@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
38
38
"*format* and the extra arguments. See the Unix man page :manpage:"
39
39
"`snprintf(2)`."
40
40
msgstr ""
41
- "Salida de no más de *size* bytes a *str* según el la cadena de caracteres de "
41
+ "Salida de no más de *size* bytes a *str* según la cadena de caracteres de "
42
42
"formato *format* y los argumentos adicionales. Consulte la página de manual "
43
43
"de Unix :manpage:`snprintf(2)`."
44
44
@@ -52,7 +52,9 @@ msgstr ""
52
52
"formato *format* y la lista de argumentos variables *va*. Página de manual "
53
53
"de Unix :manpage:`vsnprintf(2)`."
54
54
55
+ # corner cases -> casos de esquina
55
56
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:23
57
+ #, fuzzy
56
58
msgid ""
57
59
":c:func:`PyOS_snprintf` and :c:func:`PyOS_vsnprintf` wrap the Standard C "
58
60
"library functions :c:func:`snprintf` and :c:func:`vsnprintf`. Their purpose "
@@ -156,7 +158,9 @@ msgstr ""
156
158
"exc:`ValueError` y retorna ``-1.0`` si la cadena de caracteres no es una "
157
159
"representación válida de un número de punto flotante."
158
160
161
+ # set -> configura. ¿"define" quizás?. Revisar en varios lugares del archivo
159
162
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:66
163
+ #, fuzzy
160
164
msgid ""
161
165
"If endptr is not ``NULL``, convert as much of the string as possible and set "
162
166
"``*endptr`` to point to the first unconverted character. If no initial "
@@ -218,7 +222,9 @@ msgstr ""
218
222
"se ignora. El código de formato ``'r'`` especifica el formato estándar :"
219
223
"func:`repr`."
220
224
225
+ # or-ed together
221
226
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:98
227
+ #, fuzzy
222
228
msgid ""
223
229
"*flags* can be zero or more of the values ``Py_DTSF_SIGN``, "
224
230
"``Py_DTSF_ADD_DOT_0``, or ``Py_DTSF_ALT``, or-ed together:"
@@ -273,21 +279,24 @@ msgstr ""
273
279
"convertida o ``NULL`` si la conversión falla. La persona que llama es "
274
280
"responsable de liberar la cadena de caracteres devuelta llamando a :c:func:"
275
281
"`PyMem_Free`."
276
-
282
+ # case insensitive
277
283
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:124
284
+ #, fuzzy
278
285
msgid ""
279
286
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
280
287
"identically to :c:func:`strcmp` except that it ignores the case."
281
288
msgstr ""
282
- "Comparación no sensible al caso ( mayúsculas y minúsculas) de cadenas de "
289
+ "Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de "
283
290
"caracteres. La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:"
284
291
"`strcmp`, excepto que ignora el caso."
285
292
293
+ # case insensitive
286
294
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:130
295
+ #, fuzzy
287
296
msgid ""
288
297
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
289
298
"identically to :c:func:`strncmp` except that it ignores the case."
290
299
msgstr ""
291
- "Comparación no sensible al caso ( mayúsculas y minúsculas) de cadenas de "
300
+ "Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de "
292
301
"caracteres. La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:"
293
302
"`strncmp`, excepto que ignora el caso."
0 commit comments