Skip to content

Commit 8287f03

Browse files
authored
Traduccion howto/curses (#2359)
Close #1898
1 parent 7b567a7 commit 8287f03

File tree

1 file changed

+19
-19
lines changed

1 file changed

+19
-19
lines changed

howto/curses.po

+19-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 11:44-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 17:27-0600\n"
1515
"Last-Translator: Juan Diego Alfonso Ocampo <juandiego.alfonsoocampo@gmail."
1616
"com>\n"
17-
"Language: es\n"
1817
"Language-Team: python-doc-es\n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Language: es\n"
2019
"MIME-Version: 1.0\n"
2120
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2221
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2323
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
24+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2425

2526
#: ../Doc/howto/curses.rst:5
2627
msgid "Curses Programming with Python"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
5556

5657
#: ../Doc/howto/curses.rst:18
5758
msgid "What is curses?"
58-
msgstr "Qué es curses?"
59+
msgstr "¿Qué es curses?"
5960

6061
#: ../Doc/howto/curses.rst:20
6162
msgid ""
@@ -146,6 +147,9 @@ msgid ""
146147
"ported version called `UniCurses <https://pypi.org/project/UniCurses>`_ is "
147148
"available."
148149
msgstr ""
150+
"La versión de Python para Windows no incluye el módulo :mod:`curses`. Existe "
151+
"una versión adaptada llamada `UniCurses <https://pypi.org/project/"
152+
"UniCurses>`_ disponible."
149153

150154
#: ../Doc/howto/curses.rst:62
151155
msgid "The Python curses module"
@@ -568,20 +572,19 @@ msgstr ""
568572
"siguiente subsección."
569573

570574
#: ../Doc/howto/curses.rst:298
571-
#, fuzzy
572575
msgid ""
573576
"The :meth:`~curses.window.addstr` method takes a Python string or bytestring "
574577
"as the value to be displayed. The contents of bytestrings are sent to the "
575578
"terminal as-is. Strings are encoded to bytes using the value of the "
576579
"window's :attr:`encoding` attribute; this defaults to the default system "
577580
"encoding as returned by :func:`locale.getencoding`."
578581
msgstr ""
579-
"El método :meth:`~curses.window.addstr` toma una cadena de Python o una "
580-
"cadena de bytes como el valor que se mostrará. El contenido de las cadenas "
581-
"de bytes se envía al terminal tal como está. Las cadenas se codifican en "
582-
"bytes utilizando el valor del atributo de la ventana :attr:`encoding`; Esto "
583-
"se establece de manera predeterminada en la codificación predeterminada del "
584-
"sistema que retorna :func:`locale.getpreferredencoding`."
582+
"El método :meth:`~curses.window.addstr` toma una cadena de texto en Python "
583+
"como valor para mostrar en pantalla. Los contenidos de las cadenas de texto "
584+
"en bytes son enviados directamente al terminal. Las cadenas de texto son "
585+
"codificadas en bytes utilizando el valor del atributo :attr:`encoding` de la "
586+
"ventana; por defecto esto utiliza la codificación del sistema como lo "
587+
"devuelve la función :func:`locale.getencoding`."
585588

586589
#: ../Doc/howto/curses.rst:304
587590
msgid ""
@@ -1025,13 +1028,12 @@ msgstr ""
10251028
"obtener más información sobre cómo enviar parches a Python."
10261029

10271030
#: ../Doc/howto/curses.rst:539
1028-
#, fuzzy
10291031
msgid ""
10301032
"`Writing Programs with NCURSES <https://invisible-island.net/ncurses/ncurses-"
10311033
"intro.html>`_: a lengthy tutorial for C programmers."
10321034
msgstr ""
1033-
"`Escribir programas con NCURSES <http://invisible-island.net/ncurses/ncurses-"
1034-
"intro.html>`_: un extenso tutoría para programadores de C."
1035+
"`Escribir programas con NCURSES <https://invisible-island.net/ncurses/"
1036+
"ncurses-intro.html>`_: un tutorial extenso para programadores en C."
10351037

10361038
#: ../Doc/howto/curses.rst:541
10371039
msgid "`The ncurses man page <https://linux.die.net/man/3/ncurses>`_"
@@ -1040,7 +1042,6 @@ msgstr ""
10401042
"ncurses>`_"
10411043

10421044
#: ../Doc/howto/curses.rst:542
1043-
#, fuzzy
10441045
msgid ""
10451046
"`The ncurses FAQ <https://invisible-island.net/ncurses/ncurses.faq.html>`_"
10461047
msgstr ""
@@ -1058,15 +1059,14 @@ msgstr ""
10581059
"terminales usando curses o Urwid."
10591060

10601061
#: ../Doc/howto/curses.rst:545
1061-
#, fuzzy
10621062
msgid ""
10631063
"`\"Console Applications with Urwid\" <https://pyvideo.org/video/1568/console-"
10641064
"applications-with-urwid>`_: video of a PyCon CA 2012 talk demonstrating some "
10651065
"applications written using Urwid."
10661066
msgstr ""
1067-
"`\"Console Applications with Urwid\" <http://www.pyvideo.org/video/1568/"
1068-
"console-applications-with-urwid>`_: video de una charla de PyCon CA 2012 que "
1069-
"muestra algunas aplicaciones escritas con Urwid."
1067+
"`\"Console Applications with Urwid\" <https://www.pyvideo.org/video/1568/"
1068+
"console-applications-with-urwid>`_: video de una charla en PyCon CA 2012 que "
1069+
"muestra algunas aplicaciones escritas usando Urwid."
10701070

10711071
#~ msgid ""
10721072
#~ "The Windows version of Python doesn't include the :mod:`curses` module. "

0 commit comments

Comments
 (0)