Skip to content

Commit 8fc563a

Browse files
author
Hristo Roque
committed
terminando la traducción del documento
1 parent 403a437 commit 8fc563a

File tree

1 file changed

+13
-31
lines changed

1 file changed

+13
-31
lines changed

library/xml.dom.po

+13-31
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 23:21-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 14:17-0500\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
2424

2525
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:2
2626
msgid ":mod:`xml.dom` --- The Document Object Model API"
27-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`xml.dom` --- El *API* del Modelo de Objetos del Documento"
2828

2929
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:10
3030
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/dom/__init__.py`"
31-
msgstr ""
31+
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/xml/dom/__init__.py`"
3232

3333
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:14
3434
msgid ""
@@ -456,9 +456,8 @@ msgstr ""
456456
"el *DOM* en Python."
457457

458458
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:203
459-
#, fuzzy
460459
msgid "DOMImplementation Objects"
461-
msgstr "Objetos de *DOMImplementation*"
460+
msgstr "Objetos *DOMImplementation*"
462461

463462
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:205
464463
msgid ""
@@ -470,7 +469,7 @@ msgstr ""
470469
"La interfaz :class:`DOMImplementation` proporciona una forma para que las "
471470
"aplicaciones determinen la disponibilidad de características particulares en "
472471
"el *DOM* que están usando. El *DOM* nivel 2 añadió la habilidad de crear "
473-
"nuevos objetos de :class:`Document` y :class:`DocumentType` usando :class:"
472+
"nuevos objetos :class:`Document` y :class:`DocumentType` usando :class:"
474473
"`DOMImplementation` también."
475474

476475
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:213
@@ -508,7 +507,6 @@ msgstr ""
508507
"información contenida en un tipo de declaración de documento XML."
509508

510509
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:237
511-
#, fuzzy
512510
msgid "Node Objects"
513511
msgstr "Objetos Nodo"
514512

@@ -632,7 +630,6 @@ msgstr ""
632630
"cadena de caracteres o ``None``. Este es una atributo de sólo lectura."
633631

634632
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:322
635-
#, fuzzy
636633
msgid ""
637634
"This has a different meaning for each node type; see the DOM specification "
638635
"for details. You can always get the information you would get here from "
@@ -750,7 +747,6 @@ msgstr ""
750747
"también. Esto retorna el clon."
751748

752749
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:404
753-
#, fuzzy
754750
msgid "NodeList Objects"
755751
msgstr "Objetos *NodeList*"
756752

@@ -819,9 +815,8 @@ msgstr ""
819815
"`~object.__setitem__` y :meth:`~object.__delitem__`."
820816

821817
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:443
822-
#, fuzzy
823818
msgid "DocumentType Objects"
824-
msgstr "Objetos de *DocumentType*"
819+
msgstr "Objetos *DocumentType*"
825820

826821
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:445
827822
msgid ""
@@ -914,9 +909,8 @@ msgstr ""
914909
"proporciona la información, o si no hay notaciones definidas."
915910

916911
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:503
917-
#, fuzzy
918912
msgid "Document Objects"
919-
msgstr "Objetos de Documento"
913+
msgstr "Objetos Documento"
920914

921915
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:505
922916
msgid ""
@@ -1028,7 +1022,6 @@ msgstr ""
10281022
"prefijo."
10291023

10301024
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:583
1031-
#, fuzzy
10321025
msgid "Element Objects"
10331026
msgstr "Objetos Elemento"
10341027

@@ -1041,7 +1034,6 @@ msgstr ""
10411034
"los atributos de esa clase."
10421035

10431036
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:591
1044-
#, fuzzy
10451037
msgid ""
10461038
"The element type name. In a namespace-using document it may have colons in "
10471039
"it. The value is a string."
@@ -1201,7 +1193,6 @@ msgstr ""
12011193
"`nodeValue`."
12021194

12031195
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:720
1204-
#, fuzzy
12051196
msgid "NamedNodeMap Objects"
12061197
msgstr "Objetos *NamedNodeMap*"
12071198

@@ -1236,7 +1227,6 @@ msgstr ""
12361227
"estandarizados :meth:`getAttribute\\*` en los objetos :class:`Element`."
12371228

12381229
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:744
1239-
#, fuzzy
12401230
msgid "Comment Objects"
12411231
msgstr "Objetos Comentario"
12421232

@@ -1259,7 +1249,6 @@ msgstr ""
12591249
"\\ ``->`` que termina, pero no los incluye."
12601250

12611251
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:760
1262-
#, fuzzy
12631252
msgid "Text and CDATASection Objects"
12641253
msgstr "Objetos Texto y *CDATASection*"
12651254

@@ -1290,7 +1279,6 @@ msgid "The content of the text node as a string."
12901279
msgstr "El contenido del nodo texto como una cadena de caracteres."
12911280

12921281
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:778
1293-
#, fuzzy
12941282
msgid ""
12951283
"The use of a :class:`CDATASection` node does not indicate that the node "
12961284
"represents a complete CDATA marked section, only that the content of the "
@@ -1301,13 +1289,12 @@ msgid ""
13011289
msgstr ""
13021290
"El uso de un nodo :class:`CDATASection` no indica que el nodo represente una "
13031291
"sección completa marcada como *CDATA*, sólo que el contenido del nodo fue "
1304-
"parte de una sección CDATA. Una sola sección *CDATA* puede ser representada "
1305-
"por más de un nodo en el árbol del documento. No hay manera de determinar "
1306-
"si dos nodos adyacentes :class:`CDATASection` son representados diferentes a "
1307-
"secciones marcadas como *CDATA*."
1292+
"parte de una sección *CDATA*. Una sola sección *CDATA* puede ser "
1293+
"representada por más de un nodo en el árbol del documento. No hay manera de "
1294+
"determinar si dos nodos adyacentes :class:`CDATASection` son representados "
1295+
"diferentes a secciones marcadas como *CDATA*."
13081296

13091297
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:788
1310-
#, fuzzy
13111298
msgid "ProcessingInstruction Objects"
13121299
msgstr "Objetos *ProcessingInstruction*"
13131300

@@ -1376,7 +1363,6 @@ msgstr ""
13761363
"específicas. Esta clase de excepción no puede ser instanciada directamente."
13771364

13781365
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:831
1379-
#, fuzzy
13801366
msgid ""
13811367
"Raised when a specified range of text does not fit into a string. This is "
13821368
"not known to be used in the Python DOM implementations, but may be received "
@@ -1420,7 +1406,6 @@ msgstr ""
14201406
"subyacente."
14211407

14221408
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:861
1423-
#, fuzzy
14241409
msgid ""
14251410
"This exception is raised when a string parameter contains a character that "
14261411
"is not permitted in the context it's being used in by the XML 1.0 "
@@ -1642,7 +1627,6 @@ msgid "Conformance"
16421627
msgstr "Conformidad"
16431628

16441629
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:967
1645-
#, fuzzy
16461630
msgid ""
16471631
"This section describes the conformance requirements and relationships "
16481632
"between the Python DOM API, the W3C DOM recommendations, and the OMG IDL "
@@ -1740,7 +1724,6 @@ msgstr ""
17401724
"someValue`` funcione, y puede lanzar un :exc:`AttributeError`."
17411725

17421726
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:1015
1743-
#, fuzzy
17441727
msgid ""
17451728
"The Python DOM API, however, *does* require that normal attribute access "
17461729
"work. This means that the typical surrogates generated by Python IDL "
@@ -1754,16 +1737,15 @@ msgstr ""
17541737
"El *DOM API* de Python, sin embargo, *si* requiere que los atributos de "
17551738
"acceso normales funcionen. Esto significa que no es probable que los típicos "
17561739
"sustitutos generados por compiladores de *IDL* en Python funcionen, y los "
1757-
"objetos *wrapper* pueden ser necesarios en el cliente si los objetos del "
1758-
"*DOM* son accedidos mediante *CORBA*. Mientras que esto requiere "
1740+
"objetos envoltorio (*wrapper*) pueden ser necesarios en el cliente si los "
1741+
"objetos del *DOM* son accedidos mediante *CORBA*. Mientras que esto requiere "
17591742
"consideraciones adicionales para clientes *DOM* en *CORBA*, los "
17601743
"implementadores con experiencia que usen *DOM* por encima de *CORBA* desde "
17611744
"Python no lo consideran un problema. Los atributos que se declaran "
17621745
"``readonly`` pueden no restringir el acceso de escritura en todas las "
17631746
"implementaciones DOM."
17641747

17651748
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:1024
1766-
#, fuzzy
17671749
msgid ""
17681750
"In the Python DOM API, accessor functions are not required. If provided, "
17691751
"they should take the form defined by the Python IDL mapping, but these "

0 commit comments

Comments
 (0)