Skip to content

Commit 4b5486c

Browse files
committed
Traducido archivo c-api/unicode
1 parent f2d8cd4 commit 4b5486c

File tree

1 file changed

+52
-37
lines changed

1 file changed

+52
-37
lines changed

c-api/unicode.po

+52-37
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 20:53-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 00:25-0400\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es."
1817
"python.org)\n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Language: es\n"
2019
"MIME-Version: 1.0\n"
2120
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2221
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2323
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
24+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
2425

2526
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:6
2627
msgid "Unicode Objects and Codecs"
@@ -249,8 +250,8 @@ msgid ""
249250
msgstr ""
250251
"Retorna una de las constantes de tipo ``PyUnicode`` (ver arriba) que indican "
251252
"cuántos bytes por carácter utiliza este objeto Unicode para almacenar sus "
252-
"datos. *o* tiene que ser un objeto Unicode en la representación "
253-
"\"canónica\" (no marcada)."
253+
"datos. *o* tiene que ser un objeto Unicode en la representación \"canónica"
254+
"\" (no marcada)."
254255

255256
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:165
256257
msgid ""
@@ -289,9 +290,9 @@ msgstr ""
289290

290291
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:195
291292
msgid ""
292-
"Read a character from a Unicode object *o*, which must be in the "
293-
"\"canonical\" representation. This is less efficient than :c:func:"
294-
"`PyUnicode_READ` if you do multiple consecutive reads."
293+
"Read a character from a Unicode object *o*, which must be in the \"canonical"
294+
"\" representation. This is less efficient than :c:func:`PyUnicode_READ` if "
295+
"you do multiple consecutive reads."
295296
msgstr ""
296297
"Lee un carácter de un objeto Unicode *o*, que debe estar en la "
297298
"representación \"canónica\". Esto es menos eficiente que :c:func:"
@@ -605,6 +606,10 @@ msgid ""
605606
"macro:`PyUnicode_4BYTE_KIND`) and it consists only of codepoints in the UCS1 "
606607
"range, it will be transformed into UCS1 (:c:macro:`PyUnicode_1BYTE_KIND`)."
607608
msgstr ""
609+
"Si es necesario, la entrada *buffer* se copia y se transforma en la "
610+
"representación canónica. Por ejemplo, si el *buffer* es una cadena UCS4 (:c:"
611+
"macro:`PyUnicode_4BYTE_KIND`) y consta solo de puntos de código en el rango "
612+
"UCS1, se transformará en UCS1 (:c:macro:`PyUnicode_1BYTE_KIND`)."
608613

609614
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:436
610615
msgid ""
@@ -792,7 +797,7 @@ msgstr ":attr:`%zd`"
792797

793798
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:500 ../Doc/c-api/unicode.rst:503
794799
msgid ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
795-
msgstr ""
800+
msgstr ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
796801

797802
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:500
798803
msgid "Equivalent to ``printf(\"%zd\")``. [1]_"
@@ -861,9 +866,9 @@ msgstr "const void\\*"
861866

862867
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:518
863868
msgid ""
864-
"The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to "
865-
"``printf(\"%p\")`` except that it is guaranteed to start with the literal "
866-
"``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields."
869+
"The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to ``printf(\"%p"
870+
"\")`` except that it is guaranteed to start with the literal ``0x`` "
871+
"regardless of what the platform's ``printf`` yields."
867872
msgstr ""
868873
"La representación hexadecimal de un puntero en C. Principalmente equivalente "
869874
"a ``printf(\"%p\")`` excepto que se garantiza que comience con el literal "
@@ -943,8 +948,8 @@ msgid ""
943948
"``PyObject*`` argument is not ``NULL``)."
944949
msgstr ""
945950
"La unidad del formateador de ancho es el número de caracteres en lugar de "
946-
"bytes. La unidad del formateador de precisión es la cantidad de bytes para "
947-
"``\"%s\"`` y ``\"%V\" `` (si el argumento ``PyObject*`` es ``NULL``), y una "
951+
"bytes. La unidad del formateador de precisión es la cantidad de bytes para ``"
952+
"\"%s\"`` y ``\"%V\" `` (si el argumento ``PyObject*`` es ``NULL``), y una "
948953
"cantidad de caracteres para ``\"%A\"``, ``\"%U\"``, ``\"%S\"``, ``\"%R\"`` y "
949954
"``\"%V\"`` (si el argumento ``PyObject*`` no es ``NULL``)."
950955

@@ -969,8 +974,8 @@ msgstr "Soporte agregado para ``\"%li\"``, ``\"%lli\"`` y ``\"%zi\"``."
969974
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:564
970975
#, python-format
971976
msgid ""
972-
"Support width and precision formatter for ``\"%s\"``, ``\"%A\"``, "
973-
"``\"%U\"``, ``\"%V\"``, ``\"%S\"``, ``\"%R\"`` added."
977+
"Support width and precision formatter for ``\"%s\"``, ``\"%A\"``, ``\"%U"
978+
"\"``, ``\"%V\"``, ``\"%S\"``, ``\"%R\"`` added."
974979
msgstr ""
975980
"Soporte agregado para formateadores de anchura y precisión para ``\"%s\"``, "
976981
"``\"%A\"``, ``\"%U\"``, ``\"%V\"``, ``\"%S\"``, ``\"%R\"``."
@@ -1034,8 +1039,8 @@ msgstr ""
10341039

10351040
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:617
10361041
msgid ""
1037-
"Fill a string with a character: write *fill_char* into ``unicode[start:"
1038-
"start+length]``."
1042+
"Fill a string with a character: write *fill_char* into ``unicode[start:start"
1043+
"+length]``."
10391044
msgstr ""
10401045
"Rellena una cadena con un carácter: escriba *fill_char* en ``unicode[inicio:"
10411046
"inicio+longitud]``."
@@ -1262,17 +1267,17 @@ msgstr ""
12621267
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:774
12631268
msgid ""
12641269
"Decode a string from UTF-8 on Android and VxWorks, or from the current "
1265-
"locale encoding on other platforms. The supported error handlers are "
1266-
"``\"strict\"`` and ``\"surrogateescape\"`` (:pep:`383`). The decoder uses "
1267-
"``\"strict\"`` error handler if *errors* is ``NULL``. *str* must end with a "
1270+
"locale encoding on other platforms. The supported error handlers are ``"
1271+
"\"strict\"`` and ``\"surrogateescape\"`` (:pep:`383`). The decoder uses ``"
1272+
"\"strict\"`` error handler if *errors* is ``NULL``. *str* must end with a "
12681273
"null character but cannot contain embedded null characters."
12691274
msgstr ""
12701275
"Decodifica una cadena de caracteres UTF-8 en Android y VxWorks, o de la "
12711276
"codificación de configuración regional actual en otras plataformas. Los "
1272-
"manejadores de errores admitidos son ``\"estricto\"`` y "
1273-
"``\"subrogateescape\"`` (:pep:`383`). El decodificador usa el controlador de "
1274-
"errores ``\"estricto\"`` si *errors* es``NULL``. *str* debe terminar con un "
1275-
"carácter nulo pero no puede contener caracteres nulos incrustados."
1277+
"manejadores de errores admitidos son ``\"estricto\"`` y ``\"subrogateescape"
1278+
"\"`` (:pep:`383`). El decodificador usa el controlador de errores ``"
1279+
"\"estricto\"`` si *errors* es``NULL``. *str* debe terminar con un carácter "
1280+
"nulo pero no puede contener caracteres nulos incrustados."
12761281

12771282
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:781
12781283
msgid ""
@@ -1316,10 +1321,10 @@ msgstr ""
13161321
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:810
13171322
msgid ""
13181323
"Encode a Unicode object to UTF-8 on Android and VxWorks, or to the current "
1319-
"locale encoding on other platforms. The supported error handlers are "
1320-
"``\"strict\"`` and ``\"surrogateescape\"`` (:pep:`383`). The encoder uses "
1321-
"``\"strict\"`` error handler if *errors* is ``NULL``. Return a :class:"
1322-
"`bytes` object. *unicode* cannot contain embedded null characters."
1324+
"locale encoding on other platforms. The supported error handlers are ``"
1325+
"\"strict\"`` and ``\"surrogateescape\"`` (:pep:`383`). The encoder uses ``"
1326+
"\"strict\"`` error handler if *errors* is ``NULL``. Return a :class:`bytes` "
1327+
"object. *unicode* cannot contain embedded null characters."
13231328
msgstr ""
13241329
"Codifica un objeto Unicode UTF-8 en Android y VxWorks, o en la codificación "
13251330
"local actual en otras plataformas. Los manejadores de errores admitidos son "
@@ -1523,6 +1528,16 @@ msgid ""
15231528
"note that the :c:expr:`wchar_t*` string might contain null characters, which "
15241529
"would cause the string to be truncated when used with most C functions."
15251530
msgstr ""
1531+
"Copie el contenido del objeto Unicode en el búfer :c:expr:`wchar_t` *w*. "
1532+
"Como mucho, se copian los caracteres *size* :c:expr:`wchar_t` (excluyendo un "
1533+
"posible carácter de terminación final null). Retorna el número de :c:expr:"
1534+
"`wchar_t` caracteres copiados o ``-1`` en caso de un error. Tenga en cuenta "
1535+
"que la cadena resultante :c:expr:`wchar_t*` puede o no terminar en null. Es "
1536+
"responsabilidad de la persona que llama asegurarse de que la cadena :c:expr:"
1537+
"`wchar_t*` tenga una terminación null en caso de que la aplicación lo "
1538+
"requiera. Además, tenga en cuenta que la cadena :c:expr:`wchar_t*` podría "
1539+
"contener caracteres null, lo que haría que la cadena se truncara cuando se "
1540+
"usa con la mayoría de las funciones de C."
15261541

15271542
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:963
15281543
#, fuzzy
@@ -1547,8 +1562,8 @@ msgstr ""
15471562
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:971
15481563
msgid ""
15491564
"Returns a buffer allocated by :c:func:`PyMem_Alloc` (use :c:func:"
1550-
"`PyMem_Free` to free it) on success. On error, returns ``NULL`` and "
1551-
"*\\*size* is undefined. Raises a :exc:`MemoryError` if memory allocation is "
1565+
"`PyMem_Free` to free it) on success. On error, returns ``NULL`` and *"
1566+
"\\*size* is undefined. Raises a :exc:`MemoryError` if memory allocation is "
15521567
"failed."
15531568
msgstr ""
15541569
"Retorna un búfer asignado por :c:func:`PyMem_Alloc` (utilice :c:func:"
@@ -1845,8 +1860,8 @@ msgid ""
18451860
msgstr ""
18461861
"Decodifica *size* bytes de una cadena de caracteres de búfer codificada "
18471862
"UTF-16 y retorna el objeto Unicode correspondiente. *errors* (si no es "
1848-
"``NULL``) define el manejo de errores. Su valor predeterminado es "
1849-
"\"estricto\"."
1863+
"``NULL``) define el manejo de errores. Su valor predeterminado es \"estricto"
1864+
"\"."
18501865

18511866
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1170
18521867
msgid ""
@@ -1860,8 +1875,8 @@ msgstr ""
18601875
"son una marca de orden de bytes (BOM), el decodificador cambia a este orden "
18611876
"de bytes y la BOM no se copia en la cadena de caracteres Unicode resultante. "
18621877
"Si ``*byteorder`` es ``-1`` o ``1``, cualquier marca de orden de bytes se "
1863-
"copia en la salida (donde dará como resultado un ``\\ufeff`` o un carácter "
1864-
"``\\ufffe``)."
1878+
"copia en la salida (donde dará como resultado un ``\\ufeff`` o un carácter ``"
1879+
"\\ufffe``)."
18651880

18661881
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1176
18671882
#, fuzzy
@@ -2431,8 +2446,8 @@ msgstr ""
24312446
msgid ""
24322447
"Intern the argument *\\*string* in place. The argument must be the address "
24332448
"of a pointer variable pointing to a Python Unicode string object. If there "
2434-
"is an existing interned string that is the same as *\\*string*, it sets "
2435-
"*\\*string* to it (decrementing the reference count of the old string object "
2449+
"is an existing interned string that is the same as *\\*string*, it sets *"
2450+
"\\*string* to it (decrementing the reference count of the old string object "
24362451
"and incrementing the reference count of the interned string object), "
24372452
"otherwise it leaves *\\*string* alone and interns it (incrementing its "
24382453
"reference count). (Clarification: even though there is a lot of talk about "

0 commit comments

Comments
 (0)