Skip to content

Commit 87f4069

Browse files
authored
traduccion library-runpy (#2737)
Closes #2595 Buen día, primer PRs de este archivo
1 parent a761633 commit 87f4069

File tree

1 file changed

+82
-84
lines changed

1 file changed

+82
-84
lines changed

library/runpy.po

+82-84
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,19 +11,20 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:30-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 10:22-0500\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es_EC\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_EC\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/runpy.rst:2
2526
msgid ":mod:`runpy` --- Locating and executing Python modules"
26-
msgstr ":mod:`runpy` --- Localización y ejecución de módulos *Python*"
27+
msgstr ":mod:`runpy` --- Localización y ejecución de módulos Python"
2728

2829
#: ../Doc/library/runpy.rst:9
2930
msgid "**Source code:** :source:`Lib/runpy.py`"
@@ -36,9 +37,9 @@ msgid ""
3637
"line switch that allows scripts to be located using the Python module "
3738
"namespace rather than the filesystem."
3839
msgstr ""
39-
"El modulo :mod:`runpy` es usado para localizar y correr módulos *Python* "
40-
"sin importarlo primero. Su uso principal es implementar la opción :option:`-"
41-
"m` cambiando la linea de comando que permite que los scripts se ubiquen "
40+
"El modulo :mod:`runpy` es usado para localizar y correr módulos Python sin "
41+
"importarlo primero. Su uso principal es implementar la opción :option:`-m` "
42+
"cambiando la línea de comando que permite que los scripts se ubiquen "
4243
"utilizando el espacio de nombres del módulo de Python en lugar del sistema "
4344
"de archivos."
4445

@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
4849
"current process, and any side effects (such as cached imports of other "
4950
"modules) will remain in place after the functions have returned."
5051
msgstr ""
51-
"Tenga en cuenta que este *no* es un módulo de espacio aislado - Todo el "
52+
"Tenga en cuenta que este *no* es un módulo de espacio aislado - todo el "
5253
"código es ejecutado en el proceso actual, y cualquier efecto secundario "
5354
"(como las importaciones en cache de otros módulos) permanecerán en su lugar "
5455
"después de que las funciones hayan retornado."
@@ -77,24 +78,23 @@ msgid ""
7778
"import mechanism (refer to :pep:`302` for details) and then executed in a "
7879
"fresh module namespace."
7980
msgstr ""
80-
"Ejecute el código del módulo especificado y devuelva el diccionario de "
81-
"globales de módulo resultante. El código del módulo se encuentra primero "
81+
"Ejecuta el código del módulo especificado y devuelve el diccionario de "
82+
"globales del módulo resultante. El código del módulo se encuentra primero "
8283
"mediante el mecanismo de importación estándar (consulte :pep:`302` para "
83-
"obtener más información) y, a continuación, se ejecuta en un espacio de "
84+
"obtener más información) y a continuación, se ejecuta en un espacio de "
8485
"nombres de módulo nuevo."
8586

8687
#: ../Doc/library/runpy.rst:40
87-
#, fuzzy
8888
msgid ""
8989
"The *mod_name* argument should be an absolute module name. If the module "
9090
"name refers to a package rather than a normal module, then that package is "
9191
"imported and the :mod:`__main__` submodule within that package is then "
9292
"executed and the resulting module globals dictionary returned."
9393
msgstr ""
9494
"El argumento *mod_name* debe ser un nombre de módulo absoluto. Si el nombre "
95-
"del paquete se refiere a un paquete en lugar de un módulo normal, entonces "
96-
"ese paquete es importado y el submódulo ``__main__`` dentro de ese paquete "
97-
"luego se ejecuta y se devuelve el diccionario global del módulo resultante."
95+
"del módulo se refiere a un paquete en lugar de a un módulo normal, entonces "
96+
"ese paquete se importa y el submódulo :mod:`__main__` dentro de ese paquete "
97+
"se ejecuta y se devuelve el diccionario de globales del módulo resultante."
9898

9999
#: ../Doc/library/runpy.rst:46
100100
msgid ""
@@ -143,15 +143,16 @@ msgid ""
143143
msgstr ""
144144
"``__spec__`` se configura apropiadamente para el modulo *realmente* "
145145
"importado (es decir, ``__spec__.name`` siempre será un *mod_name* o "
146-
"``mod_name + ‘.__main__``, jamas *run_name*)."
146+
"``mod_name + ‘.__main__``, nunca *run_name*)."
147147

148148
#: ../Doc/library/runpy.rst:66
149149
msgid ""
150150
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` are :ref:"
151151
"`set as normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
152152
msgstr ""
153-
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` son basados "
154-
"en la especificación del modulo :ref:`set as normal <import-mod-attrs>`."
153+
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` son :ref:"
154+
"`establecidos de forma normal <import-mod-attrs>` basados en la "
155+
"especificación del módulo."
155156

156157
#: ../Doc/library/runpy.rst:69
157158
msgid ""
@@ -169,33 +170,31 @@ msgstr ""
169170
"retorno de la función."
170171

171172
#: ../Doc/library/runpy.rst:75
172-
#, fuzzy
173173
msgid ""
174174
"Note that this manipulation of :mod:`sys` is not thread-safe. Other threads "
175175
"may see the partially initialised module, as well as the altered list of "
176176
"arguments. It is recommended that the ``sys`` module be left alone when "
177177
"invoking this function from threaded code."
178178
msgstr ""
179-
"Tenga en cuenta que esta manipulación de :mod:`sys` no es segura para "
180-
"subprocesos. Otros subprocesos pueden ver el módulo parcialmente "
181-
"inicializado, así como la lista alterada de argumentos. Se recomienda que el "
182-
"módulo :mod:`sys` se deje solo al invocar esta función desde código roscado."
179+
"Tenga en cuenta que esta manipulación de :mod:`sys` no es segura para los "
180+
"hilos. Otros hilos pueden ver el módulo parcialmente inicializado, así como "
181+
"la lista de argumentos alterada. Se recomienda no utilizar el módulo ``sys`` "
182+
"cuando se invoque a esta función desde código con hilos."
183183

184184
#: ../Doc/library/runpy.rst:81
185185
msgid ""
186186
"The :option:`-m` option offering equivalent functionality from the command "
187187
"line."
188188
msgstr ""
189-
"La opción :option:`-m` ofrece una funcionalidad equivalente desde la linea "
189+
"La opción :option:`-m` ofrece una funcionalidad equivalente desde la línea "
190190
"de comandos."
191191

192192
#: ../Doc/library/runpy.rst:84
193-
#, fuzzy
194193
msgid ""
195194
"Added ability to execute packages by looking for a :mod:`__main__` submodule."
196195
msgstr ""
197-
"Se agrego la capacidad de ejecutar paquetes buscando un submódulo "
198-
"``__main__``."
196+
"Se agrego la capacidad de ejecutar paquetes buscando un submódulo :mod:"
197+
"`__main__`."
199198

200199
#: ../Doc/library/runpy.rst:87
201200
msgid "Added ``__cached__`` global variable (see :pep:`3147`)."
@@ -208,20 +207,22 @@ msgid ""
208207
"well as ensuring the real module name is always accessible as ``__spec__."
209208
"name``."
210209
msgstr ""
211-
"Se ha actualizado para aprovechar la función de especificación de módulo "
212-
"agregada por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` se establezca "
210+
"Se ha actualizado para aprovechar la función de especificación de módulos "
211+
"añadida por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` se establezca "
213212
"correctamente para que los módulos se ejecuten de esta manera, así como "
214-
"asegurarse de que el nombre real del módulo siempre sea accesible como "
215-
"``__spec__.name``."
213+
"asegurar que el nombre real del módulo siempre sea accesible como ``__spec__."
214+
"name``."
216215

217216
#: ../Doc/library/runpy.rst:96
218217
msgid ""
219218
"The setting of ``__cached__``, ``__loader__``, and ``__package__`` are "
220219
"deprecated. See :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for alternatives."
221220
msgstr ""
221+
"El establecimiento de ``__cached__``, ``__loader__``, y ``__package__`` "
222+
"están obsoletos. Véase :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` para "
223+
"alternativas."
222224

223225
#: ../Doc/library/runpy.rst:106
224-
#, fuzzy
225226
msgid ""
226227
"Execute the code at the named filesystem location and return the resulting "
227228
"module globals dictionary. As with a script name supplied to the CPython "
@@ -230,16 +231,15 @@ msgid ""
230231
"`__main__` module (e.g. a zipfile containing a top-level ``__main__.py`` "
231232
"file)."
232233
msgstr ""
233-
"Ejecute el código en la ubicación del sistema de archivos con nombre y "
234-
"devuelva el diccionario de globales de módulo resultante. Al igual que con "
235-
"un nombre de script proporcionado a la línea de comandos de CPython, la ruta "
236-
"de acceso proporcionada puede hacer referencia a un archivo de origen de "
237-
"Python, un archivo de código de bytes compilado o una entrada sys.path "
238-
"válida que contiene un módulo ``__main__`` (por ejemplo, un archivo zip que "
239-
"contiene un archivo ``__main__.py`` de nivel superior)."
234+
"Ejecuta el código en la ubicación del sistema de ficheros indicada y "
235+
"devuelve el diccionario global del módulo resultante. Al igual que con un "
236+
"nombre de script suministrado a la línea de comandos de CPython, la ruta "
237+
"suministrada puede referirse a un archivo fuente de Python, un archivo de "
238+
"código de bytes compilado o una entrada :data:`sys.path` válida que contenga "
239+
"un módulo :mod:`__main__` (por ejemplo, un archivo zip que contenga un "
240+
"archivo de nivel superior ``__main__.py``)."
240241

241242
#: ../Doc/library/runpy.rst:113
242-
#, fuzzy
243243
msgid ""
244244
"For a simple script, the specified code is simply executed in a fresh module "
245245
"namespace. For a valid :data:`sys.path` entry (typically a zipfile or "
@@ -249,14 +249,14 @@ msgid ""
249249
"existing ``__main__`` entry located elsewhere on ``sys.path`` if there is no "
250250
"such module at the specified location."
251251
msgstr ""
252-
"Para un *script* simple, el código especificado se ejecuta simplemente en un "
253-
"espacio de nombres de un módulo nuevo. Para un entrada *sys.path* valida "
254-
"(comúnmente es un archivo *zip* o un directorio), la entrada se agrega "
255-
"primero al comienzo de ``sys.path``. La función busca y ejecuta un modulo :"
256-
"mod:`__main__` usando la ruta actualizada. Tenga en cuenta que no existe una "
257-
"protección especial contra la invocación de una entrada existente :mod:"
258-
"`__main__` ubicada en otro lugar en ``sys.path`` si no hay tal módulo en la "
259-
"ubicación especificada."
252+
"Para un script simple, el código especificado simplemente se ejecuta en un "
253+
"espacio de nombres de módulo nuevo. Para una entrada :data:`sys.path` válida "
254+
"(normalmente un archivo zip o directorio), la entrada se añade primero al "
255+
"principio de ``sys.path``. A continuación, la función busca y ejecuta un "
256+
"módulo :mod:`__main__` utilizando la ruta actualizada. Tenga en cuenta que "
257+
"no hay ninguna protección especial contra la invocación de una entrada "
258+
"``__main__`` existente ubicada en otro lugar de ``sys.path`` si no existe "
259+
"tal módulo en la ubicación especificada."
260260

261261
#: ../Doc/library/runpy.rst:121
262262
msgid ""
@@ -287,29 +287,27 @@ msgid ""
287287
"path, and ``__spec__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` "
288288
"will all be set to :const:`None`."
289289
msgstr ""
290-
"Si la ruta proporcionada hace referencia a un archivo *script* (ya sea como "
291-
"fuente o un código de *byte* precompilado), entonces ``__file__`` se "
290+
"Si la ruta proporcionada hace referencia a un archivo script (ya sea como "
291+
"fuente o un código de bytes precompilado), entonces ``__file__`` se "
292292
"establecerá en la ruta proporcionada, y ``__spec__``, ``__cached__``, "
293293
"``__loader__`` y ``__package__`` se establecerán todos en :const:`None`."
294294

295295
#: ../Doc/library/runpy.rst:141
296-
#, fuzzy
297296
msgid ""
298297
"If the supplied path is a reference to a valid :data:`sys.path` entry, then "
299298
"``__spec__`` will be set appropriately for the imported :mod:`__main__` "
300299
"module (that is, ``__spec__.name`` will always be ``__main__``). "
301300
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` will be :"
302301
"ref:`set as normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
303302
msgstr ""
304-
"Si la ruta proporciona es una referencia a una entrada *sys.path* valida, "
305-
"entonces ``__spec__`` se establece apropiadamente para la importación del "
306-
"modulo ``__main__`` (es decir, ``__spec__.name`` siempre deberá ser "
307-
"``__main__``). ``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y "
308-
"``__package__`` estarán basadas en la especificación del modulo :ref:"
309-
"`establecidas como normal <import-mod-attrs>`."
303+
"Si la ruta proporcionada es una referencia a una entrada válida de :data:"
304+
"`sys.path`, entonces ``__spec__`` se establecerá apropiadamente para el "
305+
"módulo importado :mod:`__main__` (es decir, ``__spec__.name`` siempre será "
306+
"``__main__``). ``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y "
307+
"``__package__`` serán :ref:`establecidos de forma normal <import-mod-attrs>` "
308+
"basándose en la especificación del módulo."
310309

311310
#: ../Doc/library/runpy.rst:147
312-
#, fuzzy
313311
msgid ""
314312
"A number of alterations are also made to the :mod:`sys` module. Firstly, :"
315313
"data:`sys.path` may be altered as described above. ``sys.argv[0]`` is "
@@ -318,88 +316,88 @@ msgid ""
318316
"modifications to items in :mod:`sys` are reverted before the function "
319317
"returns."
320318
msgstr ""
321-
"También se realizan una serie de alteraciones en el módulo :mod:`sys`. En "
322-
"primer lugar, ``sys.path`` puede ser alterado como se describió "
323-
"anteriormente. ``sys.argv[0]`` se actualiza con el valor de ``file_path`` y "
324-
"``sys.modules[__name__]`` se actualiza con un objeto de módulo temporal para "
325-
"el módulo que se está ejecutando. Todas las modificaciones de los elementos "
326-
"de :mod:`sys` se revierten antes de que se devuelva la función."
319+
"También se realizan una serie de modificaciones en el módulo :mod:`sys`. En "
320+
"primer lugar, :data:`sys.path` puede alterarse como se ha descrito "
321+
"anteriormente. Se actualiza ``sys.argv[0]`` con el valor de ``path_name``` y "
322+
"se actualiza ``sys.modules[__name__]`` con un objeto módulo temporal para el "
323+
"módulo que se está ejecutando. Todas las modificaciones a los elementos en :"
324+
"mod:`sys` son revertidas antes de que la función retorne."
327325

328326
#: ../Doc/library/runpy.rst:154
329-
#, fuzzy
330327
msgid ""
331328
"Note that, unlike :func:`run_module`, the alterations made to :mod:`sys` are "
332329
"not optional in this function as these adjustments are essential to allowing "
333330
"the execution of :data:`sys.path` entries. As the thread-safety limitations "
334331
"still apply, use of this function in threaded code should be either "
335332
"serialised with the import lock or delegated to a separate process."
336333
msgstr ""
337-
"Tenga en cuenta que, diferente a :func:`run_module`, las alteraciones hecha "
338-
"a :mod:`sys` no son opcionales en esta función ya que estos ajustes son "
339-
"esenciales para permitir la ejecución de entradas *sys.path*. Como aún se "
340-
"aplican las limitaciones de seguridad de los subprocesos, el uso de esta "
341-
"función en un código procesado debe serializarse con el bloqueo de "
342-
"importación o delegarse a un proceso separado."
334+
"Tenga en cuenta que, a diferencia de :func:`run_module`, las alteraciones "
335+
"realizadas en :mod:`sys` no son opcionales en esta función, ya que estos "
336+
"ajustes son esenciales para permitir la ejecución de las entradas de :data:"
337+
"`sys.path`. Como las limitaciones de seguridad de hilos aún se aplican, el "
338+
"uso de esta función en código con hilos debe ser serializado con el bloqueo "
339+
"de importación o delegado a un proceso separado."
343340

344341
#: ../Doc/library/runpy.rst:161
345342
msgid ""
346343
":ref:`using-on-interface-options` for equivalent functionality on the "
347344
"command line (``python path/to/script``)."
348345
msgstr ""
349346
":ref:`using-on-interface-options` para una funcionalidad equivalente en la "
350-
"linea de comandos (``python path/to/script``)."
347+
"línea de comandos (``python path/to/script``)."
351348

352349
#: ../Doc/library/runpy.rst:166
353-
#, fuzzy
354350
msgid ""
355351
"Updated to take advantage of the module spec feature added by :pep:`451`. "
356352
"This allows ``__cached__`` to be set correctly in the case where "
357353
"``__main__`` is imported from a valid :data:`sys.path` entry rather than "
358354
"being executed directly."
359355
msgstr ""
360-
"Actualizado para aprovechar la función de especificación del módulo agregada "
361-
"por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` se configure correctamente "
362-
"en el caso de que ``__main__`` se importe de una entrada *sys.path* valida "
363-
"en lugar de ejecutarse directamente."
356+
"Se ha actualizado para aprovechar la función de especificación de módulos "
357+
"añadida por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` se establezca "
358+
"correctamente en el caso de que ``__main__`` se importe desde una entrada :"
359+
"data:`sys.path` válida en lugar de ejecutarse directamente."
364360

365361
#: ../Doc/library/runpy.rst:172
366362
msgid ""
367363
"The setting of ``__cached__``, ``__loader__``, and ``__package__`` are "
368364
"deprecated."
369365
msgstr ""
366+
"El establecimiento de ``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` están "
367+
"en desuso."
370368

371369
#: ../Doc/library/runpy.rst:179
372370
msgid ":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
373-
msgstr ":pep:`338` -- Ejecutando módulos como *scripts*"
371+
msgstr ":pep:`338` -- Ejecutando módulos como scripts"
374372

375373
#: ../Doc/library/runpy.rst:179 ../Doc/library/runpy.rst:182
376374
msgid "PEP written and implemented by Nick Coghlan."
377-
msgstr "*PEP* escrito y implementado por *Nick Coghlan*."
375+
msgstr "PEP escrito e implementado por Nick Coghlan."
378376

379377
#: ../Doc/library/runpy.rst:182
380378
msgid ":pep:`366` -- Main module explicit relative imports"
381379
msgstr ":pep:`366` -- Importaciones relativas explícitas del módulo principal"
382380

383381
#: ../Doc/library/runpy.rst:185
384382
msgid ":pep:`451` -- A ModuleSpec Type for the Import System"
385-
msgstr ":pep:`451` — Un tipo *ModuleSpec* para el sistema de Importación"
383+
msgstr ":pep:`451` — Un tipo ModuleSpec para el sistema de Importación"
386384

387385
#: ../Doc/library/runpy.rst:185
388386
msgid "PEP written and implemented by Eric Snow"
389-
msgstr "*PEP* escrito y implementado por *Eric Snow*"
387+
msgstr "PEP escrito e implementado por Eric Snow"
390388

391389
#: ../Doc/library/runpy.rst:187
392390
msgid ":ref:`using-on-general` - CPython command line details"
393-
msgstr ":ref:`using-on-general` - Detalles de la linea de comandos *CPython*"
391+
msgstr ":ref:`using-on-general` - Detalles de la línea de comandos CPython"
394392

395393
#: ../Doc/library/runpy.rst:189
396394
msgid "The :func:`importlib.import_module` function"
397395
msgstr "La función :func:`importlib.import_module`"
398396

399397
#: ../Doc/library/runpy.rst:32 ../Doc/library/runpy.rst:103
400398
msgid "module"
401-
msgstr ""
399+
msgstr "module"
402400

403401
#: ../Doc/library/runpy.rst:32 ../Doc/library/runpy.rst:103
404402
msgid "__main__"
405-
msgstr ""
403+
msgstr "__main__"

0 commit comments

Comments
 (0)