6
6
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-26 16:42-0300\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "X-Generator : Poedit 2.3.1\n "
21
+ "Last-Translator : Alvar Maciel <alvarmaciel@gmail.com>\n "
22
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
23
+ "Language : es_AR\n "
22
24
23
25
#: ../Doc/library/turtle.rst:3
24
26
msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr ":mod:`turtle` --- Gráficas Turtle "
26
28
27
29
#: ../Doc/library/turtle.rst:10
28
30
msgid "**Source code:** :source:`Lib/turtle.py`"
29
- msgstr ""
31
+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/turtle.py` "
30
32
31
33
#: ../Doc/library/turtle.rst:20
32
34
msgid "Introduction"
33
- msgstr ""
35
+ msgstr "Introducción "
34
36
35
37
#: ../Doc/library/turtle.rst:22
36
38
msgid ""
37
39
"Turtle graphics is a popular way for introducing programming to kids. It "
38
40
"was part of the original Logo programming language developed by Wally "
39
41
"Feurzeig, Seymour Papert and Cynthia Solomon in 1967."
40
42
msgstr ""
43
+ "Gráficas Turtle es una forma muy habitual de introducción a la programación "
44
+ "para niñas y niños. Era parte original del lenguaje de programación Logo, "
45
+ "desarrollado por Wally Feurzeig, Seymour Papert y Cynthia Solomon in 1967."
41
46
42
47
#: ../Doc/library/turtle.rst:26
43
48
msgid ""
@@ -47,23 +52,34 @@ msgid ""
47
52
"moves. Give it the command ``turtle.right(25)``, and it rotates in-place 25 "
48
53
"degrees clockwise."
49
54
msgstr ""
55
+ "Imagina una tortuga robot que empieza en las coordenadas (0, 0) en un plano "
56
+ "x-y. Después de un ``import turtle``, dele el comando ``turtle."
57
+ "forward(15)``, y se mueve (en la pantalla) 15 pixeles en la dirección en la "
58
+ "que se encuentra, dibujando una línea mientras se mueve. Dele el comando "
59
+ "``turtle.right(25)``, y rotará en el lugar, 25 grados, en sentido horario."
50
60
51
61
#: ../Doc/library/turtle.rst:33
52
62
msgid ""
53
63
"Turtle can draw intricate shapes using programs that repeat simple moves."
54
64
msgstr ""
65
+ "Turtle puede dibujar intrincadas figuras usando programas que repiten "
66
+ "movimientos simples."
55
67
56
68
#: ../Doc/library/turtle.rst:41
57
69
msgid ""
58
70
"By combining together these and similar commands, intricate shapes and "
59
71
"pictures can easily be drawn."
60
72
msgstr ""
73
+ "Al combinar estos comandos y otros similares, se pueden dibujar intrincadas "
74
+ "figuras y formas."
61
75
62
76
#: ../Doc/library/turtle.rst:44
63
77
msgid ""
64
78
"The :mod:`turtle` module is an extended reimplementation of the same-named "
65
79
"module from the Python standard distribution up to version Python 2.5."
66
80
msgstr ""
81
+ "El módulo :mod:`turtle` es una reimplementación extendida del mismo módulo "
82
+ "de la distribución estándar Python hasta la versión 2.5."
67
83
68
84
#: ../Doc/library/turtle.rst:47
69
85
#, python-format
@@ -74,6 +90,11 @@ msgid ""
74
90
"interactively when using the module from within IDLE run with the ``-n`` "
75
91
"switch."
76
92
msgstr ""
93
+ "Trata de mantener los méritos del viejo módulo y ser (casi) 100% compatible "
94
+ "con él. Esto implica en primer lugar, habilitar al programador que está "
95
+ "aprendiendo, el uso de todos los comandos, clases y métodos de forma "
96
+ "interactiva cuando usa el módulo desde el IDLE ejecutado con la opción ``-"
97
+ "n``."
77
98
78
99
#: ../Doc/library/turtle.rst:52
79
100
msgid ""
@@ -82,10 +103,14 @@ msgid ""
82
103
"the underlying graphics, it needs a version of Python installed with Tk "
83
104
"support."
84
105
msgstr ""
106
+ "El módulo turtle provee las primitivas gráficas, tanto en orientación "
107
+ "procedimental como orientada a objetos, Como usa el módulo mod:`tkinter` "
108
+ "para las gráficas subyacentes, necesita una tener instalada una versión de "
109
+ "Python con soporte TK."
85
110
86
111
#: ../Doc/library/turtle.rst:56
87
112
msgid "The object-oriented interface uses essentially two+two classes:"
88
- msgstr ""
113
+ msgstr "La interface orientada a objetos usa esencialmente clases dos+dos: "
89
114
90
115
#: ../Doc/library/turtle.rst:58
91
116
msgid ""
@@ -94,6 +119,8 @@ msgid ""
94
119
"class:`ScrolledCanvas` as argument. It should be used when :mod:`turtle` is "
95
120
"used as part of some application."
96
121
msgstr ""
122
+ "La clase :class:`TurtleScreen` define una ventana gráfica como base para las "
123
+ "tortugas dibujantes."
97
124
98
125
#: ../Doc/library/turtle.rst:63
99
126
msgid ""
0 commit comments