@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-08-29 09:51+0800 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-03-14 20:55-0500 \n "
15
15
"Last-Translator : Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n "
16
- "Language : es_CO\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es_CO \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.2.2\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/profile.rst:5
25
26
msgid "The Python Profilers"
@@ -139,6 +140,11 @@ msgid ""
139
140
"string in the far right column was used to sort the output. The column "
140
141
"headings include:"
141
142
msgstr ""
143
+ "La primera línea indica que 214 llamadas fueron monitoreadas. De esas "
144
+ "llamadas, 207 fueron :dfn:`primitive`, lo cual significa que la llamada no "
145
+ "fue inducida vía recursión. La siguiente línea: ``Ordered by: cumulative "
146
+ "name``, indica que la cadena de texto en la columna más a la derecha fue "
147
+ "utilizada para ordenar la salida. Las cabeceras de la columna incluyen:"
142
148
143
149
#: ../Doc/library/profile.rst:89
144
150
msgid "ncalls"
0 commit comments