Skip to content

Commit 59968d6

Browse files
committed
Cambio la palabra bindings por enlaces. Nuevo dict para takefocus
1 parent db40a59 commit 59968d6

File tree

2 files changed

+11
-10
lines changed

2 files changed

+11
-10
lines changed

dict

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -208,3 +208,4 @@ vía
208208
wchar
209209
x
210210
zlib
211+
takefocus

faq/gui.po

+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
8888
"wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) es una biblioteca de clase GUI "
8989
"portátil y gratuita escrita en C ++ que proporciona una apariencia nativa en "
9090
"varias plataformas, con Windows, Mac OS X, GTK, X11, todas listadas como "
91-
"objetivos estables actuales. Los *bindings* de idiomas están disponibles "
91+
"objetivos estables actuales. Los enlaces de idiomas están disponibles "
9292
"para varios idiomas, incluidos Python, Perl, Ruby, etc."
9393

9494
#: ../Doc/faq/gui.rst:46
@@ -99,10 +99,10 @@ msgid ""
9999
"available in other language bindings. There is an active wxPython user and "
100100
"developer community."
101101
msgstr ""
102-
"`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ es el *binding* de Python para "
102+
"`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ es el enlace de Python para "
103103
"wxwidgets. Si bien a menudo va un poco por detrás de las versiones oficiales "
104104
"de wxWidgets, también ofrece una serie de características a través de "
105-
"extensiones puras de Python que no están disponibles en otros *bindings* de "
105+
"extensiones puras de Python que no están disponibles en otros enlaces de "
106106
"idiomas. Existe una comunidad activa de usuarios y desarrolladores de "
107107
"wxPython."
108108

@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
130130
"com/commercial/license-faq>`_ if you want to write proprietary "
131131
"applications. PySide is free for all applications."
132132
msgstr ""
133-
"Hay *bindings* disponibles para el kit de herramientas Qt (usando `PyQt "
133+
"Hay enlaces disponibles para el kit de herramientas Qt (usando `PyQt "
134134
"<https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ o `PySide <https://"
135135
"wiki.qt.io/PySide>`_) y para KDE(`PyKDE4 <https://techbase.kde.org/Languages/"
136136
"Python/Using_PyKDE_4>`__). PyQt es actualmente más maduro que PySide, pero "
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
168168
"The older PyGtk bindings for the `Gtk+ 2 toolkit <https://www.gtk.org>`_ "
169169
"have been implemented by James Henstridge; see <http://www.pygtk.org>."
170170
msgstr ""
171-
"Los *bindings* más antiguos de PyGtk para el `conjunto de herramientas Gtk+ "
171+
"Los enlaces más antiguos de PyGtk para el `conjunto de herramientas Gtk+ "
172172
"2 <https://www.gtk.org>`_ han sido implementado por James Henstridge; ver "
173173
"<http://www.pygtk.org>."
174174

@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
205205
"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the "
206206
"PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_."
207207
msgstr ""
208-
"Los *bindings* de Python para `el kit de herramientas de FLTK <http://www."
208+
"Los enlaces de Python para `el kit de herramientas de FLTK <http://www."
209209
"fltk.org>`_, un sistema de ventanas multiplataforma simple pero potente y "
210210
"maduro, están disponibles en `el proyecto PyFLTK <http://pyfltk.sourceforge."
211211
"net > `_."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "OpenGL"
217217
#: ../Doc/faq/gui.rst:100
218218
msgid "For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
219219
msgstr ""
220-
"Para abrir *OpenGL bindings*, ver `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge."
220+
"Para abrir enlaces de OpenGL, ver `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge."
221221
"net>`_."
222222

223223
#: ../Doc/faq/gui.rst:104
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
317317

318318
#: ../Doc/faq/gui.rst:151
319319
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
320-
msgstr "No puedo hacer que los *key bindings* funcionen en Tkinter: ¿por qué?"
320+
msgstr "No puedo hacer que los atajos de teclado funcionen en Tkinter: ¿por qué?"
321321

322322
#: ../Doc/faq/gui.rst:153
323323
msgid ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
336336
"focus command. Usually a widget is given the keyboard focus by clicking in "
337337
"it (but not for labels; see the takefocus option)."
338338
msgstr ""
339-
"La causa más común es que el widget al que se aplica el *binding* no tiene "
340-
"*keyboard focus*. Consulte la documentación de Tk para el comando de "
339+
"La causa más común es que el widget al que se aplica el atajo no tiene "
340+
"enfoque de teclado. Consulte la documentación de Tk para el comando de "
341341
"*focus*. Por lo general, un *widget* recibe el foco del teclado haciendo "
342342
"clic en él (pero no para las etiquetas; consulte la opción *takefocus*)."

0 commit comments

Comments
 (0)