@@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-10-30 20:53-0300 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2022-11-03 03:56-0400 \n "
15
15
"Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es. "
18
17
"python.org)\n "
19
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
18
+ "Language : es \n "
20
19
"MIME-Version : 1.0\n "
21
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
22
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
23
23
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
24
+ "X-Generator : Poedit 3.2.1\n "
24
25
25
26
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:6
26
27
msgid "Unicode Objects and Codecs"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
250
251
"Retorna una de las constantes de tipo ``PyUnicode`` (ver arriba) que indican "
251
252
"cuántos bytes por carácter utiliza este objeto Unicode para almacenar sus "
252
253
"datos. *o* tiene que ser un objeto Unicode en la representación "
253
- "\" canónica\" (no marcada )."
254
+ "\" canónica\" (no verificada )."
254
255
255
256
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:165
256
257
msgid ""
@@ -605,6 +606,11 @@ msgid ""
605
606
"macro:`PyUnicode_4BYTE_KIND`) and it consists only of codepoints in the UCS1 "
606
607
"range, it will be transformed into UCS1 (:c:macro:`PyUnicode_1BYTE_KIND`)."
607
608
msgstr ""
609
+ "Si es necesario, la entrada *buffer* se copia y se transforma en la "
610
+ "representación canónica. Por ejemplo, si el *buffer* es una cadena de "
611
+ "caracteres UCS4 (:c:macro:`PyUnicode_4BYTE_KIND`) y consta solo de puntos de "
612
+ "código en el rango UCS1, se transformará en UCS1 (:c:macro:"
613
+ "`PyUnicode_1BYTE_KIND`)."
608
614
609
615
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:436
610
616
msgid ""
@@ -792,7 +798,7 @@ msgstr ":attr:`%zd`"
792
798
793
799
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:500 ../Doc/c-api/unicode.rst:503
794
800
msgid ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
795
- msgstr ""
801
+ msgstr ":c:type:` \\ Py_ssize_t` "
796
802
797
803
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:500
798
804
msgid "Equivalent to ``printf(\" %zd\" )``. [1]_"
@@ -1523,6 +1529,16 @@ msgid ""
1523
1529
"note that the :c:expr:`wchar_t*` string might contain null characters, which "
1524
1530
"would cause the string to be truncated when used with most C functions."
1525
1531
msgstr ""
1532
+ "Copie el contenido del objeto Unicode en el búfer :c:expr:`wchar_t` *w*. "
1533
+ "Como mucho, se copian los caracteres *size* :c:expr:`wchar_t` (excluyendo un "
1534
+ "posible carácter de terminación final null). Retorna el número de :c:expr:"
1535
+ "`wchar_t` caracteres copiados o ``-1`` en caso de un error. Tenga en cuenta "
1536
+ "que la cadena resultante :c:expr:`wchar_t*` puede o no terminar en null. Es "
1537
+ "responsabilidad de la persona que llama asegurarse de que la cadena :c:expr:"
1538
+ "`wchar_t*` tenga una terminación null en caso de que la aplicación lo "
1539
+ "requiera. Además, tenga en cuenta que la cadena :c:expr:`wchar_t*` podría "
1540
+ "contener caracteres null, lo que haría que la cadena se truncara cuando se "
1541
+ "usa con la mayoría de las funciones de C."
1526
1542
1527
1543
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:963
1528
1544
#, fuzzy
0 commit comments