@@ -588,13 +588,13 @@ msgid ""
588
588
"existing module object that will be the target of loading later. The import "
589
589
"system passes in a target module only during reload."
590
590
msgstr ""
591
- "El método de los buscadores de metarutas de :meth:`~improtlib .abc."
591
+ "El método de los buscadores de metarutas de :meth:`~importlib .abc."
592
592
"metapathFinder.find_spec()` se llama con dos o tres argumentos. El primero "
593
593
"es el nombre completo del módulo que se está importando, por ejemplo ``foo."
594
594
"bar.baz``. El segundo argumento son las entradas de ruta de acceso que se "
595
595
"utilizarán para la búsqueda de módulos. Para los módulos de nivel superior, "
596
596
"el segundo argumento es ``None``, pero para submódulos o subpaquetes, el "
597
- "segundo argumento es el valor del atributo ``__path__` del paquete primario. "
597
+ "segundo argumento es el valor del atributo ``__path__`` del paquete primario. "
598
598
"Si no se puede tener acceso al atributo ``__path__`` adecuado, se genera un :"
599
599
"exc:`ModuleNotFoundError`. El tercer argumento es un objeto de módulo "
600
600
"existente que será el destino de la carga más adelante. El sistema de "
@@ -651,8 +651,8 @@ msgid ""
651
651
"now deprecated. While it will continue to work without change, the import "
652
652
"machinery will try it only if the finder does not implement ``find_spec()``."
653
653
msgstr ""
654
- "El método de los buscadores de metarutas de la ruta de acceso :meth: "
655
- "`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` de la de :meth:`~importlib.abc."
654
+ "El método :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` de los buscadores "
655
+ "de metarutas de la ruta de acceso reemplazó :meth:`~importlib.abc."
656
656
"MetaPathFinder.find_module`, que ahora está en desuso. Aunque seguirá "
657
657
"funcionando sin cambios, la maquinaria de importación sólo lo intentará si "
658
658
"el buscador no implementa ``find_spec()``."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid ""
1509
1509
"``__path__`` attributes on package objects are also used. These provide "
1510
1510
"additional ways that the import machinery can be customized."
1511
1511
msgstr ""
1512
- "El buscador :term:`path based finder`, :data:`sys.path`, :data:`sys."
1512
+ "Tres variables son usadas por :term:`path based finder`, :data:`sys.path`, :data:`sys."
1513
1513
"path_hooks` y :data:`sys.path_importer_cache`. También se utilizan los "
1514
1514
"atributos ``__path__`` en los objetos de paquete. Estos proporcionan formas "
1515
1515
"adicionales de personalizar la maquinaria de importación."
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid ""
1628
1628
"entry) and return ``None``, indicating that this :term:`meta path finder` "
1629
1629
"could not find the module."
1630
1630
msgstr ""
1631
- "Si :data:`sys.path_hooks` la iteración termina sin que se devuelva ningún "
1631
+ "Si la iteración :data:`sys.path_hooks` termina sin que se retorne ningún "
1632
1632
"valor :term:`path entry finder`, a continuación, el método de búsqueda "
1633
1633
"basado en la ruta de acceso :meth:`~importlib.machinery.PathFinder."
1634
1634
"find_spec` almacenará ``None`` en :data:`sys.path_importer_cache` (para "
0 commit comments