Skip to content

Commit 8a5d819

Browse files
authored
Archivo traducido 'library/_thread.po' (#2368)
closes #1948
1 parent feddfe2 commit 8a5d819

File tree

2 files changed

+14
-14
lines changed

2 files changed

+14
-14
lines changed

TRANSLATORS

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -181,6 +181,7 @@ Neptali Gil Martorelli
181181
nicocastanio
182182
Nicolás Demarchi (@gilgamezh)
183183
Omar Mendo (@beejeke)
184+
Oscar Garzon (@oscar-garzon)
184185
Oscar Martinez
185186
Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
186187
Paula Aragón (@pandrearro)

library/_thread.po

+13-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 17:01-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 19:43-0600\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/_thread.rst:2
2526
msgid ":mod:`_thread` --- Low-level threading API"
@@ -231,10 +232,10 @@ msgstr ""
231232
"el tamaño de pila es la estrategia sugerida si no se cuenta con información "
232233
"más específica)."
233234

234-
#, fuzzy
235235
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows, pthreads."
236236
msgstr ""
237-
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Sistemas Windows, con hilos POSIX."
237+
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, hilos POSIX (también "
238+
"llamados pthreads)."
238239

239240
#: ../Doc/library/_thread.rst:145
240241
msgid "Unix platforms with POSIX threads support."
@@ -266,30 +267,28 @@ msgstr ""
266267
"hilo (solamente un hilo por vez puede adquirir un candado; para eso existen)."
267268

268269
#: ../Doc/library/_thread.rst:166
269-
#, fuzzy
270270
msgid ""
271271
"If the *blocking* argument is present, the action depends on its value: if "
272272
"it is False, the lock is only acquired if it can be acquired immediately "
273273
"without waiting, while if it is True, the lock is acquired unconditionally "
274274
"as above."
275275
msgstr ""
276-
"Si el argumento entero *waitflag* está presente, la acción depende de su "
277-
"valor: si es cero, el candado solamente es adquirido si está disponible de "
278-
"forma inmediata, sin esperas. Mientras que si es distinto de cero, el "
279-
"candado es adquirido sin condiciones, como en el caso anterior."
276+
"Si el argumento *blocking* está presente, la acción depende de su valor: si "
277+
"es False, el candado es adquirido sólo si puede ser adquirido inmediatamente "
278+
"sin espera, en cambio si es True, el candado es adquirido incondicionalmente "
279+
"como arriba."
280280

281281
#: ../Doc/library/_thread.rst:171
282-
#, fuzzy
283282
msgid ""
284283
"If the floating-point *timeout* argument is present and positive, it "
285284
"specifies the maximum wait time in seconds before returning. A negative "
286285
"*timeout* argument specifies an unbounded wait. You cannot specify a "
287286
"*timeout* if *blocking* is False."
288287
msgstr ""
289288
"Si el argumento de punto flotante *timeout* está presente y es positivo, "
290-
"especifica el tiempo máximo de espera en segundos antes de retornar. Un "
291-
"argumento *timeout* negativo, especifica una espera ilimitada. No se puede "
292-
"especificar un *timeout* si *waitflag* es cero."
289+
"éste especifica el tiempo máximo de espera en segundos antes de retornar. Un "
290+
"argumento *timeout* negativo especifica una espera ilimitada. No se puede "
291+
"especificar un *timeout* si *blocking* es False."
293292

294293
#: ../Doc/library/_thread.rst:176
295294
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)