Skip to content

Commit 71042c2

Browse files
cmaureirnarvmtz
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
1 parent 58ad002 commit 71042c2

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

c-api/init_config.po

+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Campos de estructura:"
223223

224224
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:90
225225
msgid "List length."
226-
msgstr "Lista de longitud."
226+
msgstr "Longitud de la lista."
227227

228228
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:94
229229
msgid "List items."
230-
msgstr "Lista de artículos."
230+
msgstr "Elementos de la lista."
231231

232232
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:97
233233
msgid "PyStatus"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Los campos que ya están inicializados no se modifican."
650650

651651
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:396
652652
msgid "Release configuration memory."
653-
msgstr "Liberar memoria de configuración."
653+
msgstr "Libera memoria de configuración."
654654

655655
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:398
656656
msgid ""
@@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "Si no es cero, el tiempo de importación del perfil."
849849
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:518
850850
msgid "Enter interactive mode after executing a script or a command."
851851
msgstr ""
852-
"Ingrese al modo interactivo después de ejecutar un script o un comando."
852+
"Ingresa al modo interactivo después de ejecutar un script o un comando."
853853

854854
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:522
855855
msgid "Install signal handlers?"
856-
msgstr "Instala manejadores de señal?"
856+
msgstr "¿Instala manejadores de señal?"
857857

858858
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:526
859859
msgid "Interactive mode."
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
946946

947947
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:577
948948
msgid "1: Remove assertions, set ``__debug__`` to ``False``"
949-
msgstr "1: elimine las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``"
949+
msgstr "1: Elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``"
950950

951951
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:578
952952
msgid "2: Strip docstrings"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
10061006
"Quiet mode. For example, don't display the copyright and version messages in "
10071007
"interactive mode."
10081008
msgstr ""
1009-
"Modo silencioso. Por ejemplo, no muestre los mensajes de copyright y versión "
1009+
"Modo silencioso. Por ejemplo, no muestra los mensajes de copyright y versión "
10101010
"en modo interactivo."
10111011

10121012
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:620
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid ""
13681368
msgstr ""
13691369
"Es posible ignorar por completo la función que calcula la configuración de "
13701370
"ruta predeterminada al establecer explícitamente todos los campos de salida "
1371-
"de configuración de ruta enumerados anteriormente. Una cadena se considera "
1371+
"de configuración de ruta enumerados anteriormente. Una cadena de caracteres se considera "
13721372
"como un conjunto, incluso si no está vacía. ``module_search_paths`` se "
13731373
"considera como establecido si ``module_search_paths_set`` se establece en 1. "
13741374
"En este caso, los campos de entrada de configuración de ruta también se "
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Instala y configura :mod:`importlib`;"
15551555

15561556
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:989
15571557
msgid "Apply the :ref:`Path Configuration <init-path-config>`;"
1558-
msgstr "Aplique el :ref:`Configuración de ruta <init-path-config>`;"
1558+
msgstr "Aplique la :ref:`Configuración de ruta <init-path-config>`;"
15591559

15601560
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:990
15611561
msgid "Install signal handlers;"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid ""
16121612
"maybe install a custom :data:`sys.meta_path` importer or an import hook, etc."
16131613
msgstr ""
16141614
"No se importa ningún módulo durante la fase \"Core\" y el módulo "
1615-
"``importlib`` no está configurado: el :ref:`Configuración de ruta <init-path-"
1615+
"``importlib`` no está configurado: la :ref:`Configuración de ruta <init-path-"
16161616
"config>` solo se aplica durante la fase \"Principal\". Puede permitir "
16171617
"personalizar Python en Python para anular o ajustar :ref:`Configuración de "
16181618
"ruta <init-path-config>`, tal vez instale un importador personalizado :data:"

0 commit comments

Comments
 (0)