Skip to content

Commit 4e718b7

Browse files
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Bruno <brunogeninatti@gmail.com>
1 parent 59d62bc commit 4e718b7

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

howto/urllib2.po

+11-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
7777
"**urllib.request** es un módulo Python para acceder y utilizar recursos de "
7878
"internet identificados por URLs (*Uniform Resource Locators*). Ofrece una "
7979
"interfaz muy simple, a través de la función *urlopen*. Esta función es capaz "
80-
"de acceder a URLs usando un conjunto de diferentes protocolos. También "
80+
"de acceder a URLs usando una variedad de protocolos diferentes. También "
8181
"ofrece una interfaz un poco más compleja para manejar situaciones comunes - "
8282
"como la autenticación básica, cookies y proxies, entre otros. Estos son "
8383
"proporcionados por los llamados objetos de apertura y gestores."
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
264264

265265
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:165
266266
msgid "Headers"
267-
msgstr "Encabezados"
267+
msgstr "Encabezados (Headers)"
268268

269269
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:167
270270
msgid ""
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr ""
291291
"identifica como ``Python-urllib/x.y`` (donde ``x`` y ``y`` son los números "
292292
"mayor y menor de la versión de Python, por ejemplo ``Python-urllib/2.5``), "
293293
"lo que puede confundir el sitio, o simplemente no funcionar. La forma en que "
294-
"un navegador se identifica a sí mismo es a través del encabezado ``Usuario-"
295-
"Agente`` [#]_. Cuando creas un objeto Request puedes pasarle un diccionario "
294+
"un navegador se identifica a sí mismo es a través del encabezado ``User-"
295+
"Agent`` [#]_. Cuando creas un objeto Request puedes pasarle un diccionario "
296296
"de encabezados. El siguiente ejemplo hace la misma petición que arriba, pero "
297297
"se identifica como una versión de Internet Explorer [#]_. ::"
298298

@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
302302
"geturl`_ which comes after we have a look at what happens when things go "
303303
"wrong."
304304
msgstr ""
305-
"La respuesta también tiene dos métodos útiles. Ver la sección de `info and "
305+
"La respuesta también tiene dos métodos útiles. Ver la sección de `info y "
306306
"geturl`_ que viene después de que echemos un vistazo a lo que pasa cuando "
307307
"las cosas van mal."
308308

@@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
318318
msgstr ""
319319
"*urlopen* genera :exc:`URLError` cuando no puede gestionar una respuesta "
320320
"(aunque como es habitual en las APIs de Python, también se pueden generar "
321-
"excepciones integradas tales como :exc:`ValueError`, :exc:`TypeError` etc.)."
321+
"excepciones predefinidas tales como :exc:`ValueError`, :exc:`TypeError` etc.)."
322322

323323
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:208
324324
msgid ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
368368
"errors include '404' (page not found), '403' (request forbidden), and "
369369
"'401' (authentication required)."
370370
msgstr ""
371-
"Cada respuesta HTTP del servidor contiene un \"código de estado\" numérico. "
371+
"Cada respuesta HTTP del servidor contiene un \"código de estado\" ("status code") numérico. "
372372
"A veces el código de estado indica que el servidor es incapaz de satisfacer "
373373
"la petición. Los gestores predeterminados se encargarán de algunas de estas "
374374
"respuestas automáticamente (por ejemplo, si la respuesta es una \"redirección"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
470470
"useful methods :meth:`info` and :meth:`geturl` and is defined in the module :"
471471
"mod:`urllib.response`.."
472472
msgstr ""
473-
"La respuesta retornada por urlopen (o la instancia :exc:`HTTPError`) tiene "
473+
"La respuesta retornada por urlopen (o la instancia de :exc:`HTTPError`) tiene "
474474
"dos métodos útiles :meth:`info` y :meth:`geturl` y está definida en el "
475475
"módulo :mod:`urllib.response`.."
476476

@@ -481,9 +481,9 @@ msgid ""
481481
"redirect. The URL of the page fetched may not be the same as the URL "
482482
"requested."
483483
msgstr ""
484-
"**geturl** - devuelve la verdadera URL de la página consultada. Esto es útil "
484+
"**geturl** - devuelve la verdadera URL de la página obtenida. Esto es útil "
485485
"porque ``urlopen`` (o el objeto de apertura utilizado) puede haber seguido "
486-
"una redirección. El URL de la página consultada puede no ser el mismo que el "
486+
"una redirección. El URL de la página obtenida puede no ser el mismo que el "
487487
"URL solicitado."
488488

489489
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:409
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
568568
"Other sorts of handlers you might want to can handle proxies, "
569569
"authentication, and other common but slightly specialised situations."
570570
msgstr ""
571-
"Otros tipos de gestores que puedes querer que manejen proxies, "
571+
"Otros tipos de gestores que puedes querer permiten manejar proxies, "
572572
"autenticación, y otras situaciones comunes pero ligeramente especializadas."
573573

574574
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:445

0 commit comments

Comments
 (0)