Skip to content

Commit 62374e5

Browse files
committed
Update pyexpat.po
1 parent 16fb589 commit 62374e5

File tree

1 file changed

+69
-7
lines changed

1 file changed

+69
-7
lines changed

library/pyexpat.po

Lines changed: 69 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 20:31-0300\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:33-0300\n"
1313
"Language-Team: python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
143143
"and the following document is parsed:"
144144
msgstr ""
145145
"Por ejemplo, si *namespace_separator* se establece en un carácter de espacio "
146-
"(``' '``) y se analiza el siguiente documento:"
146+
"(''' ''') y se analiza el siguiente documento:"
147147

148148
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:100
149149
msgid ""
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
264264
"successful."
265265
msgstr ""
266266
"Controle el análisis de las entidades de parámetros (incluido el subconjunto "
267-
"DTD externo). Los posibles valores de *flag* son\n"
268-
":const:`XML_PARAM_ENTITY_PARSING_NEVER`, :const:"
267+
"DTD externo). Los posibles valores de *flag* son:const:"
268+
"`XML_PARAM_ENTITY_PARSING_NEVER`, :const:"
269269
"`XML_PARAM_ENTITY_PARSING_UNLESS_STANDALONE` y :const:"
270270
"`XML_PARAM_ENTITY_PARSING_ALWAYS`. Devuelve verdadero si el establecimiento "
271271
"de la bandera fue exitoso."
@@ -613,13 +613,19 @@ msgid ""
613613
"and *publicId* are strings if given. If the public identifier is omitted, "
614614
"*publicId* will be ``None``."
615615
msgstr ""
616+
"Se llama para declaraciones de notación. *notationName*, *base* y *systemId* "
617+
"y *publicId* son cadenas si se dan. Si se omite el identificador público, "
618+
"*publicId* será `` Ninguno ''."
616619

617620
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:407
618621
msgid ""
619622
"Called when an element contains a namespace declaration. Namespace "
620623
"declarations are processed before the :attr:`StartElementHandler` is called "
621624
"for the element on which declarations are placed."
622625
msgstr ""
626+
"Se llama para declaraciones de notación. * notationName *, * base * y * "
627+
"systemId * y * publicId * son cadenas si se dan. Si se omite el "
628+
"identificador público, * publicId * será `` Ninguno ''."
623629

624630
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:414
625631
msgid ""
@@ -630,19 +636,31 @@ msgid ""
630636
"namespace declaration's scope. Calls to this handler are made after the "
631637
"corresponding :attr:`EndElementHandler` for the end of the element."
632638
msgstr ""
639+
"Se llama cuando se alcanza la etiqueta de cierre para un elemento que "
640+
"contiene una declaración de espacio de nombres. Esto se llama una vez para "
641+
"cada declaración de espacio de nombres en el elemento en el orden inverso al "
642+
"que se llamó: attr:`StartNamespaceDeclHandler` para indicar el inicio del "
643+
"alcance de cada declaración de espacio de nombres. Las llamadas a este "
644+
"controlador se realizan después del correspondiente: attr: "
645+
"ʻEndElementHandler` para el final del elemento."
633646

634647
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:424
635648
msgid ""
636649
"Called for comments. *data* is the text of the comment, excluding the "
637650
"leading ``'<!-``\\ ``-'`` and trailing ``'-``\\ ``->'``."
638651
msgstr ""
652+
"Llamado para comentarios. * datos * es el texto del comentario, excluyendo "
653+
"el `` '<! - `` \\ `` -'`` inicial y el final ``' -`` \\ `` -> '``."
639654

640655
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:430
641656
msgid ""
642657
"Called at the start of a CDATA section. This and :attr:"
643658
"`EndCdataSectionHandler` are needed to be able to identify the syntactical "
644659
"start and end for CDATA sections."
645660
msgstr ""
661+
"Llamado al comienzo de una sección CDATA. Esto y: attr: "
662+
"ʻEndCdataSectionHandler` son necesarios para poder identificar el inicio "
663+
"sintáctico y el final de las secciones CDATA."
646664

647665
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:437
648666
msgid "Called at the end of a CDATA section."
@@ -655,13 +673,20 @@ msgid ""
655673
"construct which could be reported, but for which no handler has been "
656674
"supplied."
657675
msgstr ""
676+
"Se invoca por cualquier carácter del documento XML para el que no se ha "
677+
"especificado ningún controlador aplicable. Esto significa caracteres que "
678+
"forman parte de una construcción que se podría informar, pero para los que "
679+
"no se ha proporcionado ningún controlador."
658680

659681
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:449
660682
msgid ""
661683
"This is the same as the :func:`DefaultHandler`, but doesn't inhibit "
662684
"expansion of internal entities. The entity reference will not be passed to "
663685
"the default handler."
664686
msgstr ""
687+
"Es lo mismo que: func: `DefaultHandler`, pero no inhibe la expansión de "
688+
"entidades internas. La referencia de la entidad no se pasará al controlador "
689+
"predeterminado."
665690

666691
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:456
667692
msgid ""
@@ -672,6 +697,13 @@ msgid ""
672697
"raise an :const:`XML_ERROR_NOT_STANDALONE` error. If this handler is not "
673698
"set, no exception is raised by the parser for this condition."
674699
msgstr ""
700+
"Se llama si el documento XML no se ha declarado como un documento "
701+
"independiente. Esto sucede cuando hay un subconjunto externo o una "
702+
"referencia a una entidad de parámetro, pero la declaración XML no establece "
703+
"independiente en `` sí '' en una declaración XML. Si este controlador "
704+
"devuelve `` 0 '', el analizador generará un error :const: "
705+
"`XML_ERROR_NOT_STANDALONE`. Si este controlador no está configurado, el "
706+
"analizador no genera ninguna excepción para esta condición."
675707

676708
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:466
677709
msgid ""
@@ -681,6 +713,12 @@ msgid ""
681713
"identifier is not given, *publicId* will be ``None``. The *context* value "
682714
"is opaque and should only be used as described below."
683715
msgstr ""
716+
"Llamado para referencias a entidades externas. * base * es la base actual, "
717+
"según lo establecido por una llamada anterior a :meth: `SetBase`. Los "
718+
"identificadores público y del sistema, * systemId * y * publicId *, son "
719+
"cadenas si se dan; si no se proporciona el identificador público, * publicId "
720+
"* será `` Ninguno ''. El valor * contexto * es opaco y solo debe usarse como "
721+
"se describe a continuación."
684722

685723
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:472
686724
msgid ""
@@ -691,12 +729,21 @@ msgid ""
691729
"an integer; if it returns ``0``, the parser will raise an :const:"
692730
"`XML_ERROR_EXTERNAL_ENTITY_HANDLING` error, otherwise parsing will continue."
693731
msgstr ""
732+
"Para que se analicen las entidades externas, se debe implementar este "
733+
"controlador. Es responsable de crear el sub-analizador usando "
734+
"\"ExternalEntityParserCreate (context)\", inicializándolo con las "
735+
"devoluciones de llamada apropiadas y analizando la entidad. Este controlador "
736+
"debería devolver un número entero; si devuelve `` 0 '', el analizador "
737+
"generará un error :const: `XML_ERROR_EXTERNAL_ENTITY_HANDLING`; de lo "
738+
"contrario, el análisis continuará."
694739

695740
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:480
696741
msgid ""
697742
"If this handler is not provided, external entities are reported by the :attr:"
698743
"`DefaultHandler` callback, if provided."
699744
msgstr ""
745+
"Si no se proporciona este controlador, las entidades externas se informan "
746+
"mediante la devolución de llamada: attr: `DefaultHandler`, si se proporciona."
700747

701748
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:487
702749
msgid "ExpatError Exceptions"
@@ -705,34 +752,43 @@ msgstr "Excepciones de ExpatError"
705752
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:492
706753
msgid ":exc:`ExpatError` exceptions have a number of interesting attributes:"
707754
msgstr ""
708-
"Las excepciones :exc:`ExpatError` tienen una serie de atributos "
709-
"interesantes:"
755+
"Las excepciones :exc:`ExpatError` tienen una serie de atributos interesantes:"
710756

711757
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:497
712758
msgid ""
713759
"Expat's internal error number for the specific error. The :data:`errors."
714760
"messages <xml.parsers.expat.errors.messages>` dictionary maps these error "
715761
"numbers to Expat's error messages. For example::"
716762
msgstr ""
763+
"Número de error interno del expatriado para el error específico. El "
764+
"diccionario :data: ʻerrors.messages <xml.parsers.expat.errors.messages>` "
765+
"asigna estos números de error a los mensajes de error de Expat. Por ejemplo::"
717766

718767
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:509
719768
msgid ""
720769
"The :mod:`~xml.parsers.expat.errors` module also provides error message "
721770
"constants and a dictionary :data:`~xml.parsers.expat.errors.codes` mapping "
722771
"these messages back to the error codes, see below."
723772
msgstr ""
773+
"El módulo :mod: `~ xml.parsers.expat.errors` también proporciona constantes "
774+
"de mensajes de error y un diccionario :data:` ~ xml.parsers.expat.errors."
775+
"codes` mapeando estos mensajes a los códigos de error, ver más abajo."
724776

725777
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:516
726778
msgid ""
727779
"Line number on which the error was detected. The first line is numbered "
728780
"``1``."
729781
msgstr ""
782+
"Número de línea en la que se detectó el error. La primera línea está "
783+
"numerada como `` 1 ''."
730784

731785
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:521
732786
msgid ""
733787
"Character offset into the line where the error occurred. The first column "
734788
"is numbered ``0``."
735789
msgstr ""
790+
"Carácter desplazado en la línea donde ocurrió el error. La primera columna "
791+
"está numerada como `` 0 ''."
736792

737793
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:528
738794
msgid "Example"
@@ -743,10 +799,12 @@ msgid ""
743799
"The following program defines three handlers that just print out their "
744800
"arguments. ::"
745801
msgstr ""
802+
"El siguiente programa define tres controladores que simplemente imprimen sus "
803+
"argumentos. ::"
746804

747805
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:554
748806
msgid "The output from this program is::"
749-
msgstr ""
807+
msgstr "La salida de este programa es:"
750808

751809
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:571
752810
msgid "Content Model Descriptions"
@@ -758,6 +816,10 @@ msgid ""
758816
"values: the type, the quantifier, the name, and a tuple of children. "
759817
"Children are simply additional content model descriptions."
760818
msgstr ""
819+
"Los modelos de contenido se describen mediante tuplas anidadas. Cada tupla "
820+
"contiene cuatro valores: el tipo, el cuantificador, el nombre y una tupla de "
821+
"niños. Los niños son simplemente descripciones adicionales del modelo de "
822+
"contenido."
761823

762824
#: ../Doc/library/pyexpat.rst:581
763825
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)