Skip to content

Commit 61cf7c5

Browse files
committed
Fix some dict issues
1 parent 0434293 commit 61cf7c5

File tree

2 files changed

+20
-7
lines changed

2 files changed

+20
-7
lines changed

dict

+13
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,7 @@ FLTK
2626
Fibonacci
2727
Fibonacci
2828
Fibonacci
29+
Finder
2930
Flags
3031
Flying
3132
Flying
@@ -63,6 +64,7 @@ NumPy
6364
Numerical
6465
Olsen
6566
POSIX
67+
POST
6668
PVM
6769
Package
6870
Pasarles
@@ -96,6 +98,7 @@ Tkinter
9698
Tutorial
9799
Unicode
98100
Unix
101+
Usenet
99102
VM
100103
WWW
101104
Windows
@@ -170,6 +173,7 @@ freeze
170173
garbage
171174
granularidad
172175
gzip
176+
h
173177
hardware
174178
hash
175179
hashables
@@ -206,6 +210,7 @@ invocables
206210
iterador
207211
iteradores
208212
json
213+
l
209214
lexicográfica
210215
lexicográfico
211216
libtclsam
@@ -232,6 +237,7 @@ object
232237
onexit
233238
option
234239
or
240+
os
235241
pads
236242
parsea
237243
parseada
@@ -241,6 +247,7 @@ personalizadamente
241247
pip
242248
podés
243249
polimórfica
250+
popen
244251
portabilidad
245252
portable
246253
posicional
@@ -256,6 +263,7 @@ pseudo
256263
py
257264
pyc
258265
python
266+
read
259267
readline
260268
recompila
261269
recompilación
@@ -277,6 +285,7 @@ referencian
277285
referenciarse
278286
remove
279287
reordenar
288+
request
280289
run
281290
s
282291
script
@@ -305,8 +314,11 @@ sorprendentemente
305314
sort
306315
spam
307316
stderr
317+
stderr
318+
stdin
308319
stdin
309320
stdout
321+
stdout
310322
strings
311323
sub
312324
subcarpetas
@@ -334,6 +346,7 @@ tupla
334346
tuplas
335347
tutorial
336348
uninstall
349+
urllib
337350
vía
338351
wchar
339352
web

faq/library.po

+7-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid ""
731731
msgstr ""
732732
"El módulo :mod:`shutil` contiene una función :func:`~shutil.copyfile`. "
733733
"Nótese que en MacOS 9 no copia el *fork* del recurso ni la información de "
734-
"*Finder*."
734+
"Finder."
735735

736736
#: ../Doc/faq/library.rst:497
737737
msgid "How do I read (or write) binary data?"
@@ -762,9 +762,9 @@ msgid ""
762762
"one \"short integer\" (2 bytes), and 'l' reads one \"long integer\" (4 "
763763
"bytes) from the string."
764764
msgstr ""
765-
"El '>' en la cadena de formato fuerza los datos a *big-endian*; la letra "
766-
"'*h*' lee un \"entero corto\" (2 bytes), y '*l*' lee un \"entero largo\" (4 "
767-
"bytes) desde la cadena de texto."
765+
"El '>' en la cadena de formato fuerza los datos a *big-endian*; la letra 'h' "
766+
"lee un \"entero corto\" (2 bytes), y 'l' lee un \"entero largo\" (4 bytes) "
767+
"desde la cadena de texto."
768768

769769
#: ../Doc/faq/library.rst:516
770770
msgid ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
789789
#: ../Doc/faq/library.rst:529
790790
msgid "I can't seem to use os.read() on a pipe created with os.popen(); why?"
791791
msgstr ""
792-
"No consigo usar *os.read()* en un *pipe* creado con *os.popen()*; ¿por qué?"
792+
"No consigo usar os.read() en un *pipe* creado con os.popen(); ¿por qué?"
793793

794794
#: ../Doc/faq/library.rst:531
795795
msgid ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "http://pyserial.sourceforge.net"
819819

820820
#: ../Doc/faq/library.rst:624
821821
msgid "For Unix, see a Usenet post by Mitch Chapman:"
822-
msgstr "Para Unix, vea una publicación *Usenet* de Mitch Chapman:"
822+
msgstr "Para Unix, vea una publicación Usenet de Mitch Chapman:"
823823

824824
#: ../Doc/faq/library.rst:626
825825
msgid "https://groups.google.com/groups?selm=34A04430.CF9@ohioee.com"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
928928

929929
#: ../Doc/faq/library.rst:682
930930
msgid "Yes. Here's a simple example that uses urllib.request::"
931-
msgstr "Sí. Aquí hay un ejemplo sencillo que usa *urllib.request*::"
931+
msgstr "Sí. Aquí hay un ejemplo sencillo que usa urllib.request::"
932932

933933
#: ../Doc/faq/library.rst:697
934934
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)