Skip to content

Commit 6030726

Browse files
committed
Traducido archivo nntplib.po
1 parent 51e71a6 commit 6030726

File tree

1 file changed

+41
-9
lines changed

1 file changed

+41
-9
lines changed

library/nntplib.po

Lines changed: 41 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,27 +6,29 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 09:19-0300\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
2224

2325
#: ../Doc/library/nntplib.rst:2
2426
msgid ":mod:`nntplib` --- NNTP protocol client"
25-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`nntplib` — Protocolo de cliente NNTP"
2628

2729
#: ../Doc/library/nntplib.rst:7
2830
msgid "**Source code:** :source:`Lib/nntplib.py`"
29-
msgstr ""
31+
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/nntplib.py`"
3032

3133
#: ../Doc/library/nntplib.rst:15
3234
msgid ""
@@ -35,22 +37,35 @@ msgid ""
3537
"reader or poster, or automated news processors. It is compatible with :rfc:"
3638
"`3977` as well as the older :rfc:`977` and :rfc:`2980`."
3739
msgstr ""
40+
"Este módulo define la clase :class:'NNTP' que implementa el lado del cliente "
41+
"del protocolo para la transferencia de noticias en red. Se puede utilizar "
42+
"para implementar un lector o póster, o procesadores de noticias "
43+
"automatizados. Es compatible con :rfc:'3977', así como con el anterior :"
44+
"rfc:'977' y :rfc:'2980'."
3845

3946
#: ../Doc/library/nntplib.rst:20
4047
msgid ""
4148
"Here are two small examples of how it can be used. To list some statistics "
4249
"about a newsgroup and print the subjects of the last 10 articles::"
4350
msgstr ""
51+
"Aquí hay dos pequeños ejemplos de cómo se puede utilizar. Para enumerar "
52+
"algunas estadísticas sobre un grupo de noticias e imprimir los temas de los "
53+
"últimos 10 artículos:"
4454

55+
# “and that you have right to post on the particular newsgroup”. Me genera dudas sobre si la traducción en “you have right to post” es correcta
4556
#: ../Doc/library/nntplib.rst:44
57+
#, fuzzy
4658
msgid ""
4759
"To post an article from a binary file (this assumes that the article has "
4860
"valid headers, and that you have right to post on the particular newsgroup)::"
4961
msgstr ""
62+
"Para publicar un artículo desde un archivo binario (esto supone que el "
63+
"artículo tiene encabezados válidos y que tiene derecho a publicar en el "
64+
"grupo de noticias en particular):"
5065

5166
#: ../Doc/library/nntplib.rst:54
5267
msgid "The module itself defines the following classes:"
53-
msgstr ""
68+
msgstr "El módulo en sí mismo se define en las siguientes clases:"
5469

5570
#: ../Doc/library/nntplib.rst:59
5671
msgid ""
@@ -75,26 +90,33 @@ msgid ""
7590
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``nntplib.connect`` with "
7691
"arguments ``self``, ``host``, ``port``."
7792
msgstr ""
93+
"Genera un :ref:`evento de auditoría <auditing>` ``nntplib.connect`` con los "
94+
"argumentos ``self``, ``host``, ``port``."
7895

7996
msgid ""
8097
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``nntplib.putline`` with "
8198
"arguments ``self``, ``line``."
8299
msgstr ""
100+
"Genera un :ref:`evento de auditoría <auditing>` ``nntplib.putline`` con los "
101+
"argumentos ``self``, ``line``."
83102

84103
#: ../Doc/library/nntplib.rst:86 ../Doc/library/nntplib.rst:114
85104
msgid ""
86105
"All commands will raise an :ref:`auditing event <auditing>` ``nntplib."
87106
"putline`` with arguments ``self`` and ``line``, where ``line`` is the bytes "
88107
"about to be sent to the remote host."
89108
msgstr ""
109+
"Todos los comandos generarán un :ref:`evento de auditoría<auditing>` "
110+
"``nntplib.putline`` con los argumentos ``self`` y ``line``, donde ``line`` "
111+
"son los bytes que se enviarán al host remoto."
90112

91113
#: ../Doc/library/nntplib.rst:90
92114
msgid "*usenetrc* is now ``False`` by default."
93-
msgstr ""
115+
msgstr "*usenetrc* es ahora ``False`` por defecto."
94116

95117
#: ../Doc/library/nntplib.rst:93
96118
msgid "Support for the :keyword:`with` statement was added."
97-
msgstr ""
119+
msgstr "El soporte para la declaración :keyword:`with` fue añadido."
98120

99121
#: ../Doc/library/nntplib.rst:98
100122
msgid ""
@@ -114,21 +136,31 @@ msgid ""
114136
msgstr ""
115137

116138
#: ../Doc/library/nntplib.rst:120
139+
#, fuzzy
117140
msgid ""
118141
"The class now supports hostname check with :attr:`ssl.SSLContext."
119142
"check_hostname` and *Server Name Indication* (see :data:`ssl.HAS_SNI`)."
120143
msgstr ""
144+
"La clase ahora admite la verificación del *hostname* con :attr:`ssl."
145+
"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (see :data:`ssl."
146+
"HAS_SNI`)."
121147

122148
#: ../Doc/library/nntplib.rst:127
123149
msgid ""
124150
"Derived from the standard exception :exc:`Exception`, this is the base class "
125151
"for all exceptions raised by the :mod:`nntplib` module. Instances of this "
126152
"class have the following attribute:"
127153
msgstr ""
154+
"Derivado de la excepción estándar :exc:`Exception`, esta es la clase base "
155+
"para todas las excepciones generadas por el módulo :mod:`nntplib`. Las "
156+
"instancias de esta clase tienen el siguiente atributo:"
128157

158+
# No sabría si es mejor “si está disponible, es un objeto” o “está disponible como un objeto”
129159
#: ../Doc/library/nntplib.rst:133
160+
#, fuzzy
130161
msgid "The response of the server if available, as a :class:`str` object."
131162
msgstr ""
163+
"La respuesta del servidor, si está disponible, es un objeto :class:`str`."
132164

133165
#: ../Doc/library/nntplib.rst:138
134166
msgid "Exception raised when an unexpected reply is received from the server."

0 commit comments

Comments
 (0)