@@ -40,12 +40,12 @@ msgid ""
40
40
"\" printable\" characters."
41
41
msgstr ""
42
42
"Cuando se quiere identificar cosas (como nombres de host) en internet, "
43
- "generalmente es necesario comparar tales identificaciones para igualdad. La "
43
+ "generalmente es necesario comparar tales identificaciones para \" igualdad\" . La "
44
44
"manera en la que esta comparación se ejecuta dependerá del dominio de la "
45
- "aplicación, p. ej. si tiene o no tiene que distinguir entre mayúsculas y "
45
+ "aplicación, ej. si tiene o no tiene que distinguir entre mayúsculas y "
46
46
"minúsculas. Además, en algunos casos será necesario restringir las posibles "
47
47
"identificaciones, de tal manera que solo se permitan identificadores de "
48
- "caracteres que se puedan imprimir."
48
+ "caracteres que se puedan \" imprimir\" ."
49
49
50
50
#: ../Doc/library/stringprep.rst:21
51
51
msgid ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
58
58
"``stringprep`` profile is ``nameprep``, which is used for internationalized "
59
59
"domain names."
60
60
msgstr ""
61
- ":rfc:`3454` define el proceso para la preparación de cadenas Unicode para "
61
+ ":rfc:`3454` define el proceso para la \" preparación\" de cadenas Unicode para "
62
62
"protocolos de internet. Antes de pasar cadenas a un cable, se procesan con "
63
63
"el proceso de preparación, después del cual tienen una forma normalizada. El "
64
64
"RFC define un conjunto de tablas, que pueden ser combinadas en perfiles. "
@@ -89,9 +89,9 @@ msgid ""
89
89
"value. Below is a list of all functions available in the module."
90
90
msgstr ""
91
91
"Como resultado, estas tablas son presentadas como funciones, no como "
92
- "estructuras de datos. Hay dos tipos de tablas en el RFC: sets y mappings "
93
- "(mapeos). Para un conjunto, :mod:`stringprep` proporciona una “ función "
94
- "característica” , es decir, la función devuelve ``True`` si el parámetro es "
92
+ "estructuras de datos. Hay dos tipos de tablas en el RFC: conjuntos y mapeos. "
93
+ "Para un conjunto, :mod:`stringprep` proporciona una \" función "
94
+ "característica\" , es decir, la función devuelve ``True`` si el parámetro es "
95
95
"parte del conjunto. Para los mapas, proporciona una función de mapeado: dada "
96
96
"una clave, devuelve el valor asociado. Abajo se encuentra una lista con "
97
97
"todas las funciones disponibles para este módulo."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
140
140
"Determine whether *code* is in tableC.1 (Space characters, union of C.1.1 "
141
141
"and C.1.2)."
142
142
msgstr ""
143
- "Determina si *code* está en la tablaC.1 (Caracteres de espacio, union de "
143
+ "Determina si *code* está en la tablaC.1 (Caracteres de espacio, unión de "
144
144
"C.1.1 y C.1.2)."
145
145
146
146
#: ../Doc/library/stringprep.rst:82
@@ -198,20 +198,20 @@ msgstr ""
198
198
199
199
#: ../Doc/library/stringprep.rst:130
200
200
msgid "Determine whether *code* is in tableC.9 (Tagging characters)."
201
- msgstr "Determina si *code* está en la tablaC.9 (Caracteres de asignación )."
201
+ msgstr "Determina si *code* está en la tablaC.9 (Caracteres de etiquetado )."
202
202
203
203
#: ../Doc/library/stringprep.rst:135
204
204
msgid ""
205
205
"Determine whether *code* is in tableD.1 (Characters with bidirectional "
206
206
"property \" R\" or \" AL\" )."
207
207
msgstr ""
208
208
"Determina si *code* está en la tablaD.1 (Caracteres con propiedad "
209
- "bidireccional “R ” o “AL”)."
209
+ "bidireccional \“R\ ” o \ “AL\ ”)."
210
210
211
211
#: ../Doc/library/stringprep.rst:141
212
212
msgid ""
213
213
"Determine whether *code* is in tableD.2 (Characters with bidirectional "
214
214
"property \" L\" )."
215
215
msgstr ""
216
216
"Determina si *code* está en la tablaD.2 (Caracteres con propiedad "
217
- "bidireccional “L ”)."
217
+ "bidireccional \“L\ ”)."
0 commit comments