Skip to content

Commit 84531e0

Browse files
committed
Content Manager Instances translated
1 parent 0fdd5e6 commit 84531e0

File tree

1 file changed

+75
-2
lines changed

1 file changed

+75
-2
lines changed

library/email.contentmanager.po

Lines changed: 75 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:32-0500\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 21:03-0500\n"
1313
"Language-Team: python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121

2222
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:2
2323
msgid ":mod:`email.contentmanager`: Managing MIME Content"
24-
msgstr ""
24+
msgstr ":mod:'email.contentmanager': Gestión de contenido MIME"
2525

2626
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:10
2727
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/contentmanager.py`"
@@ -183,6 +183,11 @@ msgid ""
183183
"`raw_data_manager` is the :attr:`~email.policy.EmailPolicy.content_manager` "
184184
"provided by :attr:`~email.policy.EmailPolicy` and its derivatives."
185185
msgstr ""
186+
"Actualmente, el paquete de correo electrónico solo proporciona un "
187+
"administrador de contenido concreto, :data:`raw_data_manager`, aunque en el "
188+
"futuro se pueden agregar más. :data:`raw_data_manager` es el :attr:`~email."
189+
"policy.EmailPolicy.content_manager` proporcionado por :attr:`~email.policy."
190+
"EmailPolicy` y sus derivados."
186191

187192
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:99
188193
msgid ""
@@ -196,6 +201,16 @@ msgid ""
196201
"encoding, and it enables the use of the various ``add_`` methods, thereby "
197202
"simplifying the creation of multipart messages."
198203
msgstr ""
204+
"Este administrador de contenido proporciona sólo una interfaz mínima más "
205+
"allá de la proporcionada por :class:`~email.message.Message` en sí: trata "
206+
"solo con texto, cadenas de bytes sin procesar, y objetos :class:`~email."
207+
"message.Message`. Sin embargo, proporciona ventajas significativas en "
208+
"comparación con la API base: ``get_content`` en una parte de texto devolverá "
209+
"una cadena de caracteres unicode sin que la aplicación tenga que "
210+
"decodificarla manualmente, ``set_content`` proporciona un amplio conjunto de "
211+
"opciones para controlar los encabezados añadidos a una parte y controlar la "
212+
"codificación de transferencia de contenido, y permite el uso de los diversos "
213+
"métodos ``add_``, simplificando así la creación de mensajes multiparte."
199214

200215
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:111
201216
msgid ""
@@ -206,6 +221,13 @@ msgid ""
206221
"*errors* is specified, use it as the error handler when decoding the payload "
207222
"to unicode. The default error handler is ``replace``."
208223
msgstr ""
224+
"Retorna la carga útil de la parte como una cadena de caracteres (para partes "
225+
"de ``text``), un objeto :class:`~email.message.EmailMessage` (para partes de "
226+
"``message/rfc822``), o un objeto de ``bytes`` (para todos los demás tipos "
227+
"que no son multiparte). Lanza un :exc:`KeyError` si se llama en un "
228+
"``multipart``. Si la parte es una parte de ``text`` y se especifica "
229+
"*errors*, se usa como el controlador de errores al decodificar la carga útil "
230+
"a unicode. El controlador de errores predeterminado es ``replace``."
209231

210232
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:130
211233
msgid "Add headers and payload to *msg*:"
@@ -215,18 +237,24 @@ msgstr "Añade cabeceras y payload al *msg*:"
215237
msgid ""
216238
"Add a :mailheader:`Content-Type` header with a ``maintype/subtype`` value."
217239
msgstr ""
240+
"Añade un encabezado :mailheader:`Content-Type` con un valor ``maintype/"
241+
"subtype``."
218242

219243
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:135
220244
msgid ""
221245
"For ``str``, set the MIME ``maintype`` to ``text``, and set the subtype to "
222246
"*subtype* if it is specified, or ``plain`` if it is not."
223247
msgstr ""
248+
"Para ``str``, establece el ``maintype`` de MIME en ``text``, y establece el "
249+
"subtipo en *subtype* si se especifica, o ``plain`` si no está presente."
224250

225251
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:137
226252
msgid ""
227253
"For ``bytes``, use the specified *maintype* and *subtype*, or raise a :exc:"
228254
"`TypeError` if they are not specified."
229255
msgstr ""
256+
"Para ``bytes``, usa el *maintype* y *subtype* especificados, o lanza un :exc:"
257+
"`TypeError` si no se especifican."
230258

231259
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:139
232260
msgid ""
@@ -235,6 +263,11 @@ msgid ""
235263
"``rfc822`` if it is not. If *subtype* is ``partial``, raise an error "
236264
"(``bytes`` objects must be used to construct ``message/partial`` parts)."
237265
msgstr ""
266+
"Para objetos :class:`~email.message.EmailMessage`, establece el *maintype* "
267+
"en ``message``, y establece el *subtype* en *subtype* si se especifica o "
268+
"``rfc822`` si no se especifica. Si *subtype* es ``partial``, se lanza un "
269+
"error (los objetos de ``bytes`` deben usarse para construir partes ``message/"
270+
"partial``)."
238271

239272
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:145
240273
msgid ""
@@ -243,6 +276,11 @@ msgid ""
243276
"``utf-8``. If the specified *charset* is a known alias for a standard MIME "
244277
"charset name, use the standard charset instead."
245278
msgstr ""
279+
"Si se proporciona *charset* (lo cual solo es válido para ``str``), codifica "
280+
"la cadena de caracteres en bytes utilizando el conjunto de caracteres "
281+
"especificado. El valor por defecto es ``utf-8``. Si el *charset* "
282+
"especificado es un alias conocido del nombre de un conjunto de caracteres "
283+
"del estándar MIME, utiliza el conjunto de caracteres estándar en su lugar."
246284

247285
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:150
248286
msgid ""
@@ -253,12 +291,21 @@ msgid ""
253291
"specified encoding (for example, specifying a *cte* of ``7bit`` for an input "
254292
"that contains non-ASCII values), raise a :exc:`ValueError`."
255293
msgstr ""
294+
"Si se establece *cte*, codifica la carga útil mediante la codificación de "
295+
"transferencia de contenido especificada y establece el encabezado :"
296+
"mailheader:`Content-Transfer-Encoding` en ese valor. Los valores posibles "
297+
"para *cte* son ``quoted-printable``, ``base64``, ``7bit``, ``8bit``, y "
298+
"``binary``. Si la entrada no se puede codificar en la codificación "
299+
"especificada (por ejemplo, especificando un *cte* de ``7bit`` para una "
300+
"entrada que contiene valores no ASCII), se lanza un :exc:`ValueError`."
256301

257302
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:158
258303
msgid ""
259304
"For ``str`` objects, if *cte* is not set use heuristics to determine the "
260305
"most compact encoding."
261306
msgstr ""
307+
"Para objetos ``str``, si *cte* no está configurado, se usa la heurística "
308+
"para determinar la codificación más compacta."
262309

263310
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:160
264311
msgid ""
@@ -268,13 +315,22 @@ msgid ""
268315
"body``. For ``message/rfc822``, use ``8bit`` if *cte* is not specified. "
269316
"For all other values of *subtype*, use ``7bit``."
270317
msgstr ""
318+
"Para :class:`~email.message.EmailMessage`, según RFC 2046, se lanza un error "
319+
"si se solicita un *cte* de ``quoted-printable`` o ``base64`` para el "
320+
"*subtype* ``rfc822``, y para cualquier *cte* que no sea ``7bit`` para el "
321+
"*subtype* ``external-body``. Para ``message/rfc822``, se usa ``8bit`` si no "
322+
"se especifica *cte*. Para todos los demás valores de *subtype*, se usa "
323+
"``7bit``."
271324

272325
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:167
273326
msgid ""
274327
"A *cte* of ``binary`` does not actually work correctly yet. The "
275328
"``EmailMessage`` object as modified by ``set_content`` is correct, but :"
276329
"class:`~email.generator.BytesGenerator` does not serialize it correctly."
277330
msgstr ""
331+
"Un *cte* de ``binary`` todavía no funciona correctamente. El objeto "
332+
"``EmailMessage`` modificado por ``set_content`` es correcto, pero :class:"
333+
"`~email.generator.BytesGenerator` no lo serializa correctamente."
278334

279335
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:172
280336
msgid ""
@@ -284,32 +340,49 @@ msgid ""
284340
"*filename* is also not specified, do not add the header. The only valid "
285341
"values for *disposition* are ``attachment`` and ``inline``."
286342
msgstr ""
343+
"Si se establece *disposición*, se usa como valor del encabezado :mailheader:"
344+
"`Content-Disposition`. Si no se especifica y se especifica *filename*, "
345+
"agrega el encabezado con el valor ``attachment``. Si no se especifica "
346+
"*disposition* y tampoco se especifica *filename*, no agrega el encabezado. "
347+
"Los únicos valores válidos para *disposition* son ``attachment`` e "
348+
"``inline``."
287349

288350
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:179
289351
msgid ""
290352
"If *filename* is specified, use it as the value of the ``filename`` "
291353
"parameter of the :mailheader:`Content-Disposition` header."
292354
msgstr ""
355+
"Si se especifica el *filename*, se usa como el valor del parámetro "
356+
"``filename`` del encabezado :mailheader:`Content-Disposition`."
293357

294358
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:182
295359
msgid ""
296360
"If *cid* is specified, add a :mailheader:`Content-ID` header with *cid* as "
297361
"its value."
298362
msgstr ""
363+
"Si se especifica *cid*, agrega un encabezado :mailheader:`Content-ID` con "
364+
"valor *cid*."
299365

300366
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:185
301367
msgid ""
302368
"If *params* is specified, iterate its ``items`` method and use the resulting "
303369
"``(key, value)`` pairs to set additional parameters on the :mailheader:"
304370
"`Content-Type` header."
305371
msgstr ""
372+
"Si se especifica *params*, itera su método ``items`` y use los pares "
373+
"resultantes ``(key, value)`` para establecer parámetros adicionales en el "
374+
"encabezado :mailheader:`Content-Type`."
306375

307376
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:189
308377
msgid ""
309378
"If *headers* is specified and is a list of strings of the form ``headername: "
310379
"headervalue`` or a list of ``header`` objects (distinguished from strings by "
311380
"having a ``name`` attribute), add the headers to *msg*."
312381
msgstr ""
382+
"Si se especifica *headers* y es una lista de cadenas de caracteres de la "
383+
"forma ``headername: headervalue`` o una lista de objetos ``header`` (que se "
384+
"distinguen de las cadenas de caracteres por tener un atributo ``name``), "
385+
"agrega los encabezados a *msg*."
313386

314387
#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:196
315388
msgid "Footnotes"

0 commit comments

Comments
 (0)