@@ -250,8 +250,8 @@ msgid ""
250
250
msgstr ""
251
251
"Retorna una de las constantes de tipo ``PyUnicode`` (ver arriba) que indican "
252
252
"cuántos bytes por carácter utiliza este objeto Unicode para almacenar sus "
253
- "datos. *o* tiene que ser un objeto Unicode en la representación \" canónica "
254
- "\" (no verificada)."
253
+ "datos. *o* tiene que ser un objeto Unicode en la representación "
254
+ "\" canónica \" (no verificada)."
255
255
256
256
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:165
257
257
msgid ""
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr ""
290
290
291
291
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:195
292
292
msgid ""
293
- "Read a character from a Unicode object *o*, which must be in the \" canonical "
294
- "\" representation. This is less efficient than :c:func:`PyUnicode_READ` if "
295
- "you do multiple consecutive reads."
293
+ "Read a character from a Unicode object *o*, which must be in the "
294
+ "\" canonical \" representation. This is less efficient than :c:func:"
295
+ "`PyUnicode_READ` if you do multiple consecutive reads."
296
296
msgstr ""
297
297
"Lee un carácter de un objeto Unicode *o*, que debe estar en la "
298
298
"representación \" canónica\" . Esto es menos eficiente que :c:func:"
@@ -867,9 +867,9 @@ msgstr "const void\\*"
867
867
868
868
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:518
869
869
msgid ""
870
- "The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to ``printf( \" %p "
871
- "\" )`` except that it is guaranteed to start with the literal ``0x`` "
872
- "regardless of what the platform's ``printf`` yields."
870
+ "The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to "
871
+ "``printf( \" %p \" )`` except that it is guaranteed to start with the literal "
872
+ "``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields."
873
873
msgstr ""
874
874
"La representación hexadecimal de un puntero en C. Principalmente equivalente "
875
875
"a ``printf(\" %p\" )`` excepto que se garantiza que comience con el literal "
@@ -949,8 +949,8 @@ msgid ""
949
949
"``PyObject*`` argument is not ``NULL``)."
950
950
msgstr ""
951
951
"La unidad del formateador de ancho es el número de caracteres en lugar de "
952
- "bytes. La unidad del formateador de precisión es la cantidad de bytes para `` "
953
- "\" %s\" `` y ``\" %V\" `` (si el argumento ``PyObject*`` es ``NULL``), y una "
952
+ "bytes. La unidad del formateador de precisión es la cantidad de bytes para "
953
+ "`` \" %s\" `` y ``\" %V\" `` (si el argumento ``PyObject*`` es ``NULL``), y una "
954
954
"cantidad de caracteres para ``\" %A\" ``, ``\" %U\" ``, ``\" %S\" ``, ``\" %R\" `` y "
955
955
"``\" %V\" `` (si el argumento ``PyObject*`` no es ``NULL``)."
956
956
@@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Soporte agregado para ``\"%li\"``, ``\"%lli\"`` y ``\"%zi\"``."
975
975
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:564
976
976
#, python-format
977
977
msgid ""
978
- "Support width and precision formatter for ``\" %s\" ``, ``\" %A\" ``, `` \" %U "
979
- "\" ``, ``\" %V\" ``, ``\" %S\" ``, ``\" %R\" `` added."
978
+ "Support width and precision formatter for ``\" %s\" ``, ``\" %A\" ``, "
979
+ "`` \" %U \" ``, ``\" %V\" ``, ``\" %S\" ``, ``\" %R\" `` added."
980
980
msgstr ""
981
981
"Soporte agregado para formateadores de anchura y precisión para ``\" %s\" ``, "
982
982
"``\" %A\" ``, ``\" %U\" ``, ``\" %V\" ``, ``\" %S\" ``, ``\" %R\" ``."
@@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr ""
1040
1040
1041
1041
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:617
1042
1042
msgid ""
1043
- "Fill a string with a character: write *fill_char* into ``unicode[start:start "
1044
- "+length]``."
1043
+ "Fill a string with a character: write *fill_char* into ``unicode[start:"
1044
+ "start +length]``."
1045
1045
msgstr ""
1046
1046
"Rellena una cadena con un carácter: escriba *fill_char* en ``unicode[inicio:"
1047
1047
"inicio+longitud]``."
@@ -1268,17 +1268,17 @@ msgstr ""
1268
1268
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:774
1269
1269
msgid ""
1270
1270
"Decode a string from UTF-8 on Android and VxWorks, or from the current "
1271
- "locale encoding on other platforms. The supported error handlers are `` "
1272
- "\" strict\" `` and ``\" surrogateescape\" `` (:pep:`383`). The decoder uses `` "
1273
- "\" strict\" `` error handler if *errors* is ``NULL``. *str* must end with a "
1271
+ "locale encoding on other platforms. The supported error handlers are "
1272
+ "`` \" strict\" `` and ``\" surrogateescape\" `` (:pep:`383`). The decoder uses "
1273
+ "`` \" strict\" `` error handler if *errors* is ``NULL``. *str* must end with a "
1274
1274
"null character but cannot contain embedded null characters."
1275
1275
msgstr ""
1276
1276
"Decodifica una cadena de caracteres UTF-8 en Android y VxWorks, o de la "
1277
1277
"codificación de configuración regional actual en otras plataformas. Los "
1278
- "manejadores de errores admitidos son ``\" estricto\" `` y `` \" subrogateescape "
1279
- "\" `` (:pep:`383`). El decodificador usa el controlador de errores `` "
1280
- "\" estricto\" `` si *errors* es``NULL``. *str* debe terminar con un carácter "
1281
- "nulo pero no puede contener caracteres nulos incrustados."
1278
+ "manejadores de errores admitidos son ``\" estricto\" `` y "
1279
+ "`` \" subrogateescape \" `` (:pep:`383`). El decodificador usa el controlador de "
1280
+ "errores `` \" estricto\" `` si *errors* es``NULL``. *str* debe terminar con un "
1281
+ "carácter nulo pero no puede contener caracteres nulos incrustados."
1282
1282
1283
1283
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:781
1284
1284
msgid ""
@@ -1322,10 +1322,10 @@ msgstr ""
1322
1322
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:810
1323
1323
msgid ""
1324
1324
"Encode a Unicode object to UTF-8 on Android and VxWorks, or to the current "
1325
- "locale encoding on other platforms. The supported error handlers are `` "
1326
- "\" strict\" `` and ``\" surrogateescape\" `` (:pep:`383`). The encoder uses `` "
1327
- "\" strict\" `` error handler if *errors* is ``NULL``. Return a :class:`bytes` "
1328
- "object. *unicode* cannot contain embedded null characters."
1325
+ "locale encoding on other platforms. The supported error handlers are "
1326
+ "`` \" strict\" `` and ``\" surrogateescape\" `` (:pep:`383`). The encoder uses "
1327
+ "`` \" strict\" `` error handler if *errors* is ``NULL``. Return a :class:"
1328
+ "`bytes` object. *unicode* cannot contain embedded null characters."
1329
1329
msgstr ""
1330
1330
"Codifica un objeto Unicode UTF-8 en Android y VxWorks, o en la codificación "
1331
1331
"local actual en otras plataformas. Los manejadores de errores admitidos son "
@@ -1563,8 +1563,8 @@ msgstr ""
1563
1563
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:971
1564
1564
msgid ""
1565
1565
"Returns a buffer allocated by :c:func:`PyMem_Alloc` (use :c:func:"
1566
- "`PyMem_Free` to free it) on success. On error, returns ``NULL`` and * "
1567
- "\\ *size* is undefined. Raises a :exc:`MemoryError` if memory allocation is "
1566
+ "`PyMem_Free` to free it) on success. On error, returns ``NULL`` and "
1567
+ "* \\ *size* is undefined. Raises a :exc:`MemoryError` if memory allocation is "
1568
1568
"failed."
1569
1569
msgstr ""
1570
1570
"Retorna un búfer asignado por :c:func:`PyMem_Alloc` (utilice :c:func:"
@@ -1861,8 +1861,8 @@ msgid ""
1861
1861
msgstr ""
1862
1862
"Decodifica *size* bytes de una cadena de caracteres de búfer codificada "
1863
1863
"UTF-16 y retorna el objeto Unicode correspondiente. *errors* (si no es "
1864
- "``NULL``) define el manejo de errores. Su valor predeterminado es \" estricto "
1865
- "\" ."
1864
+ "``NULL``) define el manejo de errores. Su valor predeterminado es "
1865
+ "\" estricto \" ."
1866
1866
1867
1867
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1170
1868
1868
msgid ""
@@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr ""
1876
1876
"son una marca de orden de bytes (BOM), el decodificador cambia a este orden "
1877
1877
"de bytes y la BOM no se copia en la cadena de caracteres Unicode resultante. "
1878
1878
"Si ``*byteorder`` es ``-1`` o ``1``, cualquier marca de orden de bytes se "
1879
- "copia en la salida (donde dará como resultado un ``\\ ufeff`` o un carácter `` "
1880
- "\\ ufffe``)."
1879
+ "copia en la salida (donde dará como resultado un ``\\ ufeff`` o un carácter "
1880
+ "`` \\ ufffe``)."
1881
1881
1882
1882
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1176
1883
1883
#, fuzzy
@@ -2447,8 +2447,8 @@ msgstr ""
2447
2447
msgid ""
2448
2448
"Intern the argument *\\ *string* in place. The argument must be the address "
2449
2449
"of a pointer variable pointing to a Python Unicode string object. If there "
2450
- "is an existing interned string that is the same as *\\ *string*, it sets * "
2451
- "\\ *string* to it (decrementing the reference count of the old string object "
2450
+ "is an existing interned string that is the same as *\\ *string*, it sets "
2451
+ "* \\ *string* to it (decrementing the reference count of the old string object "
2452
2452
"and incrementing the reference count of the interned string object), "
2453
2453
"otherwise it leaves *\\ *string* alone and interns it (incrementing its "
2454
2454
"reference count). (Clarification: even though there is a lot of talk about "
0 commit comments