Skip to content

Commit 5c720c1

Browse files
committed
Update nntplib.po
1 parent 175dc91 commit 5c720c1

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

library/nntplib.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 02:54-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 10:27-0300\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
408408
#: ../Doc/library/nntplib.rst:291
409409
msgid "This command is frequently disabled by NNTP server administrators."
410410
msgstr ""
411-
"Este comando es frecuentemente inhabilitado por los administradores del "
411+
"Este comando es inhabilitado frecuentemente por los administradores del "
412412
"servidor NNTP."
413413

414414
#: ../Doc/library/nntplib.rst:296
@@ -422,10 +422,10 @@ msgid ""
422422
msgstr ""
423423
"Envíe un comando ``LIST`` o ``LIST ACTIVE``. Devuelve un par ``(response, "
424424
"list)`` donde *list* es una lista de tuplas que representan todos los grupos "
425-
"disponibles desde este servidor NNTP, opcionalmente que coinciden con la "
426-
"cadena de patrón *group_pattern*. Cada tupla tiene el formato ``(group, "
427-
"last, first, flag)``, donde *group* es un nombre de grupo, *last* y *first* "
428-
"son los últimos y primeros números de artículo, y *flag* suele tomar uno de "
425+
"disponibles desde este servidor NNTP, opcionalmente coinciden con la cadena "
426+
"de patrón *group_pattern*. Cada tupla tiene el formato ``(group, last, "
427+
"first, flag)``, donde *group* es un nombre de grupo, *last* y *first* son "
428+
"los últimos y primeros números de artículo, y *flag* suele tomar uno de "
429429
"estos valores:"
430430

431431
#: ../Doc/library/nntplib.rst:304
@@ -468,12 +468,12 @@ msgid ""
468468
"need to refresh them."
469469
msgstr ""
470470
"Este comando puede devolver resultados muy grandes, especialmente si no se "
471-
"especifica *group_pattern *. Es mejor almacenar en caché los resultados sin "
471+
"especifica *group_pattern*. Es mejor almacenar en caché los resultados sin "
472472
"conexión a menos que realmente necesite actualizarlos."
473473

474474
#: ../Doc/library/nntplib.rst:318
475475
msgid "*group_pattern* was added."
476-
msgstr "Se agrega *group_pattern *."
476+
msgstr "Se agrega *group_pattern*."
477477

478478
#: ../Doc/library/nntplib.rst:324
479479
msgid ""
@@ -483,8 +483,8 @@ msgid ""
483483
"*descriptions* is a dictionary mapping group names to textual descriptions."
484484
msgstr ""
485485
"Envíe un comando ``LIST NEWSGROUPS``, donde *grouppattern* es una cadena "
486-
"comodín como se especifica en :rfc: `3977` (es esencialmente lo mismo que "
487-
"las cadenas comodín de shell DOS o UNIX). Devuelve un par ``(respuesta, "
486+
"comodín como se especifica en :rfc:`3977` (es esencialmente lo mismo que las "
487+
"cadenas comodín de shell DOS o UNIX). Devuelve un par ``(respuesta, "
488488
"descripciones)``, donde *descriptions* es un diccionario que le asigna "
489489
"nombres de grupos a las descripciones textuales."
490490

0 commit comments

Comments
 (0)