Skip to content

Commit 8083b88

Browse files
authored
Merge pull request #633 from cmaureir/fix-warnings-3
Agregando warnings del build
2 parents 505fd26 + f42371e commit 8083b88

14 files changed

+114
-109
lines changed

distutils/setupscript.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -393,10 +393,10 @@ msgid ""
393393
"will run SWIG on the interface file and compile the resulting C/C++ file "
394394
"into your extension."
395395
msgstr ""
396-
"Sin embargo, también puede incluir archivos de interfaz SWIG (:files:`.i`) "
397-
"en la lista; el comando :command:`build_ext` sabe cómo manejar las "
398-
"extensiones SWIG: ejecutará SWIG en el archivo de interfaz y compilará el "
399-
"archivo C/C++ resultante en su extensión."
396+
"Sin embargo, también puede incluir archivos de interfaz SWIG (:file:`.i`) en "
397+
"la lista; el comando :command:`build_ext` sabe cómo manejar las extensiones "
398+
"SWIG: ejecutará SWIG en el archivo de interfaz y compilará el archivo C/C++ "
399+
"resultante en su extensión."
400400

401401
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:216
402402
msgid ""

library/_thread.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
303303
"`with` statement, e.g.::"
304304
msgstr ""
305305
"Además de estos métodos, los objetos candado pueden ser utilizados mediante "
306-
"la declaración `with`, por ejemplo::"
306+
"la declaración :keyword:`with`, por ejemplo::"
307307

308308
#: ../Doc/library/_thread.rst:193
309309
msgid "**Caveats:**"

library/ast.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
371371
"the values of the parent node. It works recursively starting at *node*."
372372
msgstr ""
373373
"Cuando compila un árbol de nodos con :func:`compile`, el compilador espera "
374-
"los atributos:attr:`lineno` y :attr:`col_offset` para cada nodo que los "
374+
"los atributos :attr:`lineno` y :attr:`col_offset` para cada nodo que los "
375375
"soporta. Es bastante tedioso completar los nodos generados, por lo que este "
376376
"ayudante agrega estos atributos de forma recursiva donde aún no están "
377377
"establecidos, configurándolos en los valores del nodo principal. Funciona de "

library/base64.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -185,9 +185,9 @@ msgid ""
185185
"Decode :term:`bytes-like object` or ASCII string *s* using the standard "
186186
"Base64 alphabet and return the decoded :class:`bytes`."
187187
msgstr ""
188-
"Decodifica un :term:`objeto similar a bytes <bytes-like object>` o cadena de "
189-
"caracteres ASCII *s* utilizando el alfabeto estándar Base64 y retorna los :"
190-
"class:` bytes` decodificados."
188+
"Decodifica un :term:`bytes-like object` o cadena de caracteres ASCII *s* "
189+
"utilizando el alfabeto estándar Base64 y retorna los :class:`bytes` "
190+
"decodificados."
191191

192192
#: ../Doc/library/base64.rst:96
193193
msgid ""

library/collections.abc.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
474474
"métodos, definidos en :ref:`coroutine-objects`: :meth:`~coroutine.send`, :"
475475
"meth:`~coroutine.throw`, and :meth:`~coroutine.close`. Las implementaciones "
476476
"personalizadas también deben implementar :meth:`__await__`. Todas las "
477-
"instancias de :class:`Coroutine` también son instancias de: class:"
477+
"instancias de :class:`Coroutine` también son instancias de :class:"
478478
"`Awaitable`. Ver también la definición de :term:`coroutine`."
479479

480480
#: ../Doc/library/collections.abc.rst:210
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
536536
"clases que admiten APIs de contenedor. Por ejemplo, para escribir una clase "
537537
"que admita toda la API :class:`Set`, solo es necesario proporcionar los tres "
538538
"métodos abstractos subyacentes: :meth:`__contains__`, :meth:`__iter__`, y :"
539-
"meth:`__len__`. El ABC proporciona los métodos restantes, como meth:"
539+
"meth:`__len__`. El ABC proporciona los métodos restantes, como :meth:"
540540
"`__and__` y :meth:`isdisjoint`::"
541541

542542
#: ../Doc/library/collections.abc.rst:276

library/concurrent.futures.po

Lines changed: 7 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,10 +148,9 @@ msgstr ""
148148
"Indica al ejecutor que debe liberar todos los recursos que está utilizando "
149149
"cuando los futuros actualmente pendientes de ejecución finalicen. Las "
150150
"llamadas a :meth:`Executor.submit` y :meth:`Executor.map` realizadas después "
151-
"del apagado lanzarán `RuntimeError`."
151+
"del apagado lanzarán :exc:`RuntimeError`."
152152

153153
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:77
154-
#, fuzzy
155154
msgid ""
156155
"If *wait* is ``True`` then this method will not return until all the pending "
157156
"futures are done executing and the resources associated with the executor "
@@ -394,7 +393,7 @@ msgid ""
394393
"callable. :class:`Future` instances are created by :meth:`Executor.submit`."
395394
msgstr ""
396395
"La clase :class:`Future` encapsula la ejecución asincrónica del invocable. "
397-
"Las instancias de :class:`Future` son creadas por `Executor.submit`."
396+
"Las instancias de :class:`Future` son creadas por :meth:`Executor.submit`."
398397

399398
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:303
400399
msgid ""
@@ -587,8 +586,8 @@ msgid ""
587586
"This method raises :exc:`concurrent.futures.InvalidStateError` if the :class:"
588587
"`Future` is already done."
589588
msgstr ""
590-
"Este método lanza :exc:`concurrent.futures.InvalidStateError` si el futuro "
591-
"ya ha finalizado su ejecución."
589+
"Este método lanza :exc:`concurrent.futures.InvalidStateError` si :class:"
590+
"`Future` ya ha finalizado su ejecución."
592591

593592
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:408
594593
msgid ""
@@ -612,9 +611,9 @@ msgid ""
612611
"running futures)."
613612
msgstr ""
614613
"Espera a la finalización de las instancias de :class:`Future` (posiblemente "
615-
"creadas por distintas instancias de ejecutores) dadas por *fs*. Retorna una "
616-
"tupla nombrada de 2 conjuntos. El primer conjunto, llamado ``done``, "
617-
"contiene los futuros que finalizaron su ejecución (producto de su "
614+
"creadas por distintas instancias de :class:`Executor`) dadas por *fs*. "
615+
"Retorna una tupla nombrada de 2 conjuntos. El primer conjunto, llamado "
616+
"``done``, contiene los futuros que finalizaron su ejecución (producto de su "
618617
"finalización normal o su cancelación) antes del tiempo de espera "
619618
"especificado. El segundo conjunto, llamado ``not_done``, contiene los "
620619
"futuros que no finalizaron su ejecución (pueden estar pendientes o "

library/contextlib.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -423,9 +423,9 @@ msgid ""
423423
msgstr ""
424424
"Cada instancia mantiene una pila de devoluciones de llamada registradas que "
425425
"se llaman en orden inverso cuando la instancia se cierra (ya sea explícita o "
426-
"implícitamente al final de una: palabra clave: `con` instrucción). Tenga en "
427-
"cuenta que las devoluciones de llamada *no* se invocan implícitamente cuando "
428-
"la instancia de la pila de contexto se recolecta basura."
426+
"implícitamente al final de una instrucción :keyword:`with`). Tenga en cuenta "
427+
"que las devoluciones de llamada *no* se invocan implícitamente cuando la "
428+
"instancia de la pila de contexto se recolecta basura."
429429

430430
#: ../Doc/library/contextlib.rst:374
431431
msgid ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
706706
msgstr ""
707707
"Es probable que la necesidad de hacer esto indique que la API subyacente "
708708
"debería proporcionar una interfaz de administración de recursos directa para "
709-
"usar con :keyword:`tr`/:keyword:`except`/:keyword:`finally`, pero no todas "
709+
"usar con :keyword:`try`/:keyword:`except`/:keyword:`finally`, pero no todas "
710710
"las API están bien diseñados en ese sentido. Cuando un administrador de "
711711
"contexto es la única API de administración de recursos proporcionada, "
712712
"entonces :class:`ExitStack` puede facilitar el manejo de diversas "

library/ftplib.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
105105
"describe en :rfc:`4217`. Conéctate como de costumbre al puerto 21 asegurando "
106106
"implícitamente la conexión de control antes de autenticar. Proteger la "
107107
"conexión de datos requiere que el usuario la solicite explícitamente "
108-
"llamando al método :meth:`prot_p`. *context* es un objeto class:`ssl."
108+
"llamando al método :meth:`prot_p`. *context* es un objeto :class:`ssl."
109109
"SSLContext` que permite agrupar opciones de configuración SSL, certificados "
110110
"y claves privadas en una sola estructura (potencialmente de larga duración). "
111111
"Por favor, lee :ref:`ssl-security` para conocer las mejores prácticas."
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
125125
"The class now supports hostname check with :attr:`ssl.SSLContext."
126126
"check_hostname` and *Server Name Indication* (see :data:`ssl.HAS_SNI`)."
127127
msgstr ""
128-
"La clase ahora admite el chequeo del nombre de *host* con attr:`ssl."
128+
"La clase ahora admite el chequeo del nombre de *host* con :attr:`ssl."
129129
"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (véase :data:`ssl."
130130
"HAS_SNI`)."
131131

@@ -335,7 +335,8 @@ msgid ""
335335
msgstr ""
336336
"Envía una cadena de caracteres como comando simple al servidor y maneja la "
337337
"respuesta. No retorna nada si recibe el código de respuesta que corresponde "
338-
"a una transferencia exitosa (códigos en el rango 200--299)."
338+
"a una transferencia exitosa (códigos en el rango 200--299).Lanza :exc:"
339+
"`error_reply` de lo contrario."
339340

340341
#: ../Doc/library/ftplib.rst:243
341342
msgid ""
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
601602
"Cierra la conexión de forma unilateral. Esto no debería aplicarse a una "
602603
"conexión ya cerrada, como luego de una llamada exitosa a :meth:`~FTP.quit`. "
603604
"Después de esta llamada, la instancia :class:`FTP` ya no debería utilizarse "
604-
"(luego de una llamada a meth:`close` o :meth:`~FTP.quit` no puedes abrir "
605+
"(luego de una llamada a :meth:`close` o :meth:`~FTP.quit` no puedes abrir "
605606
"nuevamente la conexión emitiendo otro método :meth:`login`."
606607

607608
#: ../Doc/library/ftplib.rst:417

library/gettext.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
591591
"El módulo :mod:`gettext` proporciona una clase adicional derivada de :class:"
592592
"`NullTranslations`: :class:`GNUTranslations`. Esta clase anula :meth:"
593593
"`_parse` para permitir la lectura de formato GNU :program:`gettext` "
594-
"archivos :archivo:`.mo` en formato big-endian y little-endian."
594+
"archivos :file:`.mo` en formato big-endian y little-endian."
595595

596596
#: ../Doc/library/gettext.rst:374
597597
msgid ""

library/imaplib.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
236236
"un número (int o float) que representa segundos en un espacio de tiempo "
237237
"(como lo retorna :func:`time.time`), una tupla de 9 que representa la hora "
238238
"local como una instancia de :class:`time.struct_time` (según lo retornado "
239-
"por :func:`time.localtime`), una instancia actualizada de: class:` datetime."
239+
"por :func:`time.localtime`), una instancia actualizada de :class:`datetime."
240240
"datetime`, o una cadena de caracteres entre comillas dobles. En el último "
241241
"caso, se supone que ya está en el formato correcto."
242242

library/string.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
264264
msgstr ""
265265
"Por ejemplo, la expresión de campo '0.name' haría que :meth:`get_value` se "
266266
"llame con un argumento *key* igual a 0. El atributo ''name'' se buscará "
267-
"después de la devolución de :meth:'get_value' llamando a la función "
267+
"después de la devolución de :meth:`get_value` llamando a la función "
268268
"incorporada :func:`getattr`."
269269

270270
#: ../Doc/library/string.rst:157
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid ""
298298
":meth:`format_field` simply calls the global :func:`format` built-in. The "
299299
"method is provided so that subclasses can override it."
300300
msgstr ""
301-
":meth:`format_field` simplemente llama a la función incorporada :"
302-
"func:'format'. El método se proporciona para que las subclases puedan "
301+
":meth:`format_field` simplemente llama a la función incorporada :func:"
302+
"`format`. El método se proporciona para que las subclases puedan "
303303
"sobrescribirlo."
304304

305305
#: ../Doc/library/string.rst:177
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid ""
12031203
"The :mod:`string` module provides a :class:`Template` class that implements "
12041204
"these rules. The methods of :class:`Template` are:"
12051205
msgstr ""
1206-
"El módulo :mod:`string` provee una clase :class:`Template`que implementa "
1206+
"El módulo :mod:`string` provee una clase :class:`Template` que implementa "
12071207
"esas reglas. Los métodos de :class:`Template` son:"
12081208

12091209
#: ../Doc/library/string.rst:723

library/weakref.po

Lines changed: 10 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -290,7 +290,13 @@ msgid ""
290290
msgstr ""
291291
"Retorna un proxy a *object* que usa una referencia débil. Esto soporta el "
292292
"uso del proxy en la mayoría de los contextos en vez de requerir la "
293-
"dereferencia explícita usada con los objetos de referencia débil."
293+
"dereferencia explícita usada con los objetos de referencia débil. El objeto "
294+
"retornado tendrá un tipo ``ProxyType`` o ``CallableProxyType``, dependiendo "
295+
"si *object* es invocable. Objetos Proxy no son :term:`hashable` "
296+
"independiente de la referencia; esto evita un número de problemas "
297+
"relacionados a su naturaleza mutable fundamental, y previene su uso como "
298+
"claves de diccionario. *callback* es el mismo como el parámetro del mismo "
299+
"nombre de la función :func:`ref`."
294300

295301
#: ../Doc/library/weakref.rst:143
296302
msgid ""
@@ -746,11 +752,10 @@ msgid ""
746752
"longer forced to :const:`None` during :term:`interpreter shutdown`. So this "
747753
"code should work without any issues on CPython."
748754
msgstr ""
749-
"Empezando con Python 3.8, Los métodos :meth:`__del__` ya no previenen ciclos "
755+
"Empezando con Python 3.4, Los métodos :meth:`__del__` ya no previenen ciclos "
750756
"de referencia de ser recolectado como basura, y los módulos globales ya no "
751-
"fuerzan :const:`None` durante :term:`interpreter shutdown <El apagado del "
752-
"intérprete>`. Por lo que este código debe trabajar sin ningún problema en "
753-
"CPython."
757+
"fuerzan :const:`None` durante :term:`interpreter shutdown`. Por lo que este "
758+
"código debe trabajar sin ningún problema en CPython."
754759

755760
#: ../Doc/library/weakref.rst:536
756761
msgid ""

library/xml.dom.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
136136
"ECMAScript, y OMG IDL. El mapeo de Python definido aquí está basado en gran "
137137
"parte en la versión IDL de la especificación, pero no se requiere el "
138138
"cumplimiento estricto (aunque las implementaciones son libres de soportar el "
139-
"mapeo estricto de IDL). Véase la sección :ref:`dom-conformance`` para una "
139+
"mapeo estricto de IDL). Véase la sección :ref:`dom-conformance` para una "
140140
"discusión detallada del mapeo de los requisitos."
141141

142142
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:71
@@ -209,11 +209,11 @@ msgid ""
209209
"implementation."
210210
msgstr ""
211211
"Retorna una implementación del DOM apropiada. El *name* es o bien conocido, "
212-
"el nombre del módulo de una implementación DOM, o ``None``, importa el "
213-
"módulo correspondiente y retorna un objecto :class:`DomImplementation` si la "
214-
"importación tiene éxito. Si no se le pasa un nombre, y el entorno de "
215-
"variable :envvar: `PYTHON_DOM` ha sido puesto, dicha variable es usada para "
216-
"encontrar la información de la implementación."
212+
"el nombre del módulo de una implementación DOM, o ``None``. Si no es "
213+
"``None`` importa el módulo correspondiente y retorna un objecto :class:"
214+
"`DomImplementation` si la importación tiene éxito. Si no se le pasa un "
215+
"nombre, y el entorno de variable :envvar:`PYTHON_DOM` ha sido puesto, dicha "
216+
"variable es usada para encontrar la información de la implementación."
217217

218218
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:103
219219
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)