@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python en Español 3.10\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2021-10-22 19 :46-0300\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2021-10-26 09 :46-0300\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
@@ -287,16 +287,21 @@ msgid ""
287
287
"GCC is used: add ``-fno-semantic-interposition`` to the compiler and linker "
288
288
"flags."
289
289
msgstr ""
290
+ "Desactiva también la interposición semántica en libpython si se usa ``--"
291
+ "enable-shared`` y GCC: agregar ``-fno-semantic-interposition`` a los flags "
292
+ "del compilador y del enlazador."
290
293
291
294
#: ../Doc/using/configure.rst:162
292
295
msgid "Use ``-fno-semantic-interposition`` on GCC."
293
- msgstr ""
296
+ msgstr "Usar ``-fno-semantic-interposition`` en GCC. "
294
297
295
298
#: ../Doc/using/configure.rst:167
296
299
msgid ""
297
300
"Environment variable used in the Makefile: Python command line arguments for "
298
301
"the PGO generation task."
299
302
msgstr ""
303
+ "Variable de entorno utilizada en el Makefile: argumentos de la línea de "
304
+ "comando Python para la tarea de generación de PGO."
300
305
301
306
#: ../Doc/using/configure.rst:170
302
307
msgid "Default: ``-m test --pgo --timeout=$(TESTTIMEOUT)``."
@@ -305,98 +310,122 @@ msgstr "Por defecto: ``-m test --pgo --timeout=$(TESTTIMEOUT)``."
305
310
#: ../Doc/using/configure.rst:176
306
311
msgid "Enable Link Time Optimization (LTO) in any build (disabled by default)."
307
312
msgstr ""
313
+ "Habilita la Optimización de Tiempo de Enlace (*LTO* por sus siglas en "
314
+ "inglés) en cualquier compilación (deshabilitado de forma predeterminada)."
308
315
309
316
#: ../Doc/using/configure.rst:178
310
317
msgid ""
311
318
"The C compiler Clang requires ``llvm-ar`` for LTO (``ar`` on macOS), as well "
312
319
"as an LTO-aware linker (``ld.gold`` or ``lld``)."
313
320
msgstr ""
321
+ "El compilador de C Clang requiere ``llvm-ar`` para LTO (``ar`` en macOS), "
322
+ "así como un enlazador compatible con LTO (``ld.gold`` o ``lld``)."
314
323
315
324
#: ../Doc/using/configure.rst:185
316
325
msgid ""
317
326
"Enable computed gotos in evaluation loop (enabled by default on supported "
318
327
"compilers)."
319
328
msgstr ""
329
+ "Habilita los *gotos* calculados en el ciclo de evaluación (habilitado de "
330
+ "forma predeterminada en los compiladores compatibles)."
320
331
321
332
#: ../Doc/using/configure.rst:190
322
333
msgid ""
323
334
"Disable the specialized Python memory allocator :ref:`pymalloc <pymalloc>` "
324
335
"(enabled by default)."
325
336
msgstr ""
337
+ "Deshabilita el asignador de memoria especializado de Python :ref:`pymalloc "
338
+ "<pymalloc>` (habilitado de forma predeterminada)."
326
339
327
340
#: ../Doc/using/configure.rst:193
328
341
msgid "See also :envvar:`PYTHONMALLOC` environment variable."
329
- msgstr ""
342
+ msgstr "Consultar también la variable de entorno :envvar:`PYTHONMALLOC`. "
330
343
331
344
#: ../Doc/using/configure.rst:197
332
345
msgid ""
333
346
"Disable static documentation strings to reduce the memory footprint (enabled "
334
347
"by default). Documentation strings defined in Python are not affected."
335
348
msgstr ""
349
+ "Deshabilita las cadenas de caracteres de documentación estáticas para "
350
+ "reducir el espacio de memoria (habilitado de forma predeterminada). Las "
351
+ "cadenas de caracteres de documentación definidas en Python no se ven "
352
+ "afectadas."
336
353
337
354
#: ../Doc/using/configure.rst:200
338
355
msgid "Don't define the ``WITH_DOC_STRINGS`` macro."
339
- msgstr ""
356
+ msgstr "No define la macro ``WITH_DOC_STRINGS``. "
340
357
341
358
#: ../Doc/using/configure.rst:202
342
359
msgid "See the ``PyDoc_STRVAR()`` macro."
343
- msgstr ""
360
+ msgstr "Consultar la macro ``PyDoc_STRVAR()``. "
344
361
345
362
#: ../Doc/using/configure.rst:206
346
363
msgid "Enable C-level code profiling with ``gprof`` (disabled by default)."
347
364
msgstr ""
365
+ "Habilita el análisis de rendimiento de código (*profiling*) de nivel C con "
366
+ "``gprof`` (deshabilitado de forma predeterminada)."
348
367
349
368
#: ../Doc/using/configure.rst:212
350
369
msgid "Python Debug Build"
351
- msgstr ""
370
+ msgstr "Compilación de depuración de Python "
352
371
353
372
#: ../Doc/using/configure.rst:214
354
373
msgid ""
355
374
"A debug build is Python built with the :option:`--with-pydebug` configure "
356
375
"option."
357
376
msgstr ""
377
+ "Una compilación de depuración es Python construido con la opción de "
378
+ "configuración :option:`--with-pydebug`."
358
379
359
380
#: ../Doc/using/configure.rst:217
360
381
msgid "Effects of a debug build:"
361
- msgstr ""
382
+ msgstr "Efectos de una compilación de depuración: "
362
383
363
384
#: ../Doc/using/configure.rst:219
364
385
msgid ""
365
386
"Display all warnings by default: the list of default warning filters is "
366
387
"empty in the :mod:`warnings` module."
367
388
msgstr ""
389
+ "Muestra todas las advertencias de forma predeterminada: la lista de filtros "
390
+ "de advertencia predeterminados está vacía en el módulo :mod:`warnings`."
368
391
369
392
#: ../Doc/using/configure.rst:221
370
393
msgid "Add ``d`` to :data:`sys.abiflags`."
371
- msgstr ""
394
+ msgstr "Agrega ``d`` a :data:`sys.abiflags`. "
372
395
373
396
#: ../Doc/using/configure.rst:222
374
397
msgid "Add :func:`sys.gettotalrefcount` function."
375
- msgstr ""
398
+ msgstr "Agraga la función :func:`sys.gettotalrefcount`. "
376
399
377
400
#: ../Doc/using/configure.rst:223
378
401
msgid "Add :option:`-X showrefcount <-X>` command line option."
379
- msgstr ""
402
+ msgstr "Agrega la opción de línea de comando :option:`-X showrefcount <-X>`. "
380
403
381
404
#: ../Doc/using/configure.rst:224
382
405
msgid "Add :envvar:`PYTHONTHREADDEBUG` environment variable."
383
- msgstr ""
406
+ msgstr "Agrega la variable de entorno :envvar:`PYTHONTHREADDEBUG`. "
384
407
385
408
#: ../Doc/using/configure.rst:225
386
409
msgid ""
387
410
"Add support for the ``__ltrace__`` variable: enable low-level tracing in the "
388
411
"bytecode evaluation loop if the variable is defined."
389
412
msgstr ""
413
+ "Agrega soporte para la variable ``__ltrace__``: habilita el rastreo de bajo "
414
+ "nivel en el ciclo de evaluación del código de bytes si la variable está "
415
+ "definida."
390
416
391
417
#: ../Doc/using/configure.rst:227
392
418
msgid ""
393
419
"Install :ref:`debug hooks on memory allocators <default-memory-allocators>` "
394
420
"to detect buffer overflow and other memory errors."
395
421
msgstr ""
422
+ "Instala :ref:`ganchos de depuración en los asignadores de memoria <default-"
423
+ "memory-allocators>` para detectar el desbordamiento del búfer y otros "
424
+ "errores de memoria."
396
425
397
426
#: ../Doc/using/configure.rst:229
398
427
msgid "Define ``Py_DEBUG`` and ``Py_REF_DEBUG`` macros."
399
- msgstr ""
428
+ msgstr "Define las macros ``Py_DEBUG`` y ``Py_REF_DEBUG``. "
400
429
401
430
#: ../Doc/using/configure.rst:230
402
431
msgid ""
0 commit comments