@@ -38,7 +38,6 @@ msgstr ""
38
38
"red."
39
39
40
40
#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
41
- #, fuzzy
42
41
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
43
42
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI."
44
43
@@ -175,16 +174,14 @@ msgstr ""
175
174
"representan servidores síncronos de cuatro tipos:"
176
175
177
176
#: ../Doc/library/socketserver.rst:97
178
- #, fuzzy
179
177
msgid ""
180
178
"Note that :class:`UnixDatagramServer` derives from :class:`UDPServer`, not "
181
179
"from :class:`UnixStreamServer` --- the only difference between an IP and a "
182
180
"Unix server is the address family."
183
181
msgstr ""
184
182
"Tenga en cuenta que :class:`UnixDatagramServer` deriva de :class:"
185
183
"`UDPServer`, no de :class:`UnixStreamServer` --- la única diferencia entre "
186
- "una IP y un servidor de flujo Unix es la familia de direcciones, que "
187
- "simplemente se repite en ambos Clases de servidor Unix."
184
+ "un servidor IP y uno Unix es la familia de direcciones."
188
185
189
186
#: ../Doc/library/socketserver.rst:105
190
187
msgid ""
@@ -260,6 +257,8 @@ msgid ""
260
257
"The ``ForkingUnixStreamServer`` and ``ForkingUnixDatagramServer`` classes "
261
258
"were added."
262
259
msgstr ""
260
+ "Las clases ``ForkingUnixStreamServer`` y ``ForkingUnixDatagramServer`` "
261
+ "fueron agregadas."
263
262
264
263
#: ../Doc/library/socketserver.rst:154
265
264
msgid ""
@@ -327,7 +326,6 @@ msgstr ""
327
326
"de solicitudes el método :meth:`~BaseRequestHandler.handle`."
328
327
329
328
#: ../Doc/library/socketserver.rst:180
330
- #, fuzzy
331
329
msgid ""
332
330
"Another approach to handling multiple simultaneous requests in an "
333
331
"environment that supports neither threads nor :func:`~os.fork` (or where "
@@ -338,15 +336,14 @@ msgid ""
338
336
"client can potentially be connected for a long time (if threads or "
339
337
"subprocesses cannot be used)."
340
338
msgstr ""
341
- "Otro enfoque para manejar múltiples solicitudes simultáneas en un entorno "
339
+ "Otro enfoque para gestionar múltiples solicitudes simultáneas en un entorno "
342
340
"que no admite subprocesos ni :func:`~os.fork` (o donde estos son demasiado "
343
- "costosos o inapropiados para el servicio) es mantener una tabla explícita de "
341
+ "costosos o inadecuados para el servicio) es mantener una tabla explícita de "
344
342
"solicitudes parcialmente terminadas y utilizar :mod:`selectors` para decidir "
345
343
"en qué solicitud trabajar a continuación (o si manejar una nueva solicitud "
346
344
"entrante). Esto es particularmente importante para los servicios de "
347
345
"transmisión en los que cada cliente puede potencialmente estar conectado "
348
- "durante mucho tiempo (si no se pueden utilizar subprocesos o subprocesos). "
349
- "Consulte :mod:`asyncore` para ver otra forma de gestionar esto."
346
+ "durante mucho tiempo (si no se pueden utilizar subprocesos o subprocesos)."
350
347
351
348
#: ../Doc/library/socketserver.rst:193
352
349
msgid "Server Objects"
@@ -693,7 +690,6 @@ msgstr ""
693
690
"`setup` lanza una excepción, no se llamará a esta función."
694
691
695
692
#: ../Doc/library/socketserver.rst:434
696
- #, fuzzy
697
693
msgid ""
698
694
"These :class:`BaseRequestHandler` subclasses override the :meth:"
699
695
"`~BaseRequestHandler.setup` and :meth:`~BaseRequestHandler.finish` methods, "
@@ -704,12 +700,14 @@ msgid ""
704
700
"interface, and :attr:`!wfile` attributes support the :class:`!io."
705
701
"BufferedIOBase` writable interface."
706
702
msgstr ""
707
- "Estas subclases :class:`BaseRequestHandler` anulan los métodos :meth :"
708
- "`~BaseRequestHandler.setup` y :meth:`~BaseRequestHandler.finish`, y "
709
- "proporcionan :attr:`self.rfile` y :attr:`self.wfile` atributos . Los "
703
+ "Estas subclases de :class:`BaseRequestHandler` sobrescriben los métodos :"
704
+ "meth: `~BaseRequestHandler.setup` y :meth:`~BaseRequestHandler.finish`, y "
705
+ "proporcionan los atributos :attr:`self.rfile` y :attr:`self.wfile`. Los "
710
706
"atributos :attr:`self.rfile` y :attr:`self.wfile` se pueden leer o escribir, "
711
- "respectivamente, para obtener los datos de la solicitud o retornar los datos "
712
- "al cliente."
707
+ "respectivamente, para obtener los datos de la solicitud o devolver datos al "
708
+ "cliente. Los atributos :attr:`!rfile` son compatibles con la interfaz de "
709
+ "lectura de :class:`io.BufferedIOBase`, y los atributos :attr:`!wfile` son "
710
+ "compatibles con la interfaz de escritura de :class:`!io.BufferedIOBase`."
713
711
714
712
#: ../Doc/library/socketserver.rst:443
715
713
msgid ""
0 commit comments