Skip to content

Commit 46a2a3a

Browse files
committed
Traducido archivo library/msilib.po (100% + fuzzy)
1 parent 7518139 commit 46a2a3a

File tree

1 file changed

+101
-22
lines changed

1 file changed

+101
-22
lines changed

library/msilib.po

+101-22
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 19:35+0200\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 16:54+0200\n"
1313
"Language-Team: python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,23 +21,22 @@ msgstr ""
2121

2222
#: ../Doc/library/msilib.rst:2
2323
msgid ":mod:`msilib` --- Read and write Microsoft Installer files"
24-
msgstr ":mod:`msilib` --- Leer y escribir archivos Microsoft Installer"
24+
msgstr ":mod:`msilib` --- Leer y escribir archivos *Microsoft Installer*"
2525

2626
#: ../Doc/library/msilib.rst:11
2727
msgid "**Source code:** :source:`Lib/msilib/__init__.py`"
2828
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/msilib/__init__.py`"
2929

3030
# La última frase es rara
3131
#: ../Doc/library/msilib.rst:17
32-
#, fuzzy
3332
msgid ""
3433
"The :mod:`msilib` supports the creation of Microsoft Installer (``.msi``) "
3534
"files. Because these files often contain an embedded \"cabinet\" file (``."
3635
"cab``), it also exposes an API to create CAB files. Support for reading ``."
3736
"cab`` files is currently not implemented; read support for the ``.msi`` "
3837
"database is possible."
3938
msgstr ""
40-
"El :mod:`msilib` soporta la creación de archivos Microsoft Installer (``."
39+
"El :mod:`msilib` soporta la creación de archivos *Microsoft Installer* (``."
4140
"msi``). Como estos archivos a menudo contienen archivos *cabinet* (``.cab``) "
4241
"embebidos, se expone también una API para crear archivos CAB. El soporte "
4342
"para leer archivos ``.cab`` todavía no está implementado; el soporte a "
@@ -84,7 +83,7 @@ msgid ""
8483
"algorithm."
8584
msgstr ""
8685
"Los archivos son añadidos al archivo CAB en el orden en el cual aparecen en "
87-
"la lista. Todos los archivos son añadidos a un sólo archivo CAB, utilizando "
86+
"la lista. Todos los archivos son añadidos a un solo archivo CAB, utilizando "
8887
"el algoritmo de compresión MSZIP."
8988

9089
#: ../Doc/library/msilib.rst:42
@@ -238,8 +237,7 @@ msgstr ""
238237
"aa379205.aspx>`_ `UuidToString <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/"
239238
"windows/desktop/aa379352.aspx>`_"
240239

241-
# ¿Traducir "database" o poner en cursiva?
242-
# (ver contexto)
240+
# Estas traducciones corresponden a encabezados, pero no sé si debería traducir los nombres de los objetos. Yo no lo haría porque es como se definen en Python. La traducción en japonés parece que los traduce (es la única traducción disponible para esta página)
243241
#: ../Doc/library/msilib.rst:134
244242
#, fuzzy
245243
msgid "Database Objects"
@@ -250,7 +248,7 @@ msgid ""
250248
"Return a view object, by calling :c:func:`MSIDatabaseOpenView`. *sql* is the "
251249
"SQL statement to execute."
252250
msgstr ""
253-
"Returna un objeto de vista, llamando a :c:func:`MSIDatabaseOpenView`. *sql* "
251+
"Retorna un objeto de vista, llamando a :c:func:`MSIDatabaseOpenView`. *sql* "
254252
"es la sentencia SQL a ejecutar."
255253

256254
# ¿commit=persistir?
@@ -573,7 +571,7 @@ msgstr ""
573571
"Genera un archivo CAB, lo añade como un flujo al archivo MSI, lo añade a la "
574572
"tabla ``Media``, y elimina el archivo generado del disco."
575573

576-
# *¿Traducir "directory"?
574+
# ¿Traducir "directory"?
577575
#: ../Doc/library/msilib.rst:360
578576
#, fuzzy
579577
msgid "Directory Objects"
@@ -590,6 +588,15 @@ msgid ""
590588
"directory name. *default* specifies the DefaultDir slot in the directory "
591589
"table. *componentflags* specifies the default flags that new components get."
592590
msgstr ""
591+
"Crea un nuevo directorio en la tabla *Directory*. Hay un componente actual "
592+
"en cada punto temporal para el directorio, el cual es, o bien explícitamente "
593+
"creado mediante :meth:`start_component`, o bien implícito cuando los "
594+
"archivos se añaden por primera vez. Los archivos son añadidos en el "
595+
"componente actual, y al archivo CAB. Para crear un directorio, un objeto de "
596+
"directorio base tiene que ser especificado (puede ser ``None``), la ruta al "
597+
"directorio físico, y un nombre de directorio lógico. *default* especifica el "
598+
"zócalo *DefaultDir* en la table de directorio. *componentflags* especifica "
599+
"las banderas por defecto que obtendrán los nuevos componentes."
593600

594601
#: ../Doc/library/msilib.rst:377
595602
msgid ""
@@ -599,6 +606,12 @@ msgid ""
599606
"*flags* are given, the directory's default flags are used. If no *keyfile* "
600607
"is given, the KeyPath is left null in the Component table."
601608
msgstr ""
609+
"Añade una entrada a la tabla *Component*, y hace este componente el actual "
610+
"componente para este directorio. Si no se especifica ningún nombre de "
611+
"componente, se usará el nombre del directorio. Si no se especifica ninguna "
612+
"*feature*, se usará la característica actual. Si no se especifican *flags*, "
613+
"se usarán las banderas por defecto del directorio. Si no se especifica "
614+
"ningún *keyfile*, el *KeyPath* quedará nulo en la tabla *Component*."
602615

603616
#: ../Doc/library/msilib.rst:386
604617
msgid ""
@@ -608,16 +621,25 @@ msgid ""
608621
"interpreted relative to the current directory. Optionally, a *version* and a "
609622
"*language* can be specified for the entry in the File table."
610623
msgstr ""
624+
"Añade el archivo al componente actual del directorio, inicializando uno "
625+
"nuevo si no existe un componente actual. Por defecto, el nombre del archivo "
626+
"en el origen y la tabla del archivo serán idénticos. Si se especifica el "
627+
"archivo *src*, se interpretará como relativo al directorio actual. "
628+
"Opcionalmente, se pueden especificar una *version* y un *language* para la "
629+
"entrada en la tabla *File*."
611630

612631
#: ../Doc/library/msilib.rst:395
613632
msgid ""
614633
"Add a list of files to the current component as specified in the glob "
615634
"pattern. Individual files can be excluded in the *exclude* list."
616635
msgstr ""
636+
"Añade una lista de archivos al componente actual, como se especifica en el "
637+
"patrón *glob*. Se pueden excluir archivos individualmente en la lista "
638+
"*exclude*."
617639

618640
#: ../Doc/library/msilib.rst:401
619641
msgid "Remove ``.pyc`` files on uninstall."
620-
msgstr ""
642+
msgstr "Elimina los archivos ``.pyc`` al desinstalar."
621643

622644
#: ../Doc/library/msilib.rst:406
623645
msgid ""
@@ -627,10 +649,17 @@ msgid ""
627649
"com/en-us/library/windows/desktop/aa368007.aspx>`_ `FeatureComponents Table "
628650
"<https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa368579.aspx>`_"
629651
msgstr ""
652+
"`Directory Table <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/"
653+
"aa368295.aspx>`_ `File Table <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/"
654+
"windows/desktop/aa368596.aspx>`_ `Component Table <https://msdn.microsoft."
655+
"com/en-us/library/windows/desktop/aa368007.aspx>`_ `FeatureComponents Table "
656+
"<https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa368579.aspx>`_"
630657

658+
# ¿Traducir "features"?
631659
#: ../Doc/library/msilib.rst:414
660+
#, fuzzy
632661
msgid "Features"
633-
msgstr ""
662+
msgstr "Features"
634663

635664
#: ../Doc/library/msilib.rst:419
636665
msgid ""
@@ -639,23 +668,33 @@ msgid ""
639668
"resulting feature object can be passed to the :meth:`start_component` method "
640669
"of :class:`Directory`."
641670
msgstr ""
671+
"Añade un nuevo registro a la tabla ``Feature``, usando los valores *id*, "
672+
"*parent.id*, *title*, *desc*, *display*, *level*, *directory* y "
673+
"*attributes*. El objeto de característica resultante se le puede dar al "
674+
"método :meth:`start_component` de :class:`Directory`."
642675

643676
#: ../Doc/library/msilib.rst:427
644677
msgid ""
645678
"Make this feature the current feature of :mod:`msilib`. New components are "
646679
"automatically added to the default feature, unless a feature is explicitly "
647680
"specified."
648681
msgstr ""
682+
"Establece esta característica como la actual característica de :mod:"
683+
"`msilib`. Los nuevos componentes serán añadidos automáticamente a la "
684+
"característica por defecto, a no ser que se especifique explícitamente una "
685+
"característica."
649686

650687
#: ../Doc/library/msilib.rst:434
651688
msgid ""
652689
"`Feature Table <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/"
653690
"aa368585.aspx>`_"
654691
msgstr ""
692+
"`Feature Table <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/"
693+
"aa368585.aspx>`_"
655694

656695
#: ../Doc/library/msilib.rst:439
657696
msgid "GUI classes"
658-
msgstr ""
697+
msgstr "Clases GUI"
659698

660699
#: ../Doc/library/msilib.rst:441
661700
msgid ""
@@ -664,80 +703,100 @@ msgid ""
664703
"`~distutils.command.bdist_msi` to create MSI files with a user-interface for "
665704
"installing Python packages."
666705
msgstr ""
706+
":mod:`msilib` dispone de varias clases que envuelven a las tablas GUI en una "
707+
"base de datos MSI. Sin embargo, no se dispone de ninguna interfaz de usuario "
708+
"estándar; se puede usar :mod:`~distutils.command.bdist_msi` para crear "
709+
"archivos MSI con una interfaz de usuario para instalar paquetes Python."
667710

668711
#: ../Doc/library/msilib.rst:449
669712
msgid ""
670713
"Base class of the dialog controls. *dlg* is the dialog object the control "
671714
"belongs to, and *name* is the control's name."
672715
msgstr ""
716+
"Clase base de los controles de diálogo. *dlg* es el objeto de diálogo al que "
717+
"pertenece el control, y *name* es el nombre del control."
673718

674719
#: ../Doc/library/msilib.rst:455
675720
msgid "Make an entry into the ``ControlEvent`` table for this control."
676-
msgstr ""
721+
msgstr "Crea una entrada en la tabla ``ControlEvent`` para este control."
677722

678723
#: ../Doc/library/msilib.rst:460
679724
msgid "Make an entry into the ``EventMapping`` table for this control."
680-
msgstr ""
725+
msgstr "Crea una entrada en la tabla ``EventMapping`` para este control."
681726

682727
#: ../Doc/library/msilib.rst:465
683728
msgid "Make an entry into the ``ControlCondition`` table for this control."
684-
msgstr ""
729+
msgstr "Crea una entrada en la tabla ``ControlCondition`` para este control."
685730

686731
#: ../Doc/library/msilib.rst:470
687732
msgid ""
688733
"Create a radio button control named *name*. *property* is the installer "
689734
"property that gets set when a radio button is selected."
690735
msgstr ""
736+
"Crea un control de botón de selección llamado *name*. *property* es la "
737+
"propiedad del instalador que se establece cuando un botón de selección es "
738+
"seleccionado."
691739

692740
#: ../Doc/library/msilib.rst:476
693741
msgid ""
694742
"Add a radio button named *name* to the group, at the coordinates *x*, *y*, "
695743
"*width*, *height*, and with the label *text*. If *value* is ``None``, it "
696744
"defaults to *name*."
697745
msgstr ""
746+
"Añade un botón de selección llamado *name* al grupo, en las coordenadas *x*, "
747+
"*y*, *width*, *height*, con la etiqueta *text*. Si *value* es ``None``, se "
748+
"establecerá por defecto a *name*."
698749

699750
#: ../Doc/library/msilib.rst:483
700751
msgid ""
701752
"Return a new :class:`Dialog` object. An entry in the ``Dialog`` table is "
702753
"made, with the specified coordinates, dialog attributes, title, name of the "
703754
"first, default, and cancel controls."
704755
msgstr ""
756+
"Retorna un nuevo objeto :class:`Dialog`. Se creará una entrada en la tabla "
757+
"``Dialog`` con las coordenadas, atributos de diálogo y título especificados, "
758+
"así como los nombres del primer control y los controles por defecto y de "
759+
"cancelación."
705760

706761
#: ../Doc/library/msilib.rst:490
707762
msgid ""
708763
"Return a new :class:`Control` object. An entry in the ``Control`` table is "
709764
"made with the specified parameters."
710765
msgstr ""
766+
"Retorna un nuevo objeto :class:`Control`. Se creará una entrada en la tabla "
767+
"``Control`` con los parámetros especificados."
711768

712769
#: ../Doc/library/msilib.rst:493
713770
msgid ""
714771
"This is a generic method; for specific types, specialized methods are "
715772
"provided."
716773
msgstr ""
774+
"Este es un método genérico; para tipos específicos hay métodos "
775+
"especializados disponibles."
717776

718777
#: ../Doc/library/msilib.rst:499
719778
msgid "Add and return a ``Text`` control."
720-
msgstr ""
779+
msgstr "Añade y retorna un control ``Text``."
721780

722781
#: ../Doc/library/msilib.rst:504
723782
msgid "Add and return a ``Bitmap`` control."
724-
msgstr ""
783+
msgstr "Añade y retorna un control ``Bitmap``."
725784

726785
#: ../Doc/library/msilib.rst:509
727786
msgid "Add and return a ``Line`` control."
728-
msgstr ""
787+
msgstr "Añade y retorna un control ``Line``."
729788

730789
#: ../Doc/library/msilib.rst:514
731790
msgid "Add and return a ``PushButton`` control."
732-
msgstr ""
791+
msgstr "Añade y retorna un control ``PushButton``."
733792

734793
#: ../Doc/library/msilib.rst:519
735794
msgid "Add and return a ``RadioButtonGroup`` control."
736-
msgstr ""
795+
msgstr "Añade y retorna un control ``RadioButtonGroup``."
737796

738797
#: ../Doc/library/msilib.rst:524
739798
msgid "Add and return a ``CheckBox`` control."
740-
msgstr ""
799+
msgstr "Añade y retorna un control ``CheckBox``."
741800

742801
#: ../Doc/library/msilib.rst:529
743802
msgid ""
@@ -751,33 +810,53 @@ msgid ""
751810
"us/library/windows/desktop/aa368559.aspx>`_ `RadioButton Table <https://msdn."
752811
"microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa370962.aspx>`_"
753812
msgstr ""
813+
"`Dialog Table <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/"
814+
"aa368286.aspx>`_ `Control Table <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/"
815+
"windows/desktop/aa368044.aspx>`_ `Control Types <https://msdn.microsoft.com/"
816+
"en-us/library/windows/desktop/aa368039.aspx>`_ `ControlCondition Table "
817+
"<https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa368035.aspx>`_ "
818+
"`ControlEvent Table <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/"
819+
"desktop/aa368037.aspx>`_ `EventMapping Table <https://msdn.microsoft.com/en-"
820+
"us/library/windows/desktop/aa368559.aspx>`_ `RadioButton Table <https://msdn."
821+
"microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa370962.aspx>`_"
754822

755823
#: ../Doc/library/msilib.rst:540
756824
msgid "Precomputed tables"
757-
msgstr ""
825+
msgstr "Tablas pre-calculadas"
758826

759827
#: ../Doc/library/msilib.rst:542
760828
msgid ""
761829
":mod:`msilib` provides a few subpackages that contain only schema and table "
762830
"definitions. Currently, these definitions are based on MSI version 2.0."
763831
msgstr ""
832+
":mod:`msilib` proporciona algunos subpaquetes que contienen únicamente "
833+
"definiciones de esquema y tabla. Actualmente, estas definiciones están "
834+
"basadas en la versión 2.0 de MSI."
764835

765836
#: ../Doc/library/msilib.rst:548
766837
msgid ""
767838
"This is the standard MSI schema for MSI 2.0, with the *tables* variable "
768839
"providing a list of table definitions, and *_Validation_records* providing "
769840
"the data for MSI validation."
770841
msgstr ""
842+
"Este es el esquema estándar MSI para MSI 2.0, con la variable *tables* "
843+
"proporcionando una lista de definición de tablas, y *_Validation_records* "
844+
"proporcionando la información para la validación MSI."
771845

772846
#: ../Doc/library/msilib.rst:555
773847
msgid ""
774848
"This module contains table contents for the standard sequence tables: "
775849
"*AdminExecuteSequence*, *AdminUISequence*, *AdvtExecuteSequence*, "
776850
"*InstallExecuteSequence*, and *InstallUISequence*."
777851
msgstr ""
852+
"Este módulo alberga los contenidos de la tabla para las tablas de secuencia "
853+
"estándar: *AdminExecuteSequence*, *AdminUISequence*, *AdvtExecuteSequence*, "
854+
"*InstallExecuteSequence*, and *InstallUISequence*."
778855

779856
#: ../Doc/library/msilib.rst:562
780857
msgid ""
781858
"This module contains definitions for the UIText and ActionText tables, for "
782859
"the standard installer actions."
783860
msgstr ""
861+
"Este módulo contiene definiciones para las tablas *UIText* y *ActionText*, "
862+
"para las acciones estándar del instalador."

0 commit comments

Comments
 (0)