing dictionary of all key-value pairs."
63
77
msgstr ""
78
+ "Vacía un diccionario existente de todos los pares clave-valor (*key-value*)."
64
79
65
80
#: ../Doc/c-api/dict.rst:53
66
81
msgid ""
67
82
"Determine if dictionary *p* contains *key*. If an item in *p* is matches "
68
83
"*key*, return ``1``, otherwise return ``0``. On error, return ``-1``. This "
69
84
"is equivalent to the Python expression ``key in p``."
70
85
msgstr ""
86
+ "Determine si el diccionario *p* contiene *key*. Si un elemento en *p* "
87
+ "coincide con la clave *key*, retorna ``1``; de lo contrario, retorna ``0``. "
88
+ "En caso de error, retorna ``-1``. Esto es equivalente a la expresión de "
89
+ "Python ``key in p``."
71
90
72
91
#: ../Doc/c-api/dict.rst:60
73
92
msgid "Return a new dictionary that contains the same key-value pairs as *p*."
74
93
msgstr ""
94
+ "Retorna un nuevo diccionario que contiene los mismos pares clave-valor (*key-"
95
+ "value*) que *p*."
75
96
76
97
#: ../Doc/c-api/dict.rst:65
77
98
msgid ""
@@ -80,6 +101,10 @@ msgid ""
80
101
"on success or ``-1`` on failure. This function *does not* steal a reference "
81
102
"to *val*."
82
103
msgstr ""
104
+ "Inserta *val* en el diccionario *p* con una clave *key*. *key* debe ser :"
105
+ "term:`hashable`; si no lo es, se lanzará :exc:`TypeError`. Retorna ``0`` en "
106
+ "caso de éxito o ``-1`` en caso de error. Esta función *no* roba una "
107
+ "referencia a *val*."
83
108
84
109
#: ../Doc/c-api/dict.rst:75
85
110
msgid ""
@@ -88,52 +113,77 @@ msgid ""
88
113
"``PyUnicode_FromString(key)``. Return ``0`` on success or ``-1`` on "
89
114
"failure. This function *does not* steal a reference to *val*."
90
115
msgstr ""
116
+ "Inserta *val* en el diccionario *p* usando *key* como clave. *key* debe ser "
117
+ "un :c:type:`const char\\ *`. El objeto clave se crea usando "
118
+ "``PyUnicode_FromString(key)``. Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` en "
119
+ "caso de error. Esta función *no* roba una referencia a *val*."
91
120
92
121
#: ../Doc/c-api/dict.rst:83
93
122
msgid ""
94
123
"Remove the entry in dictionary *p* with key *key*. *key* must be hashable; "
95
124
"if it isn't, :exc:`TypeError` is raised. Return ``0`` on success or ``-1`` "
96
125
"on failure."
97
126
msgstr ""
127
+ "Elimina la entrada en el diccionario *p* con la clave *key*. *key* debe ser "
128
+ "*hashable*; si no lo está, :exc:`TypeError` se lanza. Retorna ``0`` en caso "
129
+ "de éxito o ``-1`` en caso de error."
98
130
99
131
#: ../Doc/c-api/dict.rst:90
100
132
msgid ""
101
133
"Remove the entry in dictionary *p* which has a key specified by the string "
102
134
"*key*. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure."
103
135
msgstr ""
136
+ "Elimina la entrada en el diccionario *p* que tiene una clave especificada "
137
+ "por la cadena de caracteres *key*. Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` "
138
+ "en caso de error."
104
139
105
140
#: ../Doc/c-api/dict.rst:96
106
141
msgid ""
107
142
"Return the object from dictionary *p* which has a key *key*. Return "
108
143
"``NULL`` if the key *key* is not present, but *without* setting an exception."
109
144
msgstr ""
145
+ "Retorna el objeto del diccionario *p* que tiene una clave *key*. Retorna "
146
+ "``NULL`` si la clave *key* no está presente, pero *sin* lanzar una excepción."
110
147
111
148
#: ../Doc/c-api/dict.rst:99
112
149
msgid ""
113
150
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__hash__` and :meth:"
114
151
"`__eq__` methods will get suppressed. To get error reporting use :c:func:"
115
152
"`PyDict_GetItemWithError()` instead."
116
153
msgstr ""
154
+ "Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar :meth:"
155
+ "`__hash__` y :meth:`__eq__` se suprimirán los métodos. Para obtener informes "
156
+ "de errores, utilice :c:func:`PyDict_GetItemWithError ()` en su lugar."
117
157
118
158
#: ../Doc/c-api/dict.rst:106
119
159
msgid ""
120
160
"Variant of :c:func:`PyDict_GetItem` that does not suppress exceptions. "
121
161
"Return ``NULL`` **with** an exception set if an exception occurred. Return "
122
162
"``NULL`` **without** an exception set if the key wasn't present."
123
163
msgstr ""
164
+ "Variante de :c:func:`PyDict_GetItem` que no suprime las excepciones. Retorna "
165
+ "``NULL`` **con** una excepción establecida si se produjo una excepción. "
166
+ "Retorna ``NULL`` **sin** una excepción establecida si la clave no estaba "
167
+ "presente."
124
168
125
169
#: ../Doc/c-api/dict.rst:114
126
170
msgid ""
127
171
"This is the same as :c:func:`PyDict_GetItem`, but *key* is specified as a :c:"
128
172
"type:`const char\\ *`, rather than a :c:type:`PyObject\\ *`."
129
173
msgstr ""
174
+ "Esto es lo mismo que :c:func:`PyDict_GetItem`, pero *key* se especifica como "
175
+ "un :c:type:`const char\\ *`, en lugar de un :c:type:`PyObject\\ *`."
130
176
131
177
#: ../Doc/c-api/dict.rst:117
132
178
msgid ""
133
179
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__hash__` and :meth:"
134
180
"`__eq__` methods and creating a temporary string object will get suppressed. "
135
181
"To get error reporting use :c:func:`PyDict_GetItemWithError()` instead."
136
182
msgstr ""
183
+ "Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a :meth:"
184
+ "`__hash__` y :meth:`__eq__` y al crear un objeto de cadena de caracteres "
185
+ "temporal se suprimirán. Para obtener informes de errores, utilice :c:func:"
186
+ "`PyDict_GetItemWithError()` en su lugar."
137
187
138
188
#: ../Doc/c-api/dict.rst:125
139
189
msgid ""
@@ -144,28 +194,42 @@ msgid ""
144
194
"*key* only once, instead of evaluating it independently for the lookup and "
145
195
"the insertion."
146
196
msgstr ""
197
+ "Esto es lo mismo al nivel de Python :meth:`dict.setdefault`. Si está "
198
+ "presente, retorna el valor correspondiente a *key* del diccionario *p*. Si "
199
+ "la clave no está en el ``dict``, se inserta con el valor *defaultobj* y se "
200
+ "retorna *defaultobj*. Esta función evalúa la función *hash* de *key* solo "
201
+ "una vez, en lugar de evaluarla independientemente para la búsqueda y la "
202
+ "inserción."
147
203
148
204
#: ../Doc/c-api/dict.rst:135
149
205
msgid ""
150
206
"Return a :c:type:`PyListObject` containing all the items from the dictionary."
151
207
msgstr ""
208
+ "Retorna un :c:type:`PyListObject` que contiene todos los elementos del "
209
+ "diccionario."
152
210
153
211
#: ../Doc/c-api/dict.rst:140
154
212
msgid ""
155
213
"Return a :c:type:`PyListObject` containing all the keys from the dictionary."
156
214
msgstr ""
215
+ "Retorna un :c:type:`PyListObject` que contiene todas las claves del "
216
+ "diccionario."
157
217
158
218
#: ../Doc/c-api/dict.rst:145
159
219
msgid ""
160
220
"Return a :c:type:`PyListObject` containing all the values from the "
161
221
"dictionary *p*."
162
222
msgstr ""
223
+ "Retorna un :c:type:`PyListObject` que contiene todos los valores del "
224
+ "diccionario *p*."
163
225
164
226
#: ../Doc/c-api/dict.rst:153
165
227
msgid ""
166
228
"Return the number of items in the dictionary. This is equivalent to "
167
229
"``len(p)`` on a dictionary."
168
230
msgstr ""
231
+ "Retorna el número de elementos en el diccionario. Esto es equivalente a "
232
+ "``len(p)`` en un diccionario."
169
233
170
234
#: ../Doc/c-api/dict.rst:159
171
235
msgid ""
@@ -180,17 +244,31 @@ msgid ""
180
244
"represents offsets within the internal dictionary structure, and since the "
181
245
"structure is sparse, the offsets are not consecutive."
182
246
msgstr ""
247
+ "Itera sobre todos los pares clave-valor en el diccionario *p*. El :c:type:"
248
+ "`Py_ssize_t` al que se refiere *ppos* debe inicializarse a ``0`` antes de la "
249
+ "primera llamada a esta función para iniciar la iteración; la función retorna "
250
+ "verdadero para cada par en el diccionario y falso una vez que todos los "
251
+ "pares han sido reportados. Los parámetros *pkey* y *pvalue* deben apuntar a :"
252
+ "c:type:`PyObject\\ *` variables que se completarán con cada clave y valor, "
253
+ "respectivamente, o pueden ser ``NULL``. Cualquier referencia devuelta a "
254
+ "través de ellos es prestada. *ppos* no debe modificarse durante la "
255
+ "iteración. Su valor representa desplazamientos dentro de la estructura "
256
+ "interna del diccionario, y dado que la estructura es escasa, los "
257
+ "desplazamientos no son consecutivos."
183
258
184
259
#: ../Doc/c-api/dict.rst:170
185
260
msgid "For example::"
186
- msgstr ""
261
+ msgstr "Por ejemplo:: "
187
262
188
263
#: ../Doc/c-api/dict.rst:180
189
264
msgid ""
190
265
"The dictionary *p* should not be mutated during iteration. It is safe to "
191
266
"modify the values of the keys as you iterate over the dictionary, but only "
192
267
"so long as the set of keys does not change. For example::"
193
268
msgstr ""
269
+ "El diccionario *p* no debe mutarse durante la iteración. Es seguro modificar "
270
+ "los valores de las claves a medida que recorre el diccionario, pero solo "
271
+ "mientras el conjunto de claves no cambie. Por ejemplo::"
194
272
195
273
#: ../Doc/c-api/dict.rst:205
196
274
msgid ""
@@ -201,6 +279,13 @@ msgid ""
201
279
"only be added if there is not a matching key in *a*. Return ``0`` on success "
202
280
"or ``-1`` if an exception was raised."
203
281
msgstr ""
282
+ "Itera sobre el objeto de mapeo *b* agregando pares clave-valor al "
283
+ "diccionario *a*. *b* puede ser un diccionario o cualquier objeto que "
284
+ "soporte :c:func:`PyMapping_Keys` y :c:func:`PyObject_GetItem`. Si *override* "
285
+ "es verdadero, los pares existentes en *a* se reemplazarán si se encuentra "
286
+ "una clave coincidente en *b*, de lo contrario, los pares solo se agregarán "
287
+ "si no hay una clave coincidente en *a*. Retorna ``0`` en caso de éxito o "
288
+ "``-1`` si se lanza una excepción."
204
289
205
290
#: ../Doc/c-api/dict.rst:215
206
291
msgid ""
@@ -210,6 +295,11 @@ msgid ""
210
295
"has no \" keys\" attribute. Return ``0`` on success or ``-1`` if an "
211
296
"exception was raised."
212
297
msgstr ""
298
+ "Esto es lo mismo que ``PyDict_Merge(a, b, 1)`` en C, y es similar a ``a."
299
+ "update(b)`` en Python excepto que :c:func:`PyDict_Update` no vuelve a la "
300
+ "iteración sobre una secuencia de pares de valores clave si el segundo "
301
+ "argumento no tiene el atributo \" claves\" . Retorna ``0`` en caso de éxito o "
302
+ "``-1`` si se produjo una excepción."
213
303
214
304
#: ../Doc/c-api/dict.rst:224
215
305
msgid ""
@@ -219,7 +309,13 @@ msgid ""
219
309
"*override* is true, else the first wins. Return ``0`` on success or ``-1`` "
220
310
"if an exception was raised. Equivalent Python (except for the return value)::"
221
311
msgstr ""
312
+ "Actualiza o combina en el diccionario *a*, desde los pares clave-valor en "
313
+ "*seq2*. *seq2* debe ser un objeto iterable que produzca objetos iterables de "
314
+ "longitud 2, vistos como pares clave-valor. En el caso de claves duplicadas, "
315
+ "el último gana si *override* es verdadero, de lo contrario, el primero gana. "
316
+ "Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` si se produjo una excepción. El "
317
+ "equivalente en Python (excepto el valor de retorno) ::"
222
318
223
319
#: ../Doc/c-api/dict.rst:239
224
320
msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
225
- msgstr ""
321
+ msgstr "Borra la lista libre. Retorna el número total de artículos liberados. "
0 commit comments