@@ -230,7 +230,7 @@ msgid ""
230
230
"*d.maps)``. This method is used for creating subcontexts that can be "
231
231
"updated without altering values in any of the parent mappings."
232
232
msgstr ""
233
- "Devuelve un nuevo :class:`ChainMap` conteniendo un nuevo mapa seguido de "
233
+ "Retorna un nuevo :class:`ChainMap` conteniendo un nuevo mapa seguido de "
234
234
"todos los mapas de la instancia actual. Si se especifica ``m``, se "
235
235
"convierte en el nuevo mapa al principio de la lista de asignaciones; si no "
236
236
"se especifica, se usa un dict vacío, de modo que una llamada a ``d."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
251
251
"cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A "
252
252
"reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``."
253
253
msgstr ""
254
- "Propiedad que devuelve un nuevo :class:`ChainMap` conteniendo todos los "
254
+ "Propiedad que retorna un nuevo :class:`ChainMap` conteniendo todos los "
255
255
"mapas de la instancia actual excepto el primero. Esto es útil para omitir "
256
256
"el primer mapa en la búsqueda. Los casos de uso son similares a los de :"
257
257
"keyword:`nonlocal` la palabra clave usada en :term:`alcances anidados "
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid ""
404
404
"count for missing items instead of raising a :exc:`KeyError`:"
405
405
msgstr ""
406
406
"Los objetos Counter tienen una interfaz de diccionario, excepto que "
407
- "devuelven un conteo de cero para los elementos faltantes en lugar de "
407
+ "retornan un conteo de cero para los elementos faltantes en lugar de "
408
408
"levantar una :exc:`KeyError`:"
409
409
410
410
#: ../Doc/library/collections.rst:263
@@ -443,8 +443,8 @@ msgid ""
443
443
"Elements are returned in the order first encountered. If an element's count "
444
444
"is less than one, :meth:`elements` will ignore it."
445
445
msgstr ""
446
- "Devuelve un iterador sobre los elementos que se repiten tantas veces como su "
447
- "conteo. Los elementos se devuelven en el orden en que se encontraron por "
446
+ "Retorna un iterador sobre los elementos que se repiten tantas veces como su "
447
+ "conteo. Los elementos se retornan en el orden en que se encontraron por "
448
448
"primera vez. Si el conteo de un elemento es menor que uno, :meth:`elements` "
449
449
"lo ignorará."
450
450
@@ -455,9 +455,9 @@ msgid ""
455
455
"returns *all* elements in the counter. Elements with equal counts are "
456
456
"ordered in the order first encountered:"
457
457
msgstr ""
458
- "Devuelve una lista de los *n* elementos mas comunes y sus conteos, del mas "
458
+ "Retorna una lista de los *n* elementos mas comunes y sus conteos, del mas "
459
459
"común al menos común. Si se omite *n* o ``None``, :meth:`most_common` "
460
- "devuelve *todos* los elementos del contador. Los elementos con conteos "
460
+ "retorna *todos* los elementos del contador. Los elementos con conteos "
461
461
"iguales se ordenan en el orden en que se encontraron por primera vez:"
462
462
463
463
#: ../Doc/library/collections.rst:302
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
513
513
"`Counter` para producir multiconjuntos (contadores que tienen conteos "
514
514
"mayores que cero). La suma y la resta combinan contadores sumando o restando "
515
515
"los conteos de los elementos correspondientes. La Intersección y unión "
516
- "devuelven el mínimo y el máximo de conteos correspondientes. Cada operación "
516
+ "retornan el mínimo y el máximo de conteos correspondientes. Cada operación "
517
517
"puede aceptar entradas con conteos con signo, pero la salida excluirá los "
518
518
"resultados con conteos de cero o menos."
519
519
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid ""
650
650
"with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is "
651
651
"empty."
652
652
msgstr ""
653
- "Devuelve un nuevo objeto deque inicializado de izquierda a derecha (usando :"
653
+ "Retorna un nuevo objeto deque inicializado de izquierda a derecha (usando :"
654
654
"meth:`append`) con datos de *iterable*. Si no se especifica *iterable*, el "
655
655
"nuevo deque estará vacío."
656
656
@@ -747,8 +747,8 @@ msgid ""
747
747
"before index *stop*). Returns the first match or raises :exc:`ValueError` "
748
748
"if not found."
749
749
msgstr ""
750
- "Devuelve la posición de *x* en el deque (en o después del índice *start* y "
751
- "antes del índice *stop*). Devuelve la primera coincidencia o levanta :exc:"
750
+ "Retorna la posición de *x* en el deque (en o después del índice *start* y "
751
+ "antes del índice *stop*). Retorna la primera coincidencia o levanta :exc:"
752
752
"`ValueError` si no se encuentra."
753
753
754
754
#: ../Doc/library/collections.rst:500
@@ -768,15 +768,15 @@ msgid ""
768
768
"Remove and return an element from the right side of the deque. If no "
769
769
"elements are present, raises an :exc:`IndexError`."
770
770
msgstr ""
771
- "Remueva y devuelva un elemento del lado derecho del deque. Si no hay "
771
+ "Elimina y retorna un elemento del lado derecho del deque. Si no hay "
772
772
"elementos presentes, genera un :exc:`IndexError`."
773
773
774
774
#: ../Doc/library/collections.rst:516
775
775
msgid ""
776
776
"Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements "
777
777
"are present, raises an :exc:`IndexError`."
778
778
msgstr ""
779
- "Remueva y devuelva un elemento del lado izquierdo del deque. Si no hay "
779
+ "Elimina y retorna un elemento del lado izquierdo del deque. Si no hay "
780
780
"elementos presentes, genera un :exc:`IndexError`."
781
781
782
782
#: ../Doc/library/collections.rst:522
@@ -790,15 +790,15 @@ msgstr ""
790
790
#: ../Doc/library/collections.rst:528
791
791
msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``."
792
792
msgstr ""
793
- "Invierta los elementos del deque en su lugar (*in-place*) y luego devuelva "
793
+ "Invierte los elementos del deque en su lugar (*in-place*) y luego retorna "
794
794
"``None``."
795
795
796
796
#: ../Doc/library/collections.rst:535
797
797
msgid ""
798
798
"Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the "
799
799
"left."
800
800
msgstr ""
801
- "Gire el deque *n* pasos a la derecha. Si *n* es negativo, gírelo hacia la "
801
+ "Gira el deque *n* pasos a la derecha. Si *n* es negativo, lo gira hacia la "
802
802
"izquierda."
803
803
804
804
#: ../Doc/library/collections.rst:538
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
926
926
"writable instance variable. The remaining functionality is the same as for "
927
927
"the :class:`dict` class and is not documented here."
928
928
msgstr ""
929
- "Devuelve un nuevo objeto similar a un diccionario. :class:`defaultdict` es "
929
+ "Retorna un nuevo objeto similar a un diccionario. :class:`defaultdict` es "
930
930
"una subclase de la clase incorporada :class:`dict`. Anula un método y agrega "
931
931
"una variable de instancia de escritura. La funcionalidad restante es la "
932
932
"misma que para la clase :class:`dict` y no está documentada aquí."
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid ""
967
967
msgstr ""
968
968
"Si :attr:`default_factory` no es ``None``, se llama sin argumentos para "
969
969
"proporcionar un valor predeterminado para la *llave* dada, este valor se "
970
- "inserta en el diccionario para la *llave* y se devuelve ."
970
+ "inserta en el diccionario para la *llave* y se retorna ."
971
971
972
972
#: ../Doc/library/collections.rst:710
973
973
msgid ""
@@ -984,8 +984,8 @@ msgid ""
984
984
"then returned or raised by :meth:`__getitem__`."
985
985
msgstr ""
986
986
"Este método es llamado por el método :meth:`__getitem__` de la clase :class:"
987
- "`dict` cuando no se encuentra la llave solicitada; todo lo que devuelve o "
988
- "genera es devuelto o generado por :meth:`__getitem__`."
987
+ "`dict` cuando no se encuentra la llave solicitada; todo lo que retorna o "
988
+ "genera es retornado o generado por :meth:`__getitem__`."
989
989
990
990
#: ../Doc/library/collections.rst:717
991
991
msgid ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid ""
996
996
msgstr ""
997
997
"Tenga en cuenta que :meth:`__missing__` *no* se llama para ninguna operación "
998
998
"aparte de :meth:`__getitem__`. Esto significa que :meth:`get`, como los "
999
- "diccionarios normales, devolverá ``None`` por defecto en lugar de usar :attr:"
999
+ "diccionarios normales, retornará ``None`` por defecto en lugar de usar :attr:"
1000
1000
"`default_factory`."
1001
1001
1002
1002
#: ../Doc/library/collections.rst:723
@@ -1039,10 +1039,10 @@ msgid ""
1039
1039
msgstr ""
1040
1040
"Cuando se encuentra cada llave por primera vez, no está ya en el mapping; "
1041
1041
"por lo que una entrada se crea automáticamente usando la función :attr:"
1042
- "`~defaultdict.default_factory` que devuelve una :class:`list` vacía. La "
1042
+ "`~defaultdict.default_factory` que retorna una :class:`list` vacía. La "
1043
1043
"operación :meth:`list.append` luego adjunta el valor a la nueva lista. "
1044
1044
"Cuando se vuelven a encontrar llaves, la búsqueda procede normalmente "
1045
- "(devolviendo la lista para esa llave) y la operación :meth:`list.append` "
1045
+ "(retornando la lista para esa llave) y la operación :meth:`list.append` "
1046
1046
"agrega otro valor a la lista. Esta técnica es más simple y rápida que una "
1047
1047
"técnica equivalente usando :meth:`dict.setdefault`:"
1048
1048
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
1075
1075
"functions is to use a lambda function which can supply any constant value "
1076
1076
"(not just zero):"
1077
1077
msgstr ""
1078
- "La función :func:`int` que siempre devuelve cero es solo un caso especial de "
1078
+ "La función :func:`int` que siempre retorna cero es solo un caso especial de "
1079
1079
"funciones constantes. Una forma más rápida y flexible de crear funciones "
1080
1080
"constantes es utilizar una función lambda que pueda proporcionar cualquier "
1081
1081
"valor constante (no solo cero):"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid ""
1113
1113
"helpful docstring (with typename and field_names) and a helpful :meth:"
1114
1114
"`__repr__` method which lists the tuple contents in a ``name=value`` format."
1115
1115
msgstr ""
1116
- "Devuelve una nueva subclase de tupla llamada *typename*. La nueva subclase "
1116
+ "Retorna una nueva subclase de tupla llamada *typename*. La nueva subclase "
1117
1117
"se utiliza para crear objetos tipo tupla que tienen campos accesibles "
1118
1118
"mediante búsqueda de atributos, además de ser indexables e iterables. Las "
1119
1119
"instancias de la subclase también tienen un docstring útil (con typename y "
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid ""
1221
1221
"tuples returned by the :mod:`csv` or :mod:`sqlite3` modules::"
1222
1222
msgstr ""
1223
1223
"Las tuplas con nombre son especialmente útiles para asignar nombres de campo "
1224
- "a las tuplas de resultado devueltas por los módulos :mod:`csv` o :mod:"
1224
+ "a las tuplas de resultado retornadas por los módulos :mod:`csv` o :mod:"
1225
1225
"`sqlite3`::"
1226
1226
1227
1227
#: ../Doc/library/collections.rst:894
@@ -1247,12 +1247,12 @@ msgid ""
1247
1247
"Return a new :class:`dict` which maps field names to their corresponding "
1248
1248
"values:"
1249
1249
msgstr ""
1250
- "Devuelve un nuevo :class:`dict` que asigna los nombres de los campos a sus "
1250
+ "Retorna un nuevo :class:`dict` que asigna los nombres de los campos a sus "
1251
1251
"valores correspondientes:"
1252
1252
1253
1253
#: ../Doc/library/collections.rst:919
1254
1254
msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`."
1255
- msgstr "Devuelve un :class:`OrderedDict` en lugar de un :class:`dict` regular."
1255
+ msgstr "Retorna un :class:`OrderedDict` en lugar de un :class:`dict` regular."
1256
1256
1257
1257
#: ../Doc/library/collections.rst:922
1258
1258
msgid ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid ""
1261
1261
"features of :class:`OrderedDict` are required, the suggested remediation is "
1262
1262
"to cast the result to the desired type: ``OrderedDict(nt._asdict())``."
1263
1263
msgstr ""
1264
- "Devuelve un :class:`dict` normal en lugar de un :class:`OrderedDict`. A "
1264
+ "Retorna un :class:`dict` normal en lugar de un :class:`OrderedDict`. A "
1265
1265
"partir de Python 3.7, se garantiza el orden de los diccionarios normales. Si "
1266
1266
"se requieren las características adicionales de :class:`OrderedDict` , la "
1267
1267
"corrección sugerida es emitir el resultado al tipo deseado: ``OrderedDict(nt."
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid ""
1272
1272
"Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new "
1273
1273
"values::"
1274
1274
msgstr ""
1275
- "Devuelve una nueva instancia de la tupla nombrada reemplazando los campos "
1275
+ "Retorna una nueva instancia de la tupla nombrada reemplazando los campos "
1276
1276
"especificados con nuevos valores::"
1277
1277
1278
1278
#: ../Doc/library/collections.rst:943
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid ""
1457
1457
"Return an instance of a :class:`dict` subclass that has methods specialized "
1458
1458
"for rearranging dictionary order."
1459
1459
msgstr ""
1460
- "Devuelve una instancia de una subclase :class:`dict` que tiene métodos "
1460
+ "Retorna una instancia de una subclase :class:`dict` que tiene métodos "
1461
1461
"especializados para reorganizar el orden del diccionario."
1462
1462
1463
1463
#: ../Doc/library/collections.rst:1081
@@ -1467,8 +1467,8 @@ msgid ""
1467
1467
"out)` order if *last* is true or :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` order if "
1468
1468
"false."
1469
1469
msgstr ""
1470
- "El método :meth:`popitem` para diccionarios ordenados devuelve y elimina un "
1471
- "par (llave, valor). Los pares se devuelven en orden :abbr:`LIFO (last-in, "
1470
+ "El método :meth:`popitem` para diccionarios ordenados retorna y elimina un "
1471
+ "par (llave, valor). Los pares se retornan en orden :abbr:`LIFO (last-in, "
1472
1472
"first-out)` si el *último* es verdadero o en orden :abbr:`FIFO (first-in, "
1473
1473
"first-out)` si es falso."
1474
1474
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
1665
1665
msgstr ""
1666
1666
"**Requisitos de subclases:** Se espera que las subclases de :class:"
1667
1667
"`UserList` ofrezcan un constructor al que se pueda llamar sin argumentos o "
1668
- "con un solo argumento. Las operaciones de lista que devuelven una nueva "
1668
+ "con un solo argumento. Las operaciones de lista que retornan una nueva "
1669
1669
"secuencia intentan crear una instancia de la clase de implementación real. "
1670
1670
"Para hacerlo, asume que se puede llamar al constructor con un solo "
1671
1671
"parámetro, que es un objeto de secuencia utilizado como fuente de datos."
0 commit comments