You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: library/asyncio-future.po
+67-30Lines changed: 67 additions & 30 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14
-
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 10:53+0200\n"
14
+
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 09:55+0200\n"
15
15
"Language-Team: python-doc-es\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
23
23
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
24
24
25
25
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:8
26
-
#,fuzzy
27
26
msgid"Futures"
28
27
msgstr"Futures"
29
28
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "Funciones Future"
50
49
51
50
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:24
52
51
msgid"Return ``True`` if *obj* is either of:"
53
-
msgstr"Devuelve ``True`` si *obj* es uno de los siguientes:"
52
+
msgstr"Retorna ``True`` si *obj* es uno de los siguientes:"
54
53
55
54
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:26
56
55
msgid"an instance of :class:`asyncio.Future`,"
@@ -66,15 +65,17 @@ msgstr "un objeto tipo Future con un atributo ``_asyncio_future_blocking``."
66
65
67
66
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:36
68
67
msgid"Return:"
69
-
msgstr"Devuelve:"
68
+
msgstr"Retorna:"
70
69
70
+
# Aquí traduje "is used for the test" literalmente. Sin embargo, me parece que puede ser confuso usar "test" en este contexto, porque me vienen a la cabeza tests propiamente dichos (tipo unittest), más que el hecho de comprobar que (en este ejemplo) un objeto es de tipo Future, llamando a "isfuture" (que entiendo que es lo que realmente hacen estas funciones "is...()").
71
+
# Me podría parecer más favorable decir algo así como "(esto se puede verificar con :func:isfuture)".
71
72
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:38
72
73
#,fuzzy
73
74
msgid""
74
75
"*obj* argument as is, if *obj* is a :class:`Future`, a :class:`Task`, or a "
75
76
"Future-like object (:func:`isfuture` is used for the test.)"
76
77
msgstr""
77
-
"el argument *obj* inalterado, si *obj* es una :class:`Future`, :class:"
78
+
"el argumento *obj* inalterado, si *obj* es una :class:`Future`, :class:"
78
79
"`Task`, o un objeto tipo Future (:func:`isfuture` se utiliza para testear)"
79
80
80
81
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:42
@@ -89,16 +90,15 @@ msgstr ""
89
90
"programada por ``ensure_future()``."
90
91
91
92
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:47
93
+
#,fuzzy
92
94
msgid""
93
95
"a :class:`Task` object that would await on *obj*, if *obj* is an awaitable (:"
94
96
"func:`inspect.isawaitable` is used for the test.)"
95
97
msgstr""
96
-
"un objeto :class:`Task` que aguardará (*await*) a *obj*, si *obj* es "
97
-
"esperable (*awaitable*) (:func:`inspect.isawaitable` se utiliza para "
98
-
"testear.)"
98
+
"un objeto :class:`Task` que aguardará a *obj*, si *obj* es aguardable (:func:"
99
+
"`inspect.isawaitable` se utiliza para testear.)"
99
100
100
101
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:50
101
-
#,fuzzy
102
102
msgid"If *obj* is neither of the above a :exc:`TypeError` is raised."
103
103
msgstr"Si *obj* no es ninguno de los superiores, se lanzará :exc:`TypeError`."
104
104
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
107
107
"See also the :func:`create_task` function which is the preferred way for "
108
108
"creating new Tasks."
109
109
msgstr""
110
-
"Ver también la función :func:`create_task`, que es la forma preferida de "
111
-
"crear nuevas *Tasks*."
110
+
"Ver también la función :func:`create_task`, que es la ma de crear nuevas "
111
+
"*Tasks*."
112
112
113
113
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:57
114
114
msgid"The function accepts any :term:`awaitable` object."
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid ""
131
131
"A Future represents an eventual result of an asynchronous operation. Not "
132
132
"thread-safe."
133
133
msgstr""
134
-
"Un *Future* representa un resultado eventual de una operación asíncrona. No "
135
-
"es seguro en hilos (*thread-safe*)."
134
+
"Un Future representa un resultado eventual de una operación asíncrona. No es "
135
+
"seguro en hilos (*thread-safe*)."
136
136
137
137
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:75
138
138
msgid""
@@ -150,11 +150,12 @@ msgid ""
150
150
"protocols implemented using asyncio :ref:`transports <asyncio-transports-"
151
151
"protocols>`) to interoperate with high-level async/await code."
152
152
msgstr""
153
-
"Normalmente, los *Futures* se utilizan para permitir que código basado en "
153
+
"Normalmente, los Futures se utilizan para permitir que código basado en "
154
154
"retrollamadas de bajo nivel (*low-level callback-based code*) (por ejemplo, "
155
155
"en protocolos implementados utilizando *asyncio* :ref:`transports <asyncio-"
156
156
"transports-protocols>`) interactúe con código *async/await* de alto nivel."
157
157
158
+
# Usar expresiones como "regla de pulgar" o "regla de oro" me suena personalmente extraño, pero la traducción literal sería esta.
158
159
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:84
159
160
#,fuzzy
160
161
msgid""
@@ -175,16 +176,17 @@ msgstr "Añadido soporte para el módulo :mod:`contextvars`."
175
176
176
177
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:95
177
178
msgid"Return the result of the Future."
178
-
msgstr"Devuelve el resultado del Future."
179
+
msgstr"Retorna el resultado del Future."
179
180
181
+
# Aquí (y en otras líneas posteriores marcadas como "fuzzy") he mantenido "done", "cancelled" y otras expresiones sin traducir porque en el texto original son expresiones marcadas en cursiva, por lo que me ha parecido que son nombres técnicos, pero no estoy seguro de ello.
180
182
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:97
181
183
#,fuzzy
182
184
msgid""
183
185
"If the Future is *done* and has a result set by the :meth:`set_result` "
184
186
"method, the result value is returned."
185
187
msgstr""
186
188
"Si el Future es *done* y tiene un resultado establecido por el método :meth:"
187
-
"`set_result`, el valor resultante es devuelto."
189
+
"`set_result`, el valor resultante es retornado."
188
190
189
191
#:../Doc/library/asyncio-future.rst:100
190
192
#,fuzzy
@@ -193,24 +195,24 @@ msgid ""
193
195
"`set_exception` method, this method raises the exception."
194
196
msgstr""
195
197
"Si el Future es *done* y tiene una excepción establecida por el método :meth:"
196
-
"`set_exception`, este método lanza esta excepción."
198
+
"`set_exception`, este método lanzará esta excepción."
0 commit comments