Skip to content

Commit 72c8ba0

Browse files
JuliKMcmaureir
andauthored
Traduccion unittest (#2129)
Closes #2037 Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <Cristian.Maureira-Fredes@qt.io>
1 parent b54b5ba commit 72c8ba0

File tree

1 file changed

+43
-22
lines changed

1 file changed

+43
-22
lines changed

library/unittest.po

+43-22
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,15 +15,16 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 15:00-0300\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 01:06-0300\n"
1919
"Last-Translator: Claudia Millán (@clacri)\n"
20-
"Language: es\n"
2120
"Language-Team: python-doc-es\n"
22-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Language: es\n"
2322
"MIME-Version: 1.0\n"
2423
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2524
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2626
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
27+
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
2728

2829
#: ../Doc/library/unittest.rst:2
2930
msgid ":mod:`unittest` --- Unit testing framework"
@@ -193,7 +194,6 @@ msgstr ""
193194
"de Python."
194195

195196
#: ../Doc/library/unittest.rst:71
196-
#, fuzzy
197197
msgid ""
198198
"The script :file:`Tools/unittestgui/unittestgui.py` in the Python source "
199199
"distribution is a GUI tool for test discovery and execution. This is "
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
208208
"ejecución de pruebas. Está orientado sobre todo a principiantes en el tema "
209209
"de pruebas. Para entornos de producción se recomienda que las pruebas sean "
210210
"dirigidas por un sistema de integración continua como `Buildbot <https://"
211-
"buildbot.net/>`_, `Jenkins <https://jenkins.io/>`_ o `Hudson <http://hudson-"
212-
"ci.org/>`_."
211+
"buildbot.net/>`_, `Jenkins <https://jenkins.io/>`_, `GitHub Actions <https://"
212+
"github.com/features/actions>`_ o `AppVeyor <https://www.appveyor.com/>`_."
213213

214214
#: ../Doc/library/unittest.rst:83
215215
msgid "Basic example"
@@ -308,6 +308,8 @@ msgid ""
308308
"The behavior of returning a value from a test method (other than the default "
309309
"``None`` value), is now deprecated."
310310
msgstr ""
311+
"El comportamiento de retornar un valor de un método de prueba (que no sea el "
312+
"valor por defecto ``None``), ahora está obsoleto."
311313

312314
#: ../Doc/library/unittest.rst:163
313315
msgid "Command-Line Interface"
@@ -418,16 +420,15 @@ msgid "Stop the test run on the first error or failure."
418420
msgstr "Finaliza la ejecución tras el primer error o fallo."
419421

420422
#: ../Doc/library/unittest.rst:229
421-
#, fuzzy
422423
msgid ""
423424
"Only run test methods and classes that match the pattern or substring. This "
424425
"option may be used multiple times, in which case all test cases that match "
425426
"any of the given patterns are included."
426427
msgstr ""
427428
"Ejecutar solamente los métodos y clases de prueba que coincidan con el "
428-
"patrón o subcadena. Esta opción se puede usar más de una vez, en cuyo caso "
429-
"se incluirán todos los casos de prueba que coincidan con cualquiera de los "
430-
"patrones dados."
429+
"patrón o subcadena de caracteres. Esta opción se puede usar más de una vez, "
430+
"en cuyo caso se incluirán todos los casos de prueba que coincidan con "
431+
"cualquiera de los patrones dados."
431432

432433
#: ../Doc/library/unittest.rst:233
433434
msgid ""
@@ -486,7 +487,6 @@ msgid "Test Discovery"
486487
msgstr "Descubrimiento de pruebas"
487488

488489
#: ../Doc/library/unittest.rst:267
489-
#, fuzzy
490490
msgid ""
491491
"Unittest supports simple test discovery. In order to be compatible with test "
492492
"discovery, all of the test files must be :ref:`modules <tut-modules>` or :"
@@ -497,9 +497,8 @@ msgstr ""
497497
"Unittest da soporte al descubrimiento de pruebas simples. Para ser "
498498
"compatible con el descubrimiento de pruebas, todos los ficheros de prueba "
499499
"deben ser :ref:`módulos <tut-modules>` o :ref:`paquetes <tut-packages>` "
500-
"(incluyendo :term:`paquetes nominales <namespace package>`) importables "
501-
"desde el directorio superior del proyecto (por lo que sus nombres han de "
502-
"ser :ref:`identificadores <identifiers>` válidos)."
500+
"importables desde el directorio superior del proyecto (por lo que sus "
501+
"nombres han de ser :ref:`identificadores <identifiers>` válidos)."
503502

504503
#: ../Doc/library/unittest.rst:273
505504
msgid ""
@@ -623,13 +622,21 @@ msgid ""
623622
"subdirectories containing tests must be regular package that have ``__init__."
624623
"py`` file."
625624
msgstr ""
625+
"Python 3.11 eliminó el soporte de los :term:`paquetes namespace <namespace "
626+
"package>`. Ha estado roto desde Python 3.7. El directorio de inicio y los "
627+
"subdirectorios que contengan pruebas deben ser paquetes regulares que tengan "
628+
"el archivo ``__init__.py``."
626629

627630
#: ../Doc/library/unittest.rst:348
628631
msgid ""
629632
"Directories containing start directory still can be a namespace package. In "
630633
"this case, you need to specify start directory as dotted package name, and "
631634
"target directory explicitly. For example::"
632635
msgstr ""
636+
"Los directorios que contienen el directorio de inicio aún pueden ser un "
637+
"paquete de espacio de nombres. En este caso, es necesario especificar el "
638+
"directorio de inicio como nombre de paquete con puntos, y el directorio de "
639+
"destino explícitamente. Por ejemplo::"
633640

634641
#: ../Doc/library/unittest.rst:364
635642
msgid "Organizing test code"
@@ -2327,6 +2334,10 @@ msgid ""
23272334
"meth:`~object.__exit__` method as a cleanup function by :meth:`addCleanup` "
23282335
"and return the result of the :meth:`~object.__enter__` method."
23292336
msgstr ""
2337+
"Introduce el gestor de contexto :meth:`context` suministrado. Si es exitoso, "
2338+
"añade también su método :meth:`~object.__exit__` como función de limpieza "
2339+
"mediante :meth:`addCleanup` y retorna el resultado del método :meth:`~object."
2340+
"__enter__`."
23302341

23312342
#: ../Doc/library/unittest.rst:1510
23322343
msgid ""
@@ -2385,6 +2396,10 @@ msgid ""
23852396
"`addClassCleanup` and return the result of the :meth:`~object.__enter__` "
23862397
"method."
23872398
msgstr ""
2399+
"Introduce el :term:`context manager` suministrado. Si es exitoso, añade "
2400+
"también su método :meth:`~object.__exit__` como función de limpieza "
2401+
"mediante :meth:`addClassCleanup` y retorna el resultado del método :meth:"
2402+
"`~object.__enter__`."
23882403

23892404
#: ../Doc/library/unittest.rst:1550
23902405
msgid ""
@@ -2471,6 +2486,10 @@ msgid ""
24712486
"`addAsyncCleanup` and return the result of the :meth:`~object.__aenter__` "
24722487
"method."
24732488
msgstr ""
2489+
"Introduce el :term:`asynchronous context manager` suministrado. Si es "
2490+
"exitoso, añade también su método :meth:`~object.__aexit__` como función de "
2491+
"limpieza mediante :meth:`addAsyncCleanup` y retorna el resultado del método :"
2492+
"meth:`~object.__aenter__`."
24742493

24752494
#: ../Doc/library/unittest.rst:1607
24762495
msgid ""
@@ -2838,14 +2857,13 @@ msgid ":class:`TestLoader` objects have the following attributes:"
28382857
msgstr "Los objetos :class:`TestLoader` tienen los siguientes atributos:"
28392858

28402859
#: ../Doc/library/unittest.rst:1798
2841-
#, fuzzy
28422860
msgid ""
28432861
"A list of the non-fatal errors encountered while loading tests. Not reset by "
28442862
"the loader at any point. Fatal errors are signalled by the relevant method "
28452863
"raising an exception to the caller. Non-fatal errors are also indicated by a "
28462864
"synthetic test that will raise the original error when run."
28472865
msgstr ""
2848-
"Una lista de los errores no fatales encontrados durante los tests de carga. "
2866+
"Una lista de los errores no fatales encontrados durante la carga de tests. "
28492867
"No reseteados por el cargador en ningún momento. Los errores fatales son "
28502868
"señalados por el método relevante que lanza una excepción al invocador. Los "
28512869
"errores no fatales también son indicados por una prueba sintética que "
@@ -3124,13 +3142,13 @@ msgstr ""
31243142
"nombre de un paquete coincida con el patrón por defecto."
31253143

31263144
#: ../Doc/library/unittest.rst:1951
3127-
#, fuzzy
31283145
msgid ""
31293146
"*start_dir* can not be a :term:`namespace packages <namespace package>`. It "
31303147
"has been broken since Python 3.7 and Python 3.11 officially remove it."
31313148
msgstr ""
3132-
"*start_dir* puede ser un :term:`paquete de espacios de nombres <namespace "
3133-
"package>`."
3149+
"*start_dir* no puede ser un :term:`paquete de espacios de nombres <namespace "
3150+
"package>`. Ha estado roto desde Python 3.7 y Python 3.11 lo elimina "
3151+
"oficialmente."
31343152

31353153
#: ../Doc/library/unittest.rst:1956
31363154
msgid ""
@@ -4050,6 +4068,10 @@ msgid ""
40504068
"`addModuleCleanup` and return the result of the :meth:`~object.__enter__` "
40514069
"method."
40524070
msgstr ""
4071+
"Introduce el :term:`context manager` suministrado. Si es exitoso, añade "
4072+
"también su método :meth:`~object.__exit__` como función de limpieza "
4073+
"mediante :func:`addModuleCleanup` y retorna el resultado del método :meth:"
4074+
"`~object.__enter__`."
40534075

40544076
#: ../Doc/library/unittest.rst:2511
40554077
msgid ""
@@ -4060,16 +4082,15 @@ msgstr ""
40604082
"o después de :func:`setUpModule` si :func:`setUpModule` lanza una excepción."
40614083

40624084
#: ../Doc/library/unittest.rst:2514
4063-
#, fuzzy
40644085
msgid ""
40654086
"It is responsible for calling all the cleanup functions added by :func:"
40664087
"`addModuleCleanup`. If you need cleanup functions to be called *prior* to :"
40674088
"func:`tearDownModule` then you can call :func:`doModuleCleanups` yourself."
40684089
msgstr ""
40694090
"Es responsable de invocar a todas las funciones de limpieza añadidas por :"
40704091
"func:`addCleanupModule`. Si necesitas que las funciones de limpieza se "
4071-
"llamen *previamente* a :func:`tearDownModule` entonces puedes invocar a :"
4072-
"func:`doModuleCleanups` tú mismo."
4092+
"llamen *previamente* a :func:`tearDownModule` entonces puedes invocar a :"
4093+
"func:`doModuleCleanups` tú mismo."
40734094

40744095
#: ../Doc/library/unittest.rst:2519
40754096
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)