@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
88
88
"wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) es una biblioteca de clase GUI "
89
89
"portátil y gratuita escrita en C ++ que proporciona una apariencia nativa en "
90
90
"varias plataformas, con Windows, Mac OS X, GTK, X11, todas listadas como "
91
- "objetivos estables actuales. Los *bindings* de idiomas están disponibles "
91
+ "objetivos estables actuales. Los enlaces de idiomas están disponibles "
92
92
"para varios idiomas, incluidos Python, Perl, Ruby, etc."
93
93
94
94
#: ../Doc/faq/gui.rst:46
@@ -99,10 +99,10 @@ msgid ""
99
99
"available in other language bindings. There is an active wxPython user and "
100
100
"developer community."
101
101
msgstr ""
102
- "`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ es el *binding* de Python para "
102
+ "`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ es el enlace de Python para "
103
103
"wxwidgets. Si bien a menudo va un poco por detrás de las versiones oficiales "
104
104
"de wxWidgets, también ofrece una serie de características a través de "
105
- "extensiones puras de Python que no están disponibles en otros *bindings* de "
105
+ "extensiones puras de Python que no están disponibles en otros enlaces de "
106
106
"idiomas. Existe una comunidad activa de usuarios y desarrolladores de "
107
107
"wxPython."
108
108
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
130
130
"com/commercial/license-faq>`_ if you want to write proprietary "
131
131
"applications. PySide is free for all applications."
132
132
msgstr ""
133
- "Hay *bindings* disponibles para el kit de herramientas Qt (usando `PyQt "
133
+ "Hay enlaces disponibles para el kit de herramientas Qt (usando `PyQt "
134
134
"<https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ o `PySide <https://"
135
135
"wiki.qt.io/PySide>`_) y para KDE(`PyKDE4 <https://techbase.kde.org/Languages/"
136
136
"Python/Using_PyKDE_4>`__). PyQt es actualmente más maduro que PySide, pero "
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
168
168
"The older PyGtk bindings for the `Gtk+ 2 toolkit <https://www.gtk.org>`_ "
169
169
"have been implemented by James Henstridge; see <http://www.pygtk.org>."
170
170
msgstr ""
171
- "Los *bindings* más antiguos de PyGtk para el `conjunto de herramientas Gtk+ "
171
+ "Los enlaces más antiguos de PyGtk para el `conjunto de herramientas Gtk+ "
172
172
"2 <https://www.gtk.org>`_ han sido implementado por James Henstridge; ver "
173
173
"<http://www.pygtk.org>."
174
174
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
205
205
"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the "
206
206
"PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_."
207
207
msgstr ""
208
- "Los *bindings* de Python para `el kit de herramientas de FLTK <http://www."
208
+ "Los enlaces de Python para `el kit de herramientas de FLTK <http://www."
209
209
"fltk.org>`_, un sistema de ventanas multiplataforma simple pero potente y "
210
210
"maduro, están disponibles en `el proyecto PyFLTK <http://pyfltk.sourceforge."
211
211
"net > `_."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "OpenGL"
217
217
#: ../Doc/faq/gui.rst:100
218
218
msgid "For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
219
219
msgstr ""
220
- "Para abrir *OpenGL bindings* , ver `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge."
220
+ "Para abrir enlaces de OpenGL , ver `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge."
221
221
"net>`_."
222
222
223
223
#: ../Doc/faq/gui.rst:104
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
317
317
318
318
#: ../Doc/faq/gui.rst:151
319
319
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
320
- msgstr "No puedo hacer que los *key bindings* funcionen en Tkinter: ¿por qué?"
320
+ msgstr "No puedo hacer que los atajos de teclado funcionen en Tkinter: ¿por qué?"
321
321
322
322
#: ../Doc/faq/gui.rst:153
323
323
msgid ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
336
336
"focus command. Usually a widget is given the keyboard focus by clicking in "
337
337
"it (but not for labels; see the takefocus option)."
338
338
msgstr ""
339
- "La causa más común es que el widget al que se aplica el *binding* no tiene "
340
- "*keyboard focus* . Consulte la documentación de Tk para el comando de "
339
+ "La causa más común es que el widget al que se aplica el atajo no tiene "
340
+ "enfoque de teclado . Consulte la documentación de Tk para el comando de "
341
341
"*focus*. Por lo general, un *widget* recibe el foco del teclado haciendo "
342
342
"clic en él (pero no para las etiquetas; consulte la opción *takefocus*)."
0 commit comments