Skip to content
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.

Commit 7ed9ea2

Browse files
committedMay 5, 2020
WIP fix spell errors
1 parent 3d1d3bb commit 7ed9ea2

File tree

8 files changed

+88
-21
lines changed

8 files changed

+88
-21
lines changed
 

‎.travis.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,5 +10,5 @@ install:
1010
- powrap --version
1111
script:
1212
- powrap --check --quiet **/*.po
13-
- pospell -p dict -l es_ES **/*.po
13+
- make spell
1414
- make build

‎Makefile

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -189,7 +189,7 @@ spell: venv $(DESTS) $(POSPELL_TMP_DIR)/typos.txt
189189
$(POSPELL_TMP_DIR)/out/%.txt: %.po dict
190190
@echo "Checking $< ..."
191191
@mkdir -p $(@D)
192-
@$(VENV)/bin/pospell -l $(LANGUAGE) -p dict $< > $@ || true
192+
@$(VENV)/bin/pospell -l $(LANGUAGE)_ANY -p dict $< > $@ || true
193193

194194
$(POSPELL_TMP_DIR)/typos.txt:
195195
@echo "Gathering all typos in $(POSPELL_TMP_DIR)/typos.txt ..."

‎dict

Lines changed: 61 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,3 +76,64 @@ Unix
7676
Windows
7777
X
7878
x
79+
bug
80+
B
81+
bash
82+
pip
83+
search
84+
freeze
85+
install
86+
uninstall
87+
subcomandos
88+
subcarpetas
89+
or
90+
tupla
91+
tuplas
92+
json
93+
datagramas
94+
Smalltalk
95+
nonlocal
96+
Awk
97+
SciPy
98+
Fortran
99+
float
100+
hardware
101+
spam
102+
attr
103+
dict
104+
f
105+
format
106+
imports
107+
insert
108+
int
109+
py
110+
serializar
111+
serialización
112+
deserialización
113+
deserializar
114+
dinámicamente
115+
iterador
116+
iteradores
117+
tab
118+
podés
119+
submódulo
120+
submódulos
121+
except
122+
sort
123+
tipear
124+
customización
125+
customizarlo
126+
post
127+
mortem
128+
sobreescriban
129+
recursivamente
130+
object
131+
remove
132+
append
133+
instanciación
134+
estáticamente
135+
sobreescribe
136+
manejadores
137+
manejador
138+
instanciar
139+
instanciada

‎tutorial/appendix.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
6161
"the :exc:`KeyboardInterrupt` exception, which may be handled by a :keyword:"
6262
"`try` statement."
6363
msgstr ""
64-
"Al ingresar el caracter de interrupción (por lo general :kbd:`Control-C` o :"
64+
"Al ingresar el carácter de interrupción (por lo general :kbd:`Control-C` o :"
6565
"kbd:`Supr`) en el prompt primario o secundario, se cancela la entrada y "
6666
"retorna al prompt primario. [#]_ Tipear una interrupción mientras un "
6767
"comando se están ejecutando lanza la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`, que "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
9393
"(asumiendo que el intérprete están en la variable de entorno :envvar:`PATH` "
9494
"del usuario). ``#!`` deben ser los primeros dos caracteres del archivo. En "
9595
"algunas plataformas, la primera línea debe terminar al estilo Unix "
96-
"(``'\\n'``), no como en Windows (``'\\r\\n'``). Notá que el caracter "
96+
"(``'\\n'``), no como en Windows (``'\\r\\n'``). Notá que el carácter "
9797
"numeral ``'#'`` se usa en Python para comenzar un comentario."
9898

9999
#: ../Doc/tutorial/appendix.rst:52
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
114114
msgstr ""
115115
"En sistemas Windows, no existe la noción de \"modo ejecutable\". El "
116116
"instalador de Python asocia automáticamente la extensión ``.py`` con "
117-
"``python.exe`` para que al hacerle doble click a un archivo Python se corra "
117+
"``python.exe`` para que al hacerle doble clic a un archivo Python se corra "
118118
"el script. La extensión también puede ser ``.pyw``, en este caso se omite "
119119
"la ventana con la consola que normalmente aparece."
120120

‎tutorial/classes.po

Lines changed: 11 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
387387

388388
#: ../Doc/tutorial/classes.rst:162
389389
msgid "Scopes and Namespaces Example"
390-
msgstr "Ejémplo de ámbitos y espacios de nombre"
390+
msgstr "Ejemplo de ámbitos y espacios de nombre"
391391

392392
#: ../Doc/tutorial/classes.rst:164
393393
msgid ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid ""
761761
"not be used as a class variable because just a single list would be shared "
762762
"by all *Dog* instances::"
763763
msgstr ""
764-
"Como se vió en :ref:`tut-object`, los datos compartidos pueden tener efectos "
764+
"Como se vio en :ref:`tut-object`, los datos compartidos pueden tener efectos "
765765
"inesperados que involucren objetos :term:`mutables` como ser listas y "
766766
"diccionarios. Por ejemplo, la lista *trucos* en el siguiente código no "
767767
"debería ser usada como variable de clase porque una sola lista sería "
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
792792
"tipo de convención que minimice las posibilidades de dichos conflictos. "
793793
"Algunas convenciones pueden ser poner los nombres de métodos con mayúsculas, "
794794
"prefijar los nombres de atributos de datos con una pequeña cadena única (a "
795-
"lo mejor sólo un guión bajo), o usar verbos para los métodos y sustantivos "
795+
"lo mejor sólo un guion bajo), o usar verbos para los métodos y sustantivos "
796796
"para los atributos."
797797

798798
#: ../Doc/tutorial/classes.rst:485
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
11251125
"Las variables \"privadas\" de instancia, que no pueden accederse excepto "
11261126
"desde dentro de un objeto, no existen en Python. Sin embargo, hay una "
11271127
"convención que se sigue en la mayoría del código Python: un nombre prefijado "
1128-
"con un guión bajo (por ejemplo, ``_spam``) debería tratarse como una parte "
1128+
"con un guion bajo (por ejemplo, ``_spam``) debería tratarse como una parte "
11291129
"no pública de la API (más allá de que sea una función, un método, o un "
11301130
"dato). Debería considerarse un detalle de implementación y que está sujeto "
11311131
"a cambios sin aviso."
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
11451145
"(a saber: colisión de nombres con nombres definidos en las subclases), hay "
11461146
"un soporte limitado para este mecanismo. Cualquier identificador con la "
11471147
"forma ``__spam`` (al menos dos guiones bajos al principio, como mucho un "
1148-
"guión bajo al final) es textualmente reemplazado por "
1148+
"guion bajo al final) es textualmente reemplazado por "
11491149
"``_nombredeclase__spam``, donde ``nombredeclase`` es el nombre de clase "
11501150
"actual al que se le sacan guiones bajos del comienzo (si los tuviera). Se "
11511151
"modifica el nombre del identificador sin importar su posición sintáctica, "
@@ -1158,6 +1158,12 @@ msgid ""
11581158
msgstr ""
11591159
"La modificación de nombres es útil para dejar que las subclases "
11601160
"sobreescriban los métodos sin romper las llamadas a los métodos desde la "
1161+
"Excepto por una cosa. Los objetos módulo tienen un atributo de sólo lectura "
1162+
"secreto llamado :attr:`~object.__dict__` que devuelve el diccionario usado "
1163+
"para implementar el espacio de nombres del módulo; el nombre :attr:~object."
1164+
"__dict__` es un atributo pero no un nombre global. Obviamente, usar esto "
1165+
"viola la abstracción de la implementación del espacio de nombres, y debería "
1166+
"ser restringido a cosas como depuradores post-mortem."
11611167
"misma clase. Por ejemplo::"
11621168

11631169
#: ../Doc/tutorial/classes.rst:709

‎tutorial/datastructures.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
227227
msgstr ""
228228
"Nota que esto crea (o sobreescribe) una variable llamada ``x`` que sigue "
229229
"existiendo luego de que el bucle haya terminado. Podemos calcular la lista "
230-
"de cuadrados sin ningun efecto secundario haciendo::"
230+
"de cuadrados sin ningún efecto secundario haciendo::"
231231

232232
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:212
233233
msgid "or, equivalently::"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
310310
"context of the :keyword:`for` that follows it, so this example is equivalent "
311311
"to::"
312312
msgstr ""
313-
"Como vimos en la sección anterior, la lista de comprensión anidada se evalua "
313+
"Como vimos en la sección anterior, la lista de comprensión anidada se evalúa "
314314
"en el contexto del :keyword:`for` que lo sigue, por lo que este ejemplo "
315315
"equivale a::"
316316

@@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
524524
"in place using index assignments, slice assignments, or methods like :meth:"
525525
"`append` and :meth:`extend`."
526526
msgstr ""
527-
"Otro tipo de dato útil incluído en Python es el *diccionario* (ver :ref:"
527+
"Otro tipo de dato útil incluido en Python es el *diccionario* (ver :ref:"
528528
"`typesmapping`). Los diccionarios se encuentran a veces en otros lenguajes "
529529
"como \"memorias asociativas\" o \"arreglos asociativos\". A diferencia de "
530530
"las secuencias, que se indexan mediante un rango numérico, los diccionarios "
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
573573
"use the :keyword:`in` keyword."
574574
msgstr ""
575575
"Ejecutando ``list(d)`` en un diccionario devolverá una lista con todas las "
576-
"claves usadas en el diccionario, en el oden de inserción (si deseas que esté "
576+
"claves usadas en el diccionario, en el orden de inserción (si deseas que esté "
577577
"ordenada simplemente usa ``sorted(d)`` en su lugar). Para comprobar si una "
578578
"clave está en el diccionario usa la palabra clave :keyword:`in`."
579579

‎tutorial/errors.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
214214
"Note that if the except clauses were reversed (with ``except B`` first), it "
215215
"would have printed B, B, B --- the first matching except clause is triggered."
216216
msgstr ""
217-
"Notese que si las clausulas de except estuvieran invertidas (con ``except "
217+
"Nótese que si las clausulas de except estuvieran invertidas (con ``except "
218218
"B`` primero), habría impreso B, B, B --- la primera clausula de except "
219219
"coincidente es usada."
220220

@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
325325
"El único argumento a :keyword:`raise` indica la excepción a generarse. Tiene "
326326
"que ser o una instancia de excepción, o una clase de excepción (una clase "
327327
"que hereda de :class:`Exception`). Si se pasa una clase de excepción, la "
328-
"misma sera instanciada implicitamente llamandoa su constructor sin "
328+
"misma sera instanciada implícitamente llamando a su constructor sin "
329329
"argumentos::"
330330

331331
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:254
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
421421
"`except` o :keyword:`else`), es relanzada luego de que se ejecuta la "
422422
"cláusula :keyword:`finally`. El :keyword:`finally` es también ejecutado \"a "
423423
"la salida\" cuando cualquier otra cláusula de la declaración :keyword:`try` "
424-
"es dejada via :keyword:`break`, :keyword:`continue` or :keyword:`return`. "
424+
"es dejada vía :keyword:`break`, :keyword:`continue` or :keyword:`return`. "
425425
"Un ejemplo más complicado::"
426426

427427
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:377

‎tutorial/venv.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
3939
"forman parte de la librería estándar. Las aplicaciones a veces necesitan una "
4040
"versión específica de una librería, debido a que dicha aplicación requiere "
4141
"que un bug particular haya sido solucionado o bien la aplicación ha sido "
42-
"escrita usando una versión obsoleta de la interface de la librería."
42+
"escrita usando una versión obsoleta de la interfaz de la librería."
4343

4444
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:17
4545
msgid ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
107107
"place it, and run the :mod:`venv` module as a script with the directory "
108108
"path::"
109109
msgstr ""
110-
"Para crear un virtualenv, decide en que carpeta quieres crearlo y ejecuta el "
110+
"Para crear un entorno virtual, decide en que carpeta quieres crearlo y ejecuta el "
111111
"módulo :mod:`venv` como script con la ruta a la carpeta::"
112112

113113
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:49
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
194194
"You can also install a specific version of a package by giving the package "
195195
"name followed by ``==`` and the version number:"
196196
msgstr ""
197-
"También se puede instalar una verisón específica de un paquete ingresando el "
197+
"También se puede instalar una versión específica de un paquete ingresando el "
198198
"nombre del paquete seguido de ``==`` y el número de versión:"
199199

200200
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:131
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
245245
"packages with ``install -r``:"
246246
msgstr ""
247247
"El archivo ``requirements.txt`` entonces puede ser agregado a nuestro "
248-
"control de versiones y distribuído como parte de la aplicación. Los usuarios "
248+
"control de versiones y distribuido como parte de la aplicación. Los usuarios "
249249
"pueden entonces instalar todos los paquetes necesarios con ``install -r``:"
250250

251251
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:207

0 commit comments

Comments
 (0)
Failed to load comments.