Skip to content

Commit 6927e71

Browse files
authored
Merge pull request #126 from cacrespo/traduccion-howto-sorting.po
orden alfabético en memory-translate
2 parents dd1b80a + 524ed64 commit 6927e71

File tree

2 files changed

+38
-31
lines changed

2 files changed

+38
-31
lines changed

.overrides/translation-memory.rst

+27-24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,38 +31,41 @@ Si quieres ver cómo se ha utilizado un término anteriormente, puedes utilizar
3131
Éstos son las palabras que hemos coordinado hasta el momento:
3232

3333

34-
loop
35-
Bucle. ``tutorial/controlflow.po``
36-
37-
handle exception
38-
Gestionar excepción. ``tutorial/inputoutput.po``
34+
awaitable
35+
aguardable ``glossary``
3936

40-
docstring
41-
docstring. ``library/idle.po``
37+
built-in
38+
incorporada ``glossary.po``
4239

43-
path
44-
Ruta. ``glossary.po``
40+
bytecodes
41+
queda igual ``glossary.po``
4542

46-
named tuple.
47-
tupla nombrada ``glossary.po``
43+
callable
44+
invocable ``glossary.po``
4845

49-
bytecodes
50-
queda igual ``glossary.po``
51-
52-
deallocated
46+
deallocated
5347
desalojable ``glossary.po``
5448

55-
callable
56-
invocable ``glossary.po``
49+
docstring
50+
docstring. ``library/idle.po``
5751

58-
built-in
59-
incorporada ``glossary.po``
52+
handle exception
53+
Gestionar excepción. ``tutorial/inputoutput.po``
6054

61-
mapping
55+
loop
56+
Bucle. ``tutorial/controlflow.po``
57+
58+
mapping
6259
mapeo ``glossary.po``
6360

64-
underscore
65-
guión bajo ``glossary.po``
61+
named tuple.
62+
tupla nombrada ``glossary.po``
6663

67-
awaitable
68-
aguardable ``glossary``
64+
path
65+
Ruta. ``glossary.po``
66+
67+
realease
68+
version ``HOWTO``
69+
70+
underscore
71+
guión bajo ``glossary.po``

howto/sorting.po

+11-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,31 +6,35 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 05:36-0300\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2224

25+
# validar con el equipo
2326
#: ../Doc/howto/sorting.rst:4
27+
#, fuzzy
2428
msgid "Sorting HOW TO"
25-
msgstr ""
29+
msgstr "HOW TO - Ordenar"
2630

2731
#: ../Doc/howto/sorting.rst
2832
msgid "Author"
29-
msgstr ""
33+
msgstr "Autor"
3034

3135
#: ../Doc/howto/sorting.rst:6
3236
msgid "Andrew Dalke and Raymond Hettinger"
33-
msgstr ""
37+
msgstr "Andrew Dalke and Raymond Hettinger"
3438

3539
#: ../Doc/howto/sorting.rst
3640
msgid "Release"

0 commit comments

Comments
 (0)