@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-06-15 10:51+0100\n "
15
- "Last-Translator : \n "
16
- "Language : es_ES\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2022-10-26 22:07+0200\n "
15
+ "Last-Translator : Jaime Resano <resano.138736@e.unavarra.es>\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es_ES \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.2\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/traceback.rst:2
25
26
msgid ":mod:`traceback` --- Print or retrieve a stack traceback"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
75
76
76
77
#: ../Doc/library/traceback.rst:35 ../Doc/library/traceback.rst:98
77
78
msgid "Added negative *limit* support."
78
- msgstr "Soporte para *limit* negativo añadido"
79
+ msgstr "Soporte para *limit* negativo añadido. "
79
80
80
81
#: ../Doc/library/traceback.rst:42
81
82
msgid ""
@@ -387,6 +388,9 @@ msgid ""
387
388
"exception does not have any notes. If it is not ``None`` is it formatted in "
388
389
"the traceback after the exception string."
389
390
msgstr ""
391
+ "Los valores de las ``__notes__`` de la excepción original, o ``None`` si la "
392
+ "excepción no tiene ninguna nota. Si no es ``None`` se formatea en el rastreo "
393
+ "después de la cadena de texto de la excepción."
390
394
391
395
#: ../Doc/library/traceback.rst:249
392
396
msgid "A :class:`StackSummary` representing the traceback."
@@ -425,6 +429,8 @@ msgid ""
425
429
"Print to *file* (default ``sys.stderr``) the exception information returned "
426
430
"by :meth:`format`."
427
431
msgstr ""
432
+ "Imprime en *file* (``sys.stderr`` por defecto) la información de la "
433
+ "excepción retornada por :meth:`format`."
428
434
429
435
#: ../Doc/library/traceback.rst:291
430
436
msgid "Format the exception."
@@ -563,13 +569,16 @@ msgid ""
563
569
"meth:`StackSummary.format`. If it returns ``None``, the frame is omitted "
564
570
"from the output."
565
571
msgstr ""
572
+ "Retorna una cadena de texto para imprimir uno de los marcos implicados en la "
573
+ "pila. Este método lo llama cada objeto :class:`FrameSummary` para ser "
574
+ "imprimido por :meth:`StackSummary.format`. Si retorna ``None``, se omite el "
575
+ "marco del resultado."
566
576
567
577
#: ../Doc/library/traceback.rst:375
568
578
msgid ":class:`FrameSummary` Objects"
569
579
msgstr "Objetos :class:`FrameSummary`"
570
580
571
581
#: ../Doc/library/traceback.rst:379
572
- #, fuzzy
573
582
msgid ""
574
583
"A :class:`FrameSummary` object represents a single frame in a traceback."
575
584
msgstr ""
0 commit comments