You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgstr"El tamaño del _buffer_ de salida asíncrona (por defecto ``4096``)."
116
113
117
-
# -Traducido "exhaustion" como "agotamiento", ¿alguna palabra más técnica mejor?
118
-
# -¿Traducción de "endpoint"?
119
114
#:../Doc/library/asynchat.rst:63
120
-
#,fuzzy
121
115
msgid""
122
116
"Unlike :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` allows you to "
123
117
"define a :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` queue of *producers*. A producer "
@@ -211,10 +205,7 @@ msgstr ""
211
205
"aunque es posible usar productores personalizados en esquemas más complejos "
212
206
"para implementar características como encriptación o fragmentación."
213
207
214
-
# -Seguramente "Takes" se refiere a un método que obtiene el objeto como parámetro de entrada, por lo que "Obtiene" no me parece la mejor traducción en este caso. ¿Quizás "recibe"?
215
-
# -¿Mejor traducción de "endpoint"?
216
208
#:../Doc/library/asynchat.rst:124
217
-
#,fuzzy
218
209
msgid""
219
210
"Takes a producer object and adds it to the producer queue associated with "
220
211
"the channel. When all currently-pushed producers have been exhausted the "
@@ -288,7 +279,7 @@ msgstr ""
288
279
289
280
#:../Doc/library/asynchat.rst:157
290
281
msgid"asynchat Example"
291
-
msgstr"Ejemplo de *asynchat*"
282
+
msgstr"Ejemplo de asynchat"
292
283
293
284
#:../Doc/library/asynchat.rst:159
294
285
msgid""
@@ -318,15 +309,13 @@ msgstr ""
318
309
"cabecera ``Content-Length:`` se utiliza para establecer un terminador "
319
310
"numérico para leer la cantidad de datos correcta en el canal."
320
311
321
-
# ¿Traducción de "marshalled"?
322
312
#:../Doc/library/asynchat.rst:171
323
-
#,fuzzy
324
313
msgid""
325
314
"The :meth:`handle_request` method is called once all relevant input has been "
326
315
"marshalled, after setting the channel terminator to ``None`` to ensure that "
327
316
"any extraneous data sent by the web client are ignored. ::"
328
317
msgstr""
329
-
"El método :meth:`handle_request` se llama en cuanto todas las entradas "
330
-
"relevantes han sido reunidas, tras establecer el terminador del canal a "
331
-
"``None`` para asegurarse de que cualquier dato extraño enviado por el "
332
-
"cliente web es ignorado. ::"
318
+
"El método :meth:`handle_request` se llama una vez todas las entradas "
319
+
"relevantes han sido serializadas (*marshalled*), tras establecer el "
320
+
"terminador del canal a ``None`` para asegurarse de que cualquier dato "
321
+
"extraño enviado por el cliente web es ignorado. ::"
0 commit comments