Skip to content

Commit 538c4cd

Browse files
clacriClaudiacmaureir
committed
Complete inspect.po (#1572)
* pre-translation attempt * first round of improvement * Apply suggestions from code review * powrap library/inspect Co-authored-by: Claudia <claudia@carvel.local> Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <Cristian.Maureira-Fredes@qt.io>
1 parent 483ac11 commit 538c4cd

File tree

1 file changed

+68
-17
lines changed

1 file changed

+68
-17
lines changed

library/inspect.po

+68-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 21:34+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 23:15+0100\n"
15+
"Last-Translator: Claudia Millan <clmilneb@gmail.com>\n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/inspect.rst:2
2526
msgid ":mod:`inspect` --- Inspect live objects"
@@ -218,14 +219,12 @@ msgid "global namespace in which this function was defined"
218219
msgstr "namespace global en el que se definió esta función"
219220

220221
#: ../Doc/library/inspect.rst:98
221-
#, fuzzy
222222
msgid "__builtins__"
223-
msgstr "f_builtins"
223+
msgstr "__builtins__"
224224

225225
#: ../Doc/library/inspect.rst:98
226-
#, fuzzy
227226
msgid "builtins namespace"
228-
msgstr "construye el namespace visto por este marco"
227+
msgstr "Espacio de nombres builtins"
229228

230229
#: ../Doc/library/inspect.rst:100
231230
msgid "__annotations__"
@@ -583,9 +582,8 @@ msgid "Add ``cr_origin`` attribute to coroutines."
583582
msgstr "Agrega el atributo ``cr_origin`` a las corutinas."
584583

585584
#: ../Doc/library/inspect.rst:258
586-
#, fuzzy
587585
msgid "Add ``__builtins__`` attribute to functions."
588-
msgstr "Agrega el atributo ``cr_origin`` a las corutinas."
586+
msgstr "Agrega el atributo ``__builtins__`` a funciones."
589587

590588
#: ../Doc/library/inspect.rst:262
591589
msgid ""
@@ -1012,6 +1010,14 @@ msgid ""
10121010
"annotations; see the documentation for :func:`inspect.get_annotations()` for "
10131011
"instructions on how to use these parameters."
10141012
msgstr ""
1013+
"Para los objetos definidos en módulos que utilizan anotaciones convertidas a "
1014+
"cadenas (``from __future__ import annotations``), :func:`signature` "
1015+
"intentará invertir la conversión a cadenas de las anotaciones "
1016+
"automáticamente usando :func:`inspect.get_annotations()`. Los parámetros "
1017+
"``global``, ``locals``, y ``eval_str`` se pasan a :func:`inspect."
1018+
"get_annotations()` al resolver las anotaciones; consulte la documentación "
1019+
"de :func:`inspect.get_annotations()` para obtener instrucciones sobre cómo "
1020+
"utilizar estos parámetros."
10151021

10161022
#: ../Doc/library/inspect.rst:596
10171023
msgid ""
@@ -1021,6 +1027,11 @@ msgid ""
10211027
"call(s) to un-stringize the annotations could potentially raise any kind of "
10221028
"exception."
10231029
msgstr ""
1030+
"Lanza :exc:`ValueError` si no se puede proporcionar ninguna signatura, y :"
1031+
"exc:`TypeError` si ese tipo de objeto no es compatible. Además, si las "
1032+
"anotaciones están convertidas a cadenas y ``eval_str`` no es falso, las "
1033+
"llamadas ``eval()`` para invertir la conversión a cadenas de las "
1034+
"anotaciones podrían generar cualquier tipo de excepción."
10241035

10251036
#: ../Doc/library/inspect.rst:602
10261037
msgid ""
@@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr ""
10451056

10461057
#: ../Doc/library/inspect.rst:611
10471058
msgid "``globals``, ``locals``, and ``eval_str`` parameters."
1048-
msgstr ""
1059+
msgstr "Parámetros ``globals``, ``locals``, y ``eval_str`` "
10491060

10501061
#: ../Doc/library/inspect.rst:616
10511062
msgid ""
@@ -1174,24 +1185,25 @@ msgstr ""
11741185
"en :attr:`Signature.empty`."
11751186

11761187
#: ../Doc/library/inspect.rst:694
1177-
#, fuzzy
11781188
msgid ""
11791189
"Return a :class:`Signature` (or its subclass) object for a given callable "
11801190
"``obj``. Pass ``follow_wrapped=False`` to get a signature of ``obj`` "
11811191
"without unwrapping its ``__wrapped__`` chain. ``globalns`` and ``localns`` "
11821192
"will be used as the namespaces when resolving annotations."
11831193
msgstr ""
11841194
"Retorna un objeto :class:`Signature` (o su subclase) para un determinado "
1185-
"``obj`` invocable. Pasa ``follow_wrapped=False`` para obtener una firma de "
1186-
"``obj`` sin desenvolver su cadena ``__wrapped__``."
1195+
"``obj`` invocable. Pasa ``follow_wrapped=False`` para obtener una signatura "
1196+
"de ``obj`` sin desenvolver su cadena ``__wrapped__``. ``globalns`` y "
1197+
"``localns`` serán usados como los espacios de nombre cuando se resuelvan las "
1198+
"anotaciones. "
11871199

11881200
#: ../Doc/library/inspect.rst:699
11891201
msgid "This method simplifies subclassing of :class:`Signature`::"
11901202
msgstr "Este método simplifica la subclasificación de :class:`Signature`::"
11911203

11921204
#: ../Doc/library/inspect.rst:708
11931205
msgid "``globalns`` and ``localns`` parameters."
1194-
msgstr ""
1206+
msgstr "Parámetros ``globalns`` y ``localns``."
11951207

11961208
#: ../Doc/library/inspect.rst:714
11971209
msgid ""
@@ -1783,60 +1795,78 @@ msgstr ":exc:`ValueError` es lanzado si se encuentra un ciclo."
17831795

17841796
#: ../Doc/library/inspect.rst:1123
17851797
msgid "Compute the annotations dict for an object."
1786-
msgstr ""
1798+
msgstr "Calcular el diccionario de anotaciones de un objeto."
17871799

17881800
#: ../Doc/library/inspect.rst:1125
17891801
msgid ""
17901802
"``obj`` may be a callable, class, or module. Passing in an object of any "
17911803
"other type raises :exc:`TypeError`."
17921804
msgstr ""
1805+
"``obj`` puede ser un invocable, clase o módulo. Al pasar un objeto de "
1806+
"cualquier otro tipo, se genera :exc:`TypeError`."
17931807

17941808
#: ../Doc/library/inspect.rst:1128
17951809
msgid ""
17961810
"Returns a dict. ``get_annotations()`` returns a new dict every time it's "
17971811
"called; calling it twice on the same object will return two different but "
17981812
"equivalent dicts."
17991813
msgstr ""
1814+
"Retorna un diccionario. ``get_annotations()`` retorna un nuevo diccionario "
1815+
"cada vez que se invoca; llamarlo dos veces en el mismo objeto retornara dos "
1816+
"diccionarios diferentes pero equivalentes."
18001817

18011818
#: ../Doc/library/inspect.rst:1132
18021819
msgid "This function handles several details for you:"
1803-
msgstr ""
1820+
msgstr "Esta función maneja varios detalles por usted:"
18041821

18051822
#: ../Doc/library/inspect.rst:1134
18061823
msgid ""
18071824
"If ``eval_str`` is true, values of type ``str`` will be un-stringized using :"
18081825
"func:`eval()`. This is intended for use with stringized annotations (``from "
18091826
"__future__ import annotations``)."
18101827
msgstr ""
1828+
"Si ``eval_str`` es verdadero, los valores del tipo ``str`` dejarán de ser "
1829+
"cadenas usando :func:`eval()`. La intención de este diseño es su uso con "
1830+
"anotaciones convertidas a cadenas (``from __future__ import annotations``)."
18111831

18121832
#: ../Doc/library/inspect.rst:1138
18131833
msgid ""
18141834
"If ``obj`` doesn't have an annotations dict, returns an empty dict. "
18151835
"(Functions and methods always have an annotations dict; classes, modules, "
18161836
"and other types of callables may not.)"
18171837
msgstr ""
1838+
"Si ``obj`` no tiene un diccionario de anotaciones, retorna un diccionario "
1839+
"vacío. (Las funciones y los métodos siempre tienen un diccionario de "
1840+
"anotaciones; las clases, los módulos y otros tipos de intocables pueden no "
1841+
"tenerlo)."
18181842

18191843
#: ../Doc/library/inspect.rst:1142
18201844
msgid ""
18211845
"Ignores inherited annotations on classes. If a class doesn't have its own "
18221846
"annotations dict, returns an empty dict."
18231847
msgstr ""
1848+
"Ignora las anotaciones heredadas en las clases. Si una clase no tiene su "
1849+
"propio diccionario de anotaciones, retorna un diccionario vacío."
18241850

18251851
#: ../Doc/library/inspect.rst:1144
18261852
msgid ""
18271853
"All accesses to object members and dict values are done using ``getattr()`` "
18281854
"and ``dict.get()`` for safety."
18291855
msgstr ""
1856+
"Todos los accesos a los miembros del objeto y a los valores del diccionario "
1857+
"se realizan mediante ``getattr()`` y ``dict.get()`` para mayor seguridad."
18301858

18311859
#: ../Doc/library/inspect.rst:1146
18321860
msgid "Always, always, always returns a freshly-created dict."
1833-
msgstr ""
1861+
msgstr "Siempre, siempre, siempre retorna un diccionario recién creado."
18341862

18351863
#: ../Doc/library/inspect.rst:1148
18361864
msgid ""
18371865
"``eval_str`` controls whether or not values of type ``str`` are replaced "
18381866
"with the result of calling :func:`eval()` on those values:"
18391867
msgstr ""
1868+
"``eval_str`` controla si los valores del tipo ``str`` se sustituyen o no "
1869+
"por el resultado de llamar a :func:`eval()` sobre esos valores:"
18401870

18411871
#: ../Doc/library/inspect.rst:1151
18421872
msgid ""
@@ -1845,11 +1875,17 @@ msgid ""
18451875
"raises an exception, it will unwind the stack past the ``get_annotations`` "
18461876
"call.)"
18471877
msgstr ""
1878+
"Si eval_str es verdadero, :func:`eval()` se llama a valores de tipo ``str``. "
1879+
"(Tenga en cuenta que ``get_annotations`` no detecta excepciones; si :func:"
1880+
"`eval()` genera una excepción, desenrollará la pila más allá de la llamada "
1881+
"``get_annotations``)."
18481882

18491883
#: ../Doc/library/inspect.rst:1155
18501884
msgid ""
18511885
"If eval_str is false (the default), values of type ``str`` are unchanged."
18521886
msgstr ""
1887+
"Si eval_str es false (el valor predeterminado), los valores del tipo "
1888+
"``str`` no cambian."
18531889

18541890
#: ../Doc/library/inspect.rst:1157
18551891
msgid ""
@@ -1858,30 +1894,45 @@ msgid ""
18581894
"``locals`` is ``None``, this function may replace that value with a context-"
18591895
"specific default, contingent on ``type(obj)``:"
18601896
msgstr ""
1897+
"``globals`` and ``locals`` se pasan a :func:`eval()`; consulte la "
1898+
"documentación de :func:`eval()` para obtener más información. Si ``globals` "
1899+
"o ``locals`` es ``None``, esta función puede reemplazar ese valor con un "
1900+
"valor predeterminado específico del contexto, supeditado a ``type(obj)``:"
18611901

18621902
#: ../Doc/library/inspect.rst:1162
18631903
msgid "If ``obj`` is a module, ``globals`` defaults to ``obj.__dict__``."
18641904
msgstr ""
1905+
"Si ``obj`` es un módulo, ``globals`` por defecto es ``obj.__dict__``."
18651906

18661907
#: ../Doc/library/inspect.rst:1163
18671908
msgid ""
18681909
"If ``obj`` is a class, ``globals`` defaults to ``sys.modules[obj.__module__]."
18691910
"__dict__`` and ``locals`` defaults to the ``obj`` class namespace."
18701911
msgstr ""
1912+
"Si ``obj`` es una clase, ``globals`` tiene como valor predeterminado ``sys."
1913+
"modules[obj.__module__].__dict__`` y ``locals`` es de forma predeterminada "
1914+
"el espacio de nombres de clase ``obj`` ."
18711915

18721916
#: ../Doc/library/inspect.rst:1166
18731917
msgid ""
18741918
"If ``obj`` is a callable, ``globals`` defaults to ``obj.__globals__``, "
18751919
"although if ``obj`` is a wrapped function (using ``functools."
18761920
"update_wrapper()``) it is first unwrapped."
18771921
msgstr ""
1922+
"Si ``obj`` es un callable, ``globals`` por defecto es ``obj."
1923+
"__globals__``, aunque si ``obj`` es una función envuelta (usando "
1924+
"``functools.update_wrapper()``) primero se desenvuelve."
18781925

18791926
#: ../Doc/library/inspect.rst:1170
18801927
msgid ""
18811928
"Calling ``get_annotations`` is best practice for accessing the annotations "
18821929
"dict of any object. See :ref:`annotations-howto` for more information on "
18831930
"annotations best practices."
18841931
msgstr ""
1932+
"Llamar a ``get_annotations`` es una práctica recomendada para acceder al "
1933+
"diccionario de anotaciones de cualquier objeto. Consulte :ref:`annotations-"
1934+
"howto` para obtener más información sobre las prácticas recomendadas de "
1935+
"anotaciones."
18851936

18861937
#: ../Doc/library/inspect.rst:1180
18871938
msgid "The interpreter stack"

0 commit comments

Comments
 (0)