@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-05-22 16:34 +0200\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-22 17:08 +0200\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
49
49
#: ../Doc/library/venv.rst:25
50
50
msgid "See :pep:`405` for more information about Python virtual environments."
51
51
msgstr ""
52
- "Ver :pep:`405`para más información sobre los entornos virtuales de Python."
52
+ "Ver :pep:`405` para más información sobre los entornos virtuales de Python."
53
53
54
54
#: ../Doc/library/venv.rst:29
55
55
msgid ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
160
160
"script by setting the execution policy for the user. You can do this by "
161
161
"issuing the following PowerShell command:"
162
162
msgstr ""
163
- "En Microsoft Windows, puede ser necesario habilitar el *script*``Activate."
163
+ "En Microsoft Windows, puede ser necesario habilitar el *script* ``Activate."
164
164
"ps1`` estableciendo la política de ejecución para el usuario. Puedes hacer "
165
165
"esto ejecutando el siguiente comando de PowerShell:"
166
166
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "cmd.exe"
276
276
277
277
#: ../Doc/using/venv-create.inc:119
278
278
msgid "C:\\\\ > <venv>\\\\ Scripts\\\\ activate.bat"
279
- msgstr "C:\\\\ > <venv>\\\\ Scripts\\ activate.bat"
279
+ msgstr "C:\\\\ > <venv>\\\\ Scripts\\\\ activate.bat"
280
280
281
281
#: ../Doc/using/venv-create.inc:121
282
282
msgid "PowerShell"
@@ -309,10 +309,10 @@ msgid ""
309
309
"shell. The exact mechanism is platform-specific and is an internal "
310
310
"implementation detail (typically a script or shell function will be used)."
311
311
msgstr ""
312
- "Puedes desactivar un entorno virtual tecleando \" deactivate\" en tu consola. "
313
- "El mecanismo exacto es específico de la plataforma y es un detalle de "
314
- "implementación interna (típicamente se usará un *script* o una función de la "
315
- "consola)."
312
+ "Puedes desactivar un entorno virtual tecleando \" * deactivate* \" en tu "
313
+ "consola. El mecanismo exacto es específico de la plataforma y es un detalle "
314
+ "de implementación interna (típicamente se usará un *script* o una función de "
315
+ "la consola)."
316
316
317
317
#: ../Doc/using/venv-create.inc:135
318
318
msgid "``fish`` and ``csh`` activation scripts."
@@ -419,15 +419,15 @@ msgstr ""
419
419
"previamente el directorio de ejecutables del entorno virtual a la variable "
420
420
"de entorno ``PATH`` para la consola en ejecución. En otras circunstancias no "
421
421
"debería ser necesario activar un entorno virtual; los *scripts* instalados "
422
- "en entornos virtuales tienen una línea \" shebang\" que apunta al intérprete "
423
- "Python del entorno virtual. Esto significa que el *script* se ejecutará con "
424
- "ese intérprete sin importar el valor de ``PATH``. En Windows, el "
425
- "procesamiento de la línea \" shebang\" está soportado si tienes instalado el "
426
- "Python *Launcher* para Windows (este fue añadido a Python en 3.3 - ver :pep: "
427
- "`397` para más detalles). Por lo tanto, al hacer doble clic en un *script* "
428
- "instalado en una ventana del Explorador de Windows se debería ejecutar el "
429
- "*script* con el intérprete correcto sin necesidad de que haya ninguna "
430
- "referencia a su entorno virtual en ``PATH``."
422
+ "en entornos virtuales tienen una línea \" * shebang* \" que apunta al "
423
+ "intérprete Python del entorno virtual. Esto significa que el *script* se "
424
+ "ejecutará con ese intérprete sin importar el valor de ``PATH``. En Windows, "
425
+ "el procesamiento de la línea \" * shebang* \" está soportado si tienes "
426
+ "instalado el Python *Launcher* para Windows (este fue añadido a Python en "
427
+ "3.3 - ver :pep: `397` para más detalles). Por lo tanto, al hacer doble clic "
428
+ "en un *script* instalado en una ventana del Explorador de Windows se debería "
429
+ "ejecutar el *script* con el intérprete correcto sin necesidad de que haya "
430
+ "ninguna referencia a su entorno virtual en ``PATH``."
431
431
432
432
#: ../Doc/library/venv.rst:91
433
433
msgid "API"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
486
486
"upgraded in-place (defaults to ``False``)."
487
487
msgstr ""
488
488
"``upgrade`` -- un valor booleano que, si es verdadero, actualizará un "
489
- "entorno existente con el Python en ejecución - para ser usado cuando ese "
489
+ "entorno existente con el Python en ejecución -- para ser usado cuando ese "
490
490
"Python haya sido actualizado in situ (por defecto es ``False``)."
491
491
492
492
#: ../Doc/library/venv.rst:119
@@ -605,8 +605,8 @@ msgid ""
605
605
"creation steps."
606
606
msgstr ""
607
607
"Un método de marcador de posición que puede ser anulado en implementaciones "
608
- "de terceros/as para pre- instalar paquetes en el entorno virtual o realizar "
609
- "otros pasos posteriores a la creación."
608
+ "de terceros/as para previo instalar paquetes en el entorno virtual o "
609
+ "realizar otros pasos posteriores a la creación."
610
610
611
611
#: ../Doc/library/venv.rst:195
612
612
msgid ""
@@ -649,10 +649,10 @@ msgid ""
649
649
"placeholders:"
650
650
msgstr ""
651
651
"*path* es la ruta a un directorio que debería contener los subdirectorios "
652
- "\" common\" , \" posix\" , \" nt \" , cada uno de los cuales contiene *scripts* "
653
- "destinados al directorio *bin* del entorno. El contenido de \" common \" y el "
654
- "directorio correspondiente a :data:`os.name` se copian después de algún "
655
- "reemplazo de texto de los marcadores de posición:"
652
+ "\" * common* \" , \" * posix* \" , \" *nt* \" , cada uno de los cuales contiene "
653
+ "*scripts* destinados al directorio *bin* del entorno. El contenido de "
654
+ "\" *common* \" y el directorio correspondiente a :data:`os.name` se copian "
655
+ "después de algún reemplazo de texto de los marcadores de posición:"
656
656
657
657
#: ../Doc/library/venv.rst:217
658
658
msgid ""
0 commit comments