@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-08-26 22:33 +0200\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-26 23:23 +0200\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -799,12 +799,12 @@ msgid ""
799
799
"required_ - Whether or not the command-line option may be omitted (optionals "
800
800
"only)."
801
801
msgstr ""
802
- "* required_* - Si se puede omitir o no la opción de la línea de comandos "
803
- "(sólo opcionales)."
802
+ "required_ - Si se puede omitir o no la opción de la línea de comandos (sólo "
803
+ "opcionales)."
804
804
805
805
#: ../Doc/library/argparse.rst:680
806
806
msgid "help_ - A brief description of what the argument does."
807
- msgstr "* help_* - Una breve descripción de lo que hace el argumento."
807
+ msgstr "help_ - Una breve descripción de lo que hace el argumento."
808
808
809
809
#: ../Doc/library/argparse.rst:682
810
810
msgid "metavar_ - A name for the argument in usage messages."
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid ""
888
888
"arguments that specify some sort of flag. For example::"
889
889
msgstr ""
890
890
"``'store_const'`` - Esta almacena el valor especificado por el argumento de "
891
- "palabra clave * const_* . La acción ``'store_const'`` se usa más comúnmente "
892
- "con argumentos opcionales que especifican algún tipo de indicador (*flag*). "
893
- "Por ejemplo::"
891
+ "palabra clave const_ . La acción ``'store_const'`` se usa más comúnmente con "
892
+ "argumentos opcionales que especifican algún tipo de indicador (*flag*). Por "
893
+ "ejemplo::"
894
894
895
895
#: ../Doc/library/argparse.rst:748
896
896
msgid ""
@@ -923,8 +923,8 @@ msgid ""
923
923
"example::"
924
924
msgstr ""
925
925
"``'append_const'`` - Esta almacena una lista, y añade el valor especificado "
926
- "por el argumento de palabra clave * const_* a la lista. (Nótese que el "
927
- "argumento de palabra clave * const_* por defecto es ``None``.) La acción "
926
+ "por el argumento de palabra clave const_ a la lista. (Nótese que el "
927
+ "argumento de palabra clave const_ por defecto es ``None``.) La acción "
928
928
"``'append_const'`` es útil típicamente cuando múltiples argumentos necesitan "
929
929
"almacenar constantes a la misma lista. Por ejemplo::"
930
930
@@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr ""
1040
1040
"comandos, se obtendrá el valor de default_. Ten en cuenta que para los "
1041
1041
"argumentos opcionales, hay un caso adicional - la cadena de caracteres de "
1042
1042
"opción está presente pero no va seguida de un argumento de línea de "
1043
- "comandos. En este caso se obtendrá el valor de * const_* . Algunos ejemplos "
1044
- "para ilustrar esto::"
1043
+ "comandos. En este caso se obtendrá el valor de const_. Algunos ejemplos para "
1044
+ "ilustrar esto::"
1045
1045
1046
1046
#: ../Doc/library/argparse.rst:883
1047
1047
msgid ""
@@ -1879,22 +1879,22 @@ msgid ""
1879
1879
"required_ - Whether or not a subcommand must be provided, by default "
1880
1880
"``False`` (added in 3.7)"
1881
1881
msgstr ""
1882
- "* required_* - Si se debe proporcionar o no un sub-comando, por defecto "
1882
+ "required_ - Si se debe proporcionar o no un sub-comando, por defecto "
1883
1883
"``False`` (añadido en 3.7)"
1884
1884
1885
1885
#: ../Doc/library/argparse.rst:1604
1886
1886
msgid "help_ - help for sub-parser group in help output, by default ``None``"
1887
1887
msgstr ""
1888
- "* help_* - ayuda para el grupo de análisis secundario en la salida de la "
1889
- "ayuda, por defecto ``None``"
1888
+ "help_ - ayuda para el grupo de análisis secundario en la salida de la ayuda, "
1889
+ "por defecto ``None``"
1890
1890
1891
1891
#: ../Doc/library/argparse.rst:1606
1892
1892
msgid ""
1893
1893
"metavar_ - string presenting available sub-commands in help; by default it "
1894
1894
"is ``None`` and presents sub-commands in form {cmd1, cmd2, ..}"
1895
1895
msgstr ""
1896
- "* metavar_* - cadena de caracteres que presenta los sub-comandos disponibles "
1897
- "en la ayuda; por defecto es ``None`` y presenta los sub-comandos de la forma "
1896
+ "metavar_ - cadena de caracteres que presenta los sub-comandos disponibles en "
1897
+ "la ayuda; por defecto es ``None`` y presenta los sub-comandos de la forma "
1898
1898
"{cmd1, cmd2, ..}"
1899
1899
1900
1900
#: ../Doc/library/argparse.rst:1609
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
2322
2322
"Estos analizadores no soportan todas las capacidades de *argparse*, y "
2323
2323
"generarán excepciones si se utilizan capacidades no soportadas. En "
2324
2324
"particular, los analizadores secundarios, ``argparse.REMAINDER``, y los "
2325
- "grupos mútuamente exclusivos que incluyen tanto opcionales como de posición "
2325
+ "grupos mutuamente exclusivos que incluyen tanto opcionales como de posición "
2326
2326
"no están soportados."
2327
2327
2328
2328
#: ../Doc/library/argparse.rst:2042
0 commit comments