Skip to content

Commit 423265d

Browse files
authored
Merge branch '3.11' into traduccion-tkinter
2 parents d2dd388 + af9d1e8 commit 423265d

File tree

8 files changed

+71
-38
lines changed

8 files changed

+71
-38
lines changed

TRANSLATORS

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,6 +20,7 @@ Ana (@popiula)
2020
Ana de la Calle
2121
Ana Elisa Kuhn (@AnitaaKuhn)
2222
Ana Medina Bernal (@ana-med)
23+
Andrea Alegre (@aandrea)
2324
Andres Bermeo
2425
Andreu Vallbona Plazas (@avallbona)
2526
Andros Fenollosa Hurtado (@tanrax)

c-api/bytearray.po

+7-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:18+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 12:32-0300\n"
15+
"Last-Translator: Sofía Denner <sofi.denner@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:6
2526
msgid "Byte Array Objects"
@@ -119,13 +120,9 @@ msgstr ""
119120
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:80
120121
msgid "Similar to :c:func:`PyByteArray_AsString`, but without error checking."
121122
msgstr ""
123+
"Similar a :c:func:`PyByteArray_AsString`, pero sin comprobación de errores."
122124

123125
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:85
124126
msgid "Similar to :c:func:`PyByteArray_Size`, but without error checking."
125127
msgstr ""
126-
127-
#~ msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_AsString`."
128-
#~ msgstr "Versión macro de :c:func:`PyByteArray_AsString`."
129-
130-
#~ msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_Size`."
131-
#~ msgstr "Versión macro de :c:func:`PyByteArray_Size`."
128+
"Similar a :c:func:`PyByteArray_Size`, pero sin comprobación de errores."

c-api/refcounting.po

+11-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:20+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 09:05-0300\n"
15+
"Last-Translator: Rodrigo Poblete <rodrigopoblete.dev@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:8
2526
msgid "Reference Counting"
@@ -203,12 +204,18 @@ msgid ""
203204
"Increment the reference count for object *o*. A function version of :c:func:"
204205
"`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
205206
msgstr ""
207+
"Incrementa el conteo de referencias para objeto *o*. Una versión de la "
208+
"función :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
209+
"en tiempo de ejecución de Python."
206210

207211
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:120
208212
msgid ""
209213
"Decrement the reference count for object *o*. A function version of :c:func:"
210214
"`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
211215
msgstr ""
216+
"Disminuye el conteo de referencias del objeto *o*. Una versión de la "
217+
"función :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
218+
"en tiempo de ejecución de Python."
212219

213220
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:124
214221
msgid ""

library/dbm.po

+7-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:17-0500\n"
15-
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 19:56-0300\n"
15+
"Last-Translator: Alfonso Areiza Guerra <alfareiza@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/dbm.rst:2
2526
msgid ":mod:`dbm` --- Interfaces to Unix \"databases\""
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
8081
#: ../Doc/library/dbm.rst:36 ../Doc/library/dbm.rst:210
8182
#: ../Doc/library/dbm.rst:309 ../Doc/library/dbm.rst:393
8283
msgid "Accepts :term:`path-like object` for filename."
83-
msgstr ""
84+
msgstr "Acepta :term:`path-like object` como nombre de archivo."
8485

8586
#: ../Doc/library/dbm.rst:41
8687
msgid "Open the database file *file* and return a corresponding object."
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
196197

197198
#: ../Doc/library/dbm.rst:82
198199
msgid "Accepts :term:`path-like object` for file."
199-
msgstr ""
200+
msgstr "Acepta :term:`path-like object` como nombre de archivo."
200201

201202
#: ../Doc/library/dbm.rst:85
202203
msgid ""

library/pdb.po

+7-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 12:47-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 09:15+0100\n"
1515
"Last-Translator: Krystal Jean Austin\n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/pdb.rst:4
2526
msgid ":mod:`pdb` --- The Python Debugger"
@@ -411,11 +412,16 @@ msgstr ""
411412
"ambos archivos existen, el del directorio principal se lee primero y los "
412413
"alias definidos allí pueden ser anulados por el archivo local."
413414

415+
# Según wikipedia:
416+
# Encoding -> Codificación
417+
# Locale -> Configuración regional
414418
#: ../Doc/library/pdb.rst:249
415419
msgid ""
416420
":file:`.pdbrc` is now read with ``'utf-8'`` encoding. Previously, it was "
417421
"read with the system locale encoding."
418422
msgstr ""
423+
":file:`.pdbrc` es ahora leído con codificación ``'utf-8'``. Antes, era leído "
424+
"con la codificación correspondiente a la configuración regional del sistema."
419425

420426
#: ../Doc/library/pdb.rst:253
421427
msgid ""

library/sysconfig.po

+20-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 21:58+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:47-0300\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:2
2526
msgid ""
@@ -133,9 +134,8 @@ msgstr ""
133134
"lugares correctos."
134135

135136
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:76
136-
#, fuzzy
137137
msgid "Python currently supports nine schemes:"
138-
msgstr "Python actualmente admite siete esquemas:"
138+
msgstr "Python actualmente admite nueve esquemas:"
139139

140140
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:78
141141
msgid ""
@@ -171,6 +171,8 @@ msgid ""
171171
"*posix_venv*: scheme for :mod:`Python virtual environments <venv>` on POSIX "
172172
"platforms; by default it is the same as *posix_prefix* ."
173173
msgstr ""
174+
"*posix_venv*: esquema para :mod:`Entornos virtuales de Python <venv>` en "
175+
"plataformas POSIX; por defecto es el mismo que *posix_prefix* ."
174176

175177
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:88
176178
msgid "*nt*: scheme for NT platforms like Windows."
@@ -186,18 +188,20 @@ msgid ""
186188
"*nt_venv*: scheme for :mod:`Python virtual environments <venv>` on NT "
187189
"platforms; by default it is the same as *nt* ."
188190
msgstr ""
191+
"*nt_venv*: esquema para :mod:`Entornos virtuales de Python <venv>` en "
192+
"plataformas NT; por defecto es el mismo que *nt* ."
189193

190194
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:92
191195
msgid ""
192196
"*venv*: a scheme with values from ether *posix_venv* or *nt_venv* depending "
193197
"on the platform Python runs on"
194198
msgstr ""
199+
"*venv*: un esquema con valores como *posix_venv* o *nt_venv* dependiendo de "
200+
"la plataforma donde Python está funcionando"
195201

196202
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:94
197-
#, fuzzy
198203
msgid "*osx_framework_user*: scheme for macOS, when the *user* option is used."
199-
msgstr ""
200-
"*nt_user*: esquema para plataformas NT, cuando se usa la opción *user*."
204+
msgstr "*nt_user*: esquema para macOS, cuando se usa la opción *user*."
201205

202206
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:96
203207
msgid ""
@@ -236,22 +240,20 @@ msgstr ""
236240
"la plataforma."
237241

238242
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:105
239-
#, fuzzy
240243
msgid ""
241244
"*include*: directory for non-platform-specific header files for the Python C-"
242245
"API."
243246
msgstr ""
244-
"*include*: directorio para archivos de encabezado no específicos de "
245-
"plataforma."
247+
"*include*: directorio para plataformas no especificadas para archivos de "
248+
"encabezado de Python C-API."
246249

247250
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:107
248-
#, fuzzy
249251
msgid ""
250252
"*platinclude*: directory for platform-specific header files for the Python C-"
251253
"API."
252254
msgstr ""
253-
"*platinclude*: directorio para archivos de encabezado específicos de la "
254-
"plataforma."
255+
"*include*: directorio para plataformas especificadas para archivos de "
256+
"encabezado de Python C-API."
255257

256258
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:109
257259
msgid "*scripts*: directory for script files."
@@ -291,6 +293,8 @@ msgstr ""
291293
msgid ""
292294
"When Python runs from a virtual environment, the *venv* scheme is returned."
293295
msgstr ""
296+
"Cuando Python se ejecuta desde un entorno virtual, este retorna el esquema "
297+
"*venv*."
294298

295299
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:134
296300
msgid ""
@@ -318,6 +322,8 @@ msgid ""
318322
"When Python runs from a virtual environment and ``key=\"prefix\"``, the "
319323
"*venv* scheme is returned."
320324
msgstr ""
325+
"Cuando Python se ejecuta desde un entorno virtual con ``key=\"prefix\"``, "
326+
"este retorna el esquema *venv*."
321327

322328
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:151
323329
msgid ""

library/warnings.po

+16-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -405,6 +405,12 @@ msgid ""
405405
"warning message must contain (case-insensitively), ignoring any whitespace "
406406
"at the start or end of *message*."
407407
msgstr ""
408+
"*message* esa cadena de caracteres que contiene una expresión regular que "
409+
"debería coincidir con el inicio del mensaje de advertencia, sin discriminar "
410+
"mayúsculas ni minúsculas. En :option:`-W` y :envvar:`PYTHONWARNINGS`, "
411+
"*message* es una cadena de caracteres literal que debería coincidir con el "
412+
"inicio del mensaje de advertencia discriminando mayúsculas y/o minúsculas, "
413+
"pero ignorando cualquier espacio en blanco al inicio de *message*."
408414

409415
#: ../Doc/library/warnings.rst:162
410416
msgid ""
@@ -422,6 +428,12 @@ msgid ""
422428
"qualified module name must be equal to (case-sensitively), ignoring any "
423429
"whitespace at the start or end of *module*."
424430
msgstr ""
431+
"*module* es un cadena de caracteres que contiene una expresión regular, la "
432+
"cual debe coincidir exactamente (con mayúsculas y minúsculas) al nombre "
433+
"completo del módulo. En :option:`-W` y :envvar:`PYTHONWARNINGS`, *module* es "
434+
"string literal que debe ser igual (con mayúsculas y minúsculas) al nombre "
435+
"completo del módulo, ignorando cualquier espacio en blanco al inicio o final "
436+
"de *module*."
425437

426438
#: ../Doc/library/warnings.rst:171
427439
msgid ""
@@ -969,6 +981,9 @@ msgid ""
969981
"to :func:`simplefilter` as if it were called immediately on entering the "
970982
"context."
971983
msgstr ""
984+
"Si el argumento *action* es diferente a ``None``, los demás argumentos serán "
985+
"enviados a la función :func:`simplefilter` como si fueran invocados "
986+
"inmediatamente al entrar al contexto."
972987

973988
#: ../Doc/library/warnings.rst:520
974989
msgid ""
@@ -984,7 +999,7 @@ msgstr ""
984999

9851000
#: ../Doc/library/warnings.rst:528
9861001
msgid "Added the *action*, *category*, *lineno*, and *append* parameters."
987-
msgstr ""
1002+
msgstr "Agrega los parámetros *action*, *category*, *lineno* y *append*."
9881003

9891004
#~ msgid ""
9901005
#~ "*message* is a string containing a regular expression that the start of "

tutorial/controlflow.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
218218
"to the :keyword:`for` loop, **not** the :keyword:`if` statement.)"
219219
msgstr ""
220220
"(Sí, este es el código correcto. Fíjate bien: el ``else`` pertenece al "
221-
"ciclo :keyword:`for`, no al :keyword:`if`.)"
221+
"ciclo :keyword:`for`, **no** al :keyword:`if`.)"
222222

223223
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:196
224224
msgid ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgid ""
889889
"positional-only parameters."
890890
msgstr ""
891891
"En detalle, es posible señalar algunos parámetros como *únicamente "
892-
"posicionales.*. En ese caso el orden de los parámetros es importante, y los "
892+
"posicionales*. En ese caso el orden de los parámetros es importante, y los "
893893
"parámetros no pueden ser indicados utilizando palabras claves. Parámetros "
894894
"únicamente posicionales son ubicados antes de una ``/`` (barra). La ``/`` es "
895895
"utilizada para separar lógicamente parámetros únicamente posicionales del "

0 commit comments

Comments
 (0)