Skip to content

Commit 5681808

Browse files
authored
Merge pull request #526 from qagustina/asyncio-eventloop.po
Asyncio eventloop.po
2 parents 5d4ba3a + 12ceb43 commit 5681808

File tree

2 files changed

+79
-19
lines changed

2 files changed

+79
-19
lines changed

dict

+8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1084,6 +1084,13 @@ zombie
10841084
zombies
10851085
zipimporter
10861086
zlib
1087+
Zip
1088+
Phil
1089+
Katz
1090+
Ahlstrom
1091+
Just
1092+
Rossum
1093+
zipimporter
10871094
Gaussianas
10881095
log
10891096
von
@@ -1339,4 +1346,5 @@ Kqueue
13391346
kevent
13401347
ident
13411348
asyncore
1349+
asyncio
13421350
interoperar

library/asyncio-eventloop.po

+71-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,40 +6,47 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:32+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
2224

2325
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:6
2426
msgid "Event Loop"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Bucle de evento"
2628

2729
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:8
2830
msgid ""
2931
"**Source code:** :source:`Lib/asyncio/events.py`, :source:`Lib/asyncio/"
3032
"base_events.py`"
3133
msgstr ""
34+
"**Código fuente:** :fuente:`Lib/asyncio/events.py`, :fuente:`Lib/asyncio/"
35+
"base_events.py`"
3236

3337
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:14
3438
msgid "Preface"
35-
msgstr ""
39+
msgstr "Prólogo"
3640

3741
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:15
3842
msgid ""
3943
"The event loop is the core of every asyncio application. Event loops run "
4044
"asynchronous tasks and callbacks, perform network IO operations, and run "
4145
"subprocesses."
4246
msgstr ""
47+
"El bucle de evento es el núcleo de cada aplicación asyncio. Los bucles de "
48+
"eventos ejecutan tareas asíncronas y llamadas de retorno, realizan "
49+
"operaciones de E/S de red y ejecutan subprocesos."
4350

4451
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:19
4552
msgid ""
@@ -49,107 +56,147 @@ msgid ""
4956
"authors of lower-level code, libraries, and frameworks, who need finer "
5057
"control over the event loop behavior."
5158
msgstr ""
59+
"Los desarrolladores de aplicaciones normalmente deben usar las funciones "
60+
"asyncio de alto nivel, como: :func:`asyncio.run`, y rara vez deben necesitar "
61+
"hacer referencia al objeto de bucle o llamar a sus métodos. Esta sección "
62+
"esta dirigida principalmente para autores de código de nivel inferior, "
63+
"bibliotecas y frameworks, quienes necesitan un control mas preciso sobre el "
64+
"comportamiento del bucle de eventos."
5265

5366
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:26
5467
msgid "Obtaining the Event Loop"
55-
msgstr ""
68+
msgstr "Obtención del bucle de evento"
5669

5770
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:27
5871
msgid ""
5972
"The following low-level functions can be used to get, set, or create an "
6073
"event loop:"
6174
msgstr ""
75+
"Las siguientes funciones de bajo nivel se pueden utilizar para obtener, "
76+
"establecer o crear un bucle de eventos:"
6277

6378
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:32
6479
msgid "Return the running event loop in the current OS thread."
6580
msgstr ""
81+
"Retorna el bucle de eventos en ejecución en el hilo del sistema operativo "
82+
"actual."
6683

6784
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:34
6885
msgid ""
6986
"If there is no running event loop a :exc:`RuntimeError` is raised. This "
7087
"function can only be called from a coroutine or a callback."
7188
msgstr ""
89+
"Si no hay un bucle de eventos en ejecución, se levanta un :exc:"
90+
"`RuntimeError`. Esta función únicamente puede ser llamada desde una "
91+
"corrutina o una llamada de retorno."
7292

7393
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:41
7494
msgid "Get the current event loop."
75-
msgstr ""
95+
msgstr "Obtenga el actual bucle de eventos."
7696

7797
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:43
7898
msgid ""
7999
"If there is no current event loop set in the current OS thread, the OS "
80100
"thread is main, and :func:`set_event_loop` has not yet been called, asyncio "
81101
"will create a new event loop and set it as the current one."
82102
msgstr ""
103+
"Si no hay un bucle de eventos actual establecido en el hilo actual del "
104+
"sistema operativo, es fundamental el hilo del sistema operativo, y :func:"
105+
"`set_event_loop` aún no ha sido llamado, asyncio creará un nuevo bucle de "
106+
"eventos y lo establecerá como el actual."
83107

84108
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:48
85109
msgid ""
86110
"Because this function has rather complex behavior (especially when custom "
87111
"event loop policies are in use), using the :func:`get_running_loop` function "
88112
"is preferred to :func:`get_event_loop` in coroutines and callbacks."
89113
msgstr ""
114+
"Dado que esta función tiene un comportamiento bastante complejo "
115+
"(especialmente cuando están en uso las políticas de bucle de eventos "
116+
"personalizadas), usando la función :func:`get_running_loop` es preferible "
117+
"por :func:`get_event_loop` en corrutinas y llamadas de retorno."
90118

91119
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:53
92120
msgid ""
93121
"Consider also using the :func:`asyncio.run` function instead of using lower "
94122
"level functions to manually create and close an event loop."
95123
msgstr ""
124+
"Considere también usar la función :func:`asyncio.run` en lugar de usar "
125+
"funciones de bajo nivel para crear y cerrar manualmente un bucle de eventos."
96126

97127
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:58
98128
msgid "Set *loop* as a current event loop for the current OS thread."
99129
msgstr ""
130+
"Establece *loop* como el actual bucle de eventos para el actual hilo del "
131+
"sistema operativo."
100132

101133
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:62
102134
msgid "Create a new event loop object."
103-
msgstr ""
135+
msgstr "Crea un nuevo objeto de bucle de eventos."
104136

105137
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:64
106138
msgid ""
107139
"Note that the behaviour of :func:`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, "
108140
"and :func:`new_event_loop` functions can be altered by :ref:`setting a "
109141
"custom event loop policy <asyncio-policies>`."
110142
msgstr ""
143+
"Tenga en cuenta que el comportamiento de las funciones :func:"
144+
"`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, y :func:`new_event_loop` pueden "
145+
"ser modificadas mediante :ref:`estableciendo una política de bucle de "
146+
"eventos personalizada <asyncio-policies>`."
111147

112148
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:70
113149
msgid "Contents"
114-
msgstr ""
150+
msgstr "Contenidos"
115151

116152
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:71
117153
msgid "This documentation page contains the following sections:"
118-
msgstr ""
154+
msgstr "Esta página de documentación contiene las siguientes secciones:"
119155

120156
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:73
121157
msgid ""
122158
"The `Event Loop Methods`_ section is the reference documentation of the "
123159
"event loop APIs;"
124160
msgstr ""
161+
"La sección `Event Loop Methods`_ es la documentación de referencia de las "
162+
"APIs del bucle de eventos;"
125163

126164
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:76
127165
msgid ""
128166
"The `Callback Handles`_ section documents the :class:`Handle` and :class:"
129167
"`TimerHandle` instances which are returned from scheduling methods such as :"
130168
"meth:`loop.call_soon` and :meth:`loop.call_later`;"
131169
msgstr ""
170+
"La sección `Callback Handles`_ documenta las instancias :class:`Handle` y :"
171+
"class:`TimerHandle` las cuales son retornadas de métodos de programación "
172+
"como :meth:`loop.call_soon` y :meth:`loop.call_later`;"
132173

133174
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:80
134175
msgid ""
135176
"The `Server Objects`_ section documents types returned from event loop "
136177
"methods like :meth:`loop.create_server`;"
137178
msgstr ""
179+
"La sección `Server Objects`_ documenta tipos retornados de métodos de bucles "
180+
"de eventos como :meth:`loop.create_server`;"
138181

139182
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:83
140183
msgid ""
141184
"The `Event Loop Implementations`_ section documents the :class:"
142185
"`SelectorEventLoop` and :class:`ProactorEventLoop` classes;"
143186
msgstr ""
187+
"La sección `Event Loop Implementations`_ documenta las clases :class:"
188+
"`SelectorEventLoop`y :class:`ProactorEventLoop`;"
144189

145190
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:86
146191
msgid ""
147192
"The `Examples`_ section showcases how to work with some event loop APIs."
148193
msgstr ""
194+
"La sección `Examples`_ muestra como trabajar con algunas APIs de bucle de "
195+
"eventos."
149196

150197
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:93
151198
msgid "Event Loop Methods"
152-
msgstr ""
199+
msgstr "Métodos de bucle de evento"
153200

154201
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:95
155202
msgid "Event loops have **low-level** APIs for the following:"
@@ -200,21 +247,23 @@ msgstr ""
200247

201248
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:136
202249
msgid "Return ``True`` if the event loop is currently running."
203-
msgstr ""
250+
msgstr "Retorna ``True`` si el bucle de eventos esta en ejecución actualmente."
204251

205252
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:140
206253
msgid "Return ``True`` if the event loop was closed."
207-
msgstr ""
254+
msgstr "Retorna ``True`` si el bucle de eventos se cerró."
208255

209256
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:144
210257
msgid "Close the event loop."
211-
msgstr ""
258+
msgstr "Cierra el bucle de evento."
212259

213260
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:146
214261
msgid ""
215262
"The loop must not be running when this function is called. Any pending "
216263
"callbacks will be discarded."
217264
msgstr ""
265+
"El bucle no debe estar en ejecución cuando se llama a esta función. "
266+
"Cualquier llamada de retorno pendiente será descartada."
218267

219268
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:149
220269
msgid ""
@@ -246,11 +295,11 @@ msgstr ""
246295
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1062
247296
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1444
248297
msgid "Example::"
249-
msgstr ""
298+
msgstr "Ejemplo::"
250299

251300
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:178
252301
msgid "Scheduling callbacks"
253-
msgstr ""
302+
msgstr "Programación de llamadas de retorno"
254303

255304
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:182
256305
msgid ""
@@ -1541,7 +1590,7 @@ msgstr ""
15411590

15421591
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1234
15431592
msgid ":class:`str`;"
1544-
msgstr ""
1593+
msgstr ":class:`str`;"
15451594

15461595
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1235
15471596
msgid ""
@@ -1895,10 +1944,13 @@ msgid ""
18951944
"that an alternative implementation of ``AbstractEventLoop`` should have "
18961945
"defined."
18971946
msgstr ""
1947+
"La sección :ref:`Métodos del bucle de eventos <asyncio-event-loop>` lista "
1948+
"todos los métodos que como implementación alternativa de "
1949+
"``AbstractEventLoop`` debería haber estado definido."
18981950

18991951
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1533
19001952
msgid "Examples"
1901-
msgstr ""
1953+
msgstr "Examples"
19021954

19031955
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1535
19041956
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)