Skip to content

Commit 67fcd07

Browse files
committed
quitando modificaciones de otros archivos
1 parent 5a69383 commit 67fcd07

File tree

1 file changed

+9
-26
lines changed

1 file changed

+9
-26
lines changed

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 9 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,50 +6,43 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9+
#, fuzzy
910
msgid ""
1011
msgstr ""
1112
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1213
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1314
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 16:58-0300\n"
15+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1517
"Language-Team: python-doc-es\n"
1618
"MIME-Version: 1.0\n"
17-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1820
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1921
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21-
"Last-Translator: Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n"
22-
"Language: es\n"
23-
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2422

2523
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:5
2624
msgid "Logging Cookbook"
27-
msgstr "Libro de recetas de Logging"
25+
msgstr ""
2826

2927
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst
3028
msgid "Author"
31-
msgstr "Autor"
29+
msgstr ""
3230

3331
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:7
3432
msgid "Vinay Sajip <vinay_sajip at red-dove dot com>"
35-
msgstr "Vinay Sajip <vinay_sajip at red-dove dot com>"
33+
msgstr ""
3634

3735
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:9
3836
msgid ""
3937
"This page contains a number of recipes related to logging, which have been "
4038
"found useful in the past."
4139
msgstr ""
42-
"Esta página contiene un número de recetas sobre *logging*, que han sido "
43-
"útiles en el pasado."
4440

4541
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:15
4642
msgid "Using logging in multiple modules"
47-
msgstr "Usar logging en múltiples módulos"
43+
msgstr ""
4844

49-
# es correcto decir "...en el mismo proceso *el* intérprete de pyhton"?
50-
# 'logger' lo dejé en inglés. Podría ponerle "Registrador"?
5145
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:17
52-
#, fuzzy
5346
msgid ""
5447
"Multiple calls to ``logging.getLogger('someLogger')`` return a reference to "
5548
"the same logger object. This is true not only within the same module, but "
@@ -60,20 +53,10 @@ msgid ""
6053
"logger calls to the child will pass up to the parent. Here is a main "
6154
"module::"
6255
msgstr ""
63-
"Múltiples llamadas a ``logging.getLogger('someLogger')`` devuelven una "
64-
"referencia al mismo objeto logger. Esto es cierto no solo dentro del mismo "
65-
"módulo, sino también en todos los módulos siempre que esté en el mismo "
66-
"proceso el intérprete de Python. Es válido para las referencias al mismo "
67-
"objeto. Además, el código de la aplicación puede definir y configurar un "
68-
"logger primario en un módulo y crear (pero no configurar) un logger "
69-
"secundario en un módulo separado, y todas las llamadas al secundario pasarán "
70-
"al principal. A continuación un módulo principal::"
7156

72-
# Esto me confunde un poco. Cuando menciona módulo principal / auxiliar en los ejemplos, ¿se refiere a principal y secundario que está en el cuerpo del texto? ¿no convendría unificar?
7357
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:55
74-
#, fuzzy
7558
msgid "Here is the auxiliary module::"
76-
msgstr "Y aquí un módulo auxiliar::"
59+
msgstr ""
7760

7861
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:75
7962
msgid "The output looks like this:"

0 commit comments

Comments
 (0)